㈠ 伊朗你好怎麼說
音標可以寫成/sala:m/
後一個母音a:的發音類似於英文的「all」
伊朗官方語言波斯語,你好
跟不少伊斯蘭教國家的問候比較接近
㈡ 為什麼伊朗的婦女要包頭巾呢
1. 服飾禮儀:在伊朗,各民族有其傳統服飾,男性通常穿著長衫和圍褲,頭裹包頭巾。土庫曼族女性則穿燈籠褲,以抵禦風沙。德黑蘭和庫姆地區的婦女則遵循伊斯蘭服飾規范,身著黑色長袍,僅露出眼睛和鼻子。
2. 儀態禮儀:在伊朗,交談時應避免雙手交叉,因為這被認為是不禮貌的。微笑和點頭常作為禮貌的表示,但不代表同意。左手被認為不潔,因此在接觸物品時應避免使用。
3. 相見禮儀:伊朗人在打招呼時會使用「薩拉姆」(你好),並喜歡在稱呼時加上學術或職務頭銜。伊朗人的名字多與伊斯蘭教相關,婦女出嫁後通常保留娘家姓氏。握手後,身份相仿的人會互相親吻嘴唇,而地位有別的人則以吻面頰表示尊敬。
4. 餐飲禮儀:伊朗人普遍喜愛麵食和米飯,對中國的大餅也情有獨鍾。紅茶是日常生活中不可或缺的一部分,通常在節慶時喝茶,並喜歡在茶中加糖。
5. 喜喪禮儀:按照穆斯林習俗,婚姻需由男方提出求婚,並經過女方正式同意。土庫曼族男方通常以羊作為聘禮。婚禮後,新娘會回娘家,懷孕後則定居夫家。伊朗人去世後,屍體會被安置在清真寺停屍房,隨後進行埋葬,並定期舉行悼念儀式。
6. 節日禮儀:伊朗人在節日期間會大掃除,並在除夕夜點燃「祝火」。新年期間,人們互相走訪祝賀,並在最後一天外出郊遊。
7. 商務禮儀:在伊朗進行商務活動時,遞交名片是必要的,名片應使用波斯文。伊朗商人講究禮節,不習慣立即作出商業決策。不宜贈送洋娃娃作為禮物,因為這可能被視為對宗教的不尊重。
8. 旅遊禮儀:3月至伊朗旅行最為宜人。在外出時,應注意給老人讓座,並尊重當地習俗,如參觀清真寺時需脫鞋,並確保頭上有所遮蓋。
9. 主要禁忌:伊朗人非常重視嬰兒的眼睛,忌諱他人評論。使用左手遞送物品被認為是不敬的,豬肉和自死動物是禁食的,還有不端正動物的肉。此外,伊朗人還忌諱無鱗魚的食用。
㈢ 亞塞拜然語日常用語
在亞塞拜然語的日常交流中,問候語是必不可少的。當你想表示"你好"時,可以說"Salam",這是一種親切的問候。
對於一天中的不同時間,有不同的表達方式。"Sabahınız xeyir"用來表示"早上好",給人帶來一天的活力;"Axşamınız xeyir"則是晚上的問候,表示"晚上好",延續著一天的友好氛圍;而"Her vaxtınız xeyir"則是對下午的問候,表達"下午好",傳遞出輕松愉快的心情。
當你歡迎別人,可以說"Xoş gəlmişsiniz",這是對來訪者的熱情歡迎。如果你需要幫助,但自己不懂英語,可以說"Mən ingiliscə danışıram (danışımıram)",表示自己不擅長說英語;同樣,如果你想確認對方是否明白你的意思,可以問"Siz məni başa düşürsunuz",或者當自己不明白時,可以說"Mənsizi başa düşürəm (düşmürəm)",請求對方重復或解釋。
在交流中,如果你需要對方重復某句話,可以說"Zəhmət olmasa, bir də təkrar edin",禮貌地請求對方再說一遍。而當你初次見到某人,想表達高興的心情,可以說"Sizinlə tanış olmağıma ç (ox şadam)",這是對初次相遇的欣喜。
最後,如果你想知道對方的年齡,直接詢問"Sizin neç (ə yaşınız var)",這是詢問對方年齡的簡單表達。
亞塞拜然語(Azeri或Azerjani)。屬阿爾泰語系南支突厥語族,與土耳其語有很大的聯系。是亞塞拜然的官方語言,在伊朗和原蘇聯地區也有少部分的使用者,使用者共約7百萬。在亞塞拜然共和國,現行亞塞拜然語官方採用拉丁字母為基礎,但是以斯拉夫字母為基礎的阿拉伯語同樣廣泛通用。亞塞拜然書面語出現於11世紀,具有悠久的文學傳統。現代書面語則在巴庫和舍馬赫方言基礎上形成於19世紀中期。 蘇聯亞塞拜然語文字1929年以前採用阿拉伯字母。1929~1939年採用拉丁字母。從1939年後採用俄文字母。
㈣ 伊朗你好怎麼說
問題一:請問伊朗的基本問候語是什麼? salam 你好
不會打音標給你發拼音的再見吧:hud aofeisi謝謝就說thanks吧,大家都懂。我就會這兩句
問題二:「你好」用波斯語怎麼說??? ???? (呼比)
問題三:「我只會說'你好'。」這句話怎麼用伊朗語說出來? only Slam ...
問題四:波斯語的你好 大家好 謝謝 怎麼說? 中文-波斯語拼音-中文拼音
你好- khobi - 胡比
大家好-hame khobe- 嗨梅胡北
謝謝-merc- 麥C
呵呵
問題五:這是伊朗語嗎,這是什麼意思。 你好嗎朋友我在睡覺
問題六:伊朗人牛奶怎麼說話 你好,伊朗人說的是波斯語,牛奶在波斯語中的是「???」,希望對您有所幫助~
問題七:波斯語日常問候語你好 去谷歌翻譯 翻譯為波斯語的你好 右邊有發音。但我也不清楚 伊朗 被 *** 帝國統治過 後來被 *** 話 目前也是個 *** 國家 所以日常問好也可能是全世界 *** 通用的 *** 語問候「阿薩拉瑪麗控」或是「薩拉瑪麗控」
問題八:伊朗的錢是什麼 你好,伊朗的錢幣叫【里亞爾】,與人民幣的兌率是1人民幣=1,581.5000伊朗里亞爾。
錢幣圖片如下:
問題九:求高手幫忙翻譯下伊朗客戶發來的幾句話,弱弱地問一句,是波斯語嗎~謝謝啦 你好. 年輕人
看看這是什麼, 是關於什麼的
謝謝
㈤ 用伊朗話說你好怎麼發音
波斯語:سلام
波斯語讀音:salâm
英文轉寫:salaam
如果硬要用漢語去讀,就讀作:薩勞穆。
㈥ 請問伊朗的基本問候語是什麼
新年問候語可以是:Norooz Mobarak ,happy new year。用波斯語可以說 Sale No Mobarak,如果有伊朗客戶的朋友,可以發發問候信
㈦ 波斯語的你好 大家好 謝謝 怎麼說
1、你好:Haló
2、大家好:Zdravím vás všechny
3、謝謝:Děkuji vám
一、Haló
語法:Používá se jako inverzace, používá se hlavně k pozdravování známých ""Ahoj ", čas to transgramované jako"Haro ". Lze jej také použít k volání vzdálených známých nebo cizinců o pozornost. Lze jej také použít k volání navzájem po telefonu.
用作感嘆詞主要用於熟人間打招呼——「喂」,常可音譯為「哈羅」;也可用於呼叫遠處的熟人或陌生人,以引起注意;還可作為打電話時呼叫對方之用語。
二、Zdravím vás všechny
語法:Čestné pozdravy, jako úvodní linie obecného dialogu, jsou běžně používány.To je také základní čínské slovo.打招呼的敬語,作為一般對話的開場白、常用語。這也是個最基本的中文詞語。
三、Děkuji vám
語法:Základní význam je "děkuji", "děkuji." Znamená to vyjádřit verbálně nebo verbálně poděkování za to, co někdo udělal nebo dal.Lze ji také použít jako "obviňovací" řešení k vyjádření žádosti, která se čas to používá v ironii, s tónem stížností a netrpělivosti.基本意思是「謝謝」「感謝」,指因某人所做的事或所給予的東西而在口頭或文字上表示感謝。也可作「責怪」解,表示一種請求,現常作反語,含有埋怨、不耐煩的口氣。
近義詞:Moc vám děkuji
Moc vám děkuji
釋義:非常感謝。
語法:Vyjádřit vděčnost za laskavost nebo pomoc druhé strany.Děkuji vám, že vyjadřujete vděčnost druhé osobě slovy a činy z vděčnosti svého srdce poté, co mu byla pomoc, podporována nebo poskytnuta komfort, laskavost a prospěch od ostatních, aby se mohl zlepšit, zlepšit, perfektní a uspět.Jedním slovem můžeme vyjádřit vděčnost jen tehdy, když získáme užitek z ostatních.
因對方之好意或幫助而表示謝意。感謝,是一個人在獲得他人的幫助、接受他人給予的鼓勵或他人提供的方便、恩惠、利益,使自己得到提高、進步、完善、圓滿、成功之後,出於內心的感激之情,用言行向對方表達謝意的行為。一句話,得到別人的好處才能表示感謝。