導航:首頁 > 伊朗資訊 > 伊朗維語怎麼說

伊朗維語怎麼說

發布時間:2022-06-09 23:01:29

⑴ 簡單的維語問候語

見面說的「你好」是:安賽倆目爾來空(這是穆斯林之間的用語,通常說「賽倆目」就可以了~「倆」lia發三聲~) 相當於 你好~還有一句是:「亞合西姆塞斯」~ 朋友:「阿達西」可以直接用做主語比如:阿達西 這個東西多少錢? 兄弟:「附康」 用法可以同上~ 再見:「好西」 小男孩可以直接稱呼「巴郎」附部分的雙語對照: Отлично. 很好。 Прекрасно. 非常好。 Супер. 好極了。 Лучшенекуда. 再好不過。 Неплохо.Делаидут. 還不錯。 Ничего.Нормально. 還行。 Таксебе. 湊合,馬馬虎虎。 Хорошо. 挺好。 Всёвпорядке. 還可以。 Неначтожаловаться. 還行。沒什麼可抱怨的。 Плохо.Совсемплохо. 糟糕極了。 Хуженекуда. 糟透了。 Нечегосказать. 沒什麼可說的。 Нестоитговорить. 沒什麼值得一提的。 Ничегоособенного. 沒什麼特別的。 Ничегонового. 沒什麼新鮮事兒。 Аувас(тебя)? 你呢? Аты? 你呢? Какутебя? 你怎麼樣? Кактвоидела? 最近怎樣?

⑵ 維語翻譯成漢語

國內翻譯少數民族語言的app還是很少的,建議按國籍找,維吾爾族使用阿拉伯文字,還有伊朗的亞塞拜然人和土克曼人,阿富汗的烏茲別克人使用阿拉伯文字。但維吾爾語接近於烏茲別克語,但他們最近開始使用了拉丁文字,以前使用斯拉夫文字。維族人只要會拉丁文字,就會看懂烏茲別克語,但與維吾爾語有點差別,而且這差別是有規律的,因此有人還專門研發了將維吾爾語-烏茲別克語互翻軟體,是維族人研發的。

⑶ 伊朗說的是什麼語和我們新疆的維吾爾語是相同的嗎還是在寫法上或者是讀法上有所不同

伊朗語屬於印歐語系,維吾爾語屬於阿爾泰語系,大不相同。
「寫法」指的是文字的寫法,文字和語言是兩回事情,語言接近,文字可能差的很遠。比如馬來人說馬來語,但是卻用拉丁字母書寫。

⑷ 伊朗的巴扎是什麼意思

巴扎(Bazaar)是百貨集市,農貿市場的意思。

度娘的解釋有錯誤,巴扎一詞並不是來自維吾爾語,而是來自波斯語,確切點說是東伊朗語系,跟維語沒半毛錢關系。

⑸ 請問土耳其和伊朗說的一種語言嗎阿拉伯語是其他比如沙特伊拉克等國說的嗎

我給你簡單的做些回答吧,省的你看些無關的信息~~~~
1:他們說的不是同一語言,一個波斯語言(你看過《斯巴大300戰士》嗎,伊朗的古國名字是波斯帝國。)土國說的是土耳其語~~
2:對,當然有一些差別了,比如我們中國大陸和台灣人說的普通話的差別~~
3:說的是同一語言,兩個派別分別是 遜尼派和什葉派(是這兩個派別嗎,我剛才想成是哈馬斯和法塔赫了)他們的關系如果說緩和點就是共產黨和國民黨的關系~~你說他們彼此說的話聽的 懂嗎?呵呵~
4:恩~其實我剛想要回答你的問題的時候就想起了維族和土國的關系~(沒想到你還專門提了這個問題。
在唐朝你聽過突厥吧~還有什麼東突厥和西突厥,對吧,有個突厥聽話有個想造反,唐朝把那個造反的突厥趕走了,於是東突厥和唐朝和睦相處,一直到現在,不過唐朝要改為中國了。呵呵
那個西突厥最後還成里了什麼帝國(好象是拜占廷帝國,但不敢肯定)。不過後來成了現在的土國了~君士坦丁堡也改成了依斯坦布耳。
所以他們是一個民族是突厥族,就像韓國和朝鮮是朝鮮族,你認為他們的語言能夠彼此聽懂嗎?
呵呵~~~~

⑹ 古爾邦節快樂用維語怎麼說

依特呢恩子給,木吧來客,波了森。用漢語就這么念。

古爾邦節(拉丁文 Eid Adha),又稱宰牲節,爾德節。古爾邦節與開齋節(肉孜節)、聖紀節並列為伊斯蘭三大宗教節日。

古爾邦節是穆斯林的盛大節日。「古爾邦」在阿拉伯語中稱作「爾德·古爾邦」,或稱為「爾德·阿祖哈」。「爾德」是節日的意思。

「古爾邦」和「阿祖哈」都含有「犧牲」「獻身」的意思,所以一般把這個節日叫「犧牲節」或「宰牲節」。也譯作「庫爾班」。

2015年中國古爾邦節為公歷9月24日,聯合國公布的日期為9月23日。宰牲節是沙烏地阿拉伯王國的重要節日,時間為:伊歷12月10日。

2019年8月12日起,伊朗、摩洛哥等8個伊斯蘭國家和印度等13個非伊斯蘭國家的穆斯林開始過宰牲節。

「古爾邦」在阿拉伯語中稱作عيد اضحى‎(爾德·古爾邦或稱為爾德·阿祖哈)。拉丁文稱為『ī Aḍḥā 。「爾德」是中文「節日」的音譯。亦稱古爾邦節(『Id Qurban)、「忠孝節」、「爾德節」或「古爾巴尼」。

意為「獻祭」「獻牲」含有「犧牲」「獻身」。所以一般把這個節日稱作「犧牲節」或「宰牲節」。也譯作「庫爾班」的,為朝覲功課的重要儀式之一。(《伊斯蘭網路全書》)

⑺ 求翻譯這維語! 大概意思也行

「諾魯孜節快樂!」的意思。諾魯孜節是一個十分古老的傳統節日。在新疆,凡信仰伊斯蘭教的少數民族都過這個節。「諾魯孜」一詞來自古伊朗語,意為「春雨日」。相當於伊朗古太陽歷的每年三月二十二日,也即公歷3月22日。達一天相當於漢族的春分,故而「諾魯孜」節也叫迎春節。 維吾爾族在信奉伊斯蘭教以前,崇拜天神、日神、月神、星神、水神、地神、火神(灶神)、祖先神等。在他們看來,星神是掌握人類命運禍福的主神,其中白羊且是造福人類的主神之一,而雙魚星則是人畜的病源。所以穆斯林們正好在雙魚星降落,白羊星升起時,舉行諾魯孜節,並把這一天定為自己的新年節。。

⑻ 維吾爾族和伊朗的文字一樣嗎

不一樣

⑼ 維吾爾族語新年快樂怎麼寫

.يڭى يلڭلارغا مۇبارەك بولسۇن 這個是新年快樂的意思。

باھار بايرىمڭلارغا مۇبارەك بولسۇن.這是春節快樂的意思,

也可以英文字母來表達 bahar bayriminglarha mubarak bolsun 。

.يڭى يلڭلارغا مۇبارەك بولسۇن這個是新年快樂的意思,同時一般用於一月一號,也可以英文字母表達 yigi yilinglarha mubarak bolsun。

(9)伊朗維語怎麼說擴展閱讀

維吾爾族的春節是諾魯孜節。

諾魯孜節是一個十分古老的傳統節日。在新疆,維吾爾,哈薩克,克爾克孜,烏茲別克等突厥民族都慶祝這個傳統的節日。「諾魯孜」一詞來自古伊朗語,意為「春雨日」。相當於伊朗古太陽歷的每年三月二十二日,也即公歷3月22日。

⑽ 求圖片中的伊朗文字。謝謝

完全可以看懂,由於伊斯蘭教的傳入,伊朗人雖然講的是波斯語,但書寫仍採用的是阿拉伯語字母。(這就好比如今越南人說的雖然是越南語但是他們的書面表達形式卻是法語,維族人說的維語但是寫的是阿拉伯語和從阿語中衍生出來的字母)綜上所述,伊朗文字和阿拉伯文字沒有什麼區別,但這僅限於字母的寫法沒有區別,詞彙方面,和發音方面區別還是比較大的。 (雙方都會念對方的文章或刊物,但是不明白。好比越南人會念法語,卻不一定明白其中的含義。)

閱讀全文

與伊朗維語怎麼說相關的資料

熱點內容
印尼都是用什麼手機 瀏覽:814
伊朗醫療水平怎麼樣 瀏覽:104
伊朗在地理位置上有什麼優勢 瀏覽:497
黴菌病是什麼症狀印度 瀏覽:297
去印尼雅加達要帶多少現金 瀏覽:249
甘肅在中國的哪裡 瀏覽:233
印度工業為什麼那麼薄 瀏覽:958
古道的義大利文怎麼讀 瀏覽:743
義大利現在有哪些火的歌手 瀏覽:99
上帝在印度是什麼表示什麼 瀏覽:260
義大利希臘女人漂亮哪個好 瀏覽:906
印度為什麼牛糞大 瀏覽:373
印尼六幾年殺了多少華人 瀏覽:454
伊朗將軍怎麼會在以色列 瀏覽:432
上海大使館伊朗簽證多少錢 瀏覽:856
美國如果功下伊朗有什麼後果 瀏覽:31
越南青稻花怎麼吃 瀏覽:21
薩德和中國有什麼關系 瀏覽:614
印度尼西亞板塊是怎麼形成的 瀏覽:282
英國預科回國能上什麼學校 瀏覽:556