『壹』 為什麼都喊印度人印度阿三
1. 有關「阿三」這個稱呼的起源有多種說法。其中一種說法是,過去人們將猴子稱為「阿三」,對於洋人,國人有如猴子般的印象,尤其是印度人,因為膚色較深,所以被戲稱為「阿三」。
2. 另一種說法是,由於印度人在殖民地時期,作為公務員需要懂英語,在與中國人交流時,常常不自覺地加上「I SAY……」這句話。由於「I SAY」的發音與「阿三」相似,因此這個稱呼就逐漸流傳開了。
3. 第三種說法是,過去印度人因為自己是 不結盟運動的領導者,自稱是世界的第三極。因此,中國人用「阿三」這個稱呼來戲謔他們。
4. 第四種說法是,印度曾是英國的殖民地,許多印度人為英國政府工作,如上海租界內的印度警察。英國體系的公務人員習慣被稱為SIR,而上海人習慣在單音節的單字前面加「阿」,所以將阿Sir叫成了阿三。這個說法被認為是最為可靠的。
5. 第五種說法來自網友,印度一直想成為世界老大,但前面還有美國和俄羅斯,所以再怎麼排也最多是「阿三」。
6. 第六種說法是,以前在上海租界,租用的洋人被稱為洋鬼子,租用的中國人叫二鬼子,僱傭的印度人叫三鬼子。上海人習慣在名字前加「阿」,因此「三鬼子」逐漸演變成了「阿三」,這個稱呼帶有一定的貶義。
7. 第七種說法是,將佛法傳入我國的達摩祖師原是南印度國的三王子。
8. 第八種說法是,20世紀,大印度地區分裂為巴基斯坦和印度,後東西巴基斯坦又分裂為巴基斯坦和孟加拉國,總共三國。因此,印度被稱為「阿三」。
9. 第九種說法是,印度Assam(阿薩姆邦,印度東北部的邦)出產的紅茶非常有名。其發音與「阿三」相似,因此可能由此而來。
10. 第十種說法是,印地語字母表的第一個字母為अ,該字母讀音為「阿」,且該字母形狀就像數字3。
11. 最後一種說法是,民國時期上海的外籍巡捕所著制服,臂章上有三條橫的標記。百姓俗稱「三道頭」。著此類服裝多為印度籍人士,加之其職業是為外籍殖民者充當爪牙,故時人蔑稱之為「印度阿三老物」。
『貳』 為什麼印度被稱為「阿三」
印度被稱為「阿三」的原因有多種說法:
一、冷戰時期流傳的說法
二戰結束後,世界格局重新調整,形成了美蘇兩大陣營對峙的局面。印度在此時剛剛獨立不久,採取了不結盟的中立策略,並發起了不結盟運動,自認為是這個運動組織的領袖。印度自認為在軍事和經濟上都超過了中國,甚至屢次在西藏邊境上挑釁。然而,在隨後的中印自衛反擊戰中,印度遭到了挫敗,這一戰成為了印度的民族恥辱。由於印度狂妄地以世界第三自居,加上其戰敗後又不肯服輸的態度,中國的一些同志便親切地戲稱印度為「印度阿三」,這一稱呼隨後逐漸傳開。
二、民國時代的說法
在民國時期的上海英租界里,英國從各殖民地帶來巡捕維持治安,其中就包括印度人。這些印度人皮膚黝黑,由於宗教信仰,頭上都纏著紅巾。上海人開始稱這些印度人為「紅頭黑碳」。又因為英國的警察習慣被稱為SIR,而上海人喜歡在單音節詞前加上個「阿」字,於是「阿SIR」叫著叫著就變成了「阿三」。因此,這些印度警察就被稱為「印度阿三」。
三、國家地位的說法
在當今的網路語境中,印度一直有著強烈的做老大的願望,但前面還有美國和俄羅斯等強國。因此,再怎麼排名,印度也最多隻能排在第三位,於是就被戲稱為「阿三」。
四、達摩祖師的說法
還有一種較為戲謔的說法是將佛法傳入我國的達摩祖師與印度阿三聯系起來。達摩祖師原是南印度國的三王子,因此有網友戲稱印度為「印度阿三」。然而,這一說法更多是基於網路上的調侃和戲謔,缺乏歷史依據。
五、老印度地區分裂的說法
在二十世紀,大印度地區分裂為了巴基斯坦和印度兩個國家,後來東西巴基斯坦又進一步分裂為巴基斯坦和孟加拉國,總共形成了三個國家。然而,這一說法與「印度阿三」的稱呼並無直接關聯,更多是一種地理和歷史上的巧合。
綜上所述,印度被稱為「阿三」的原因有多種說法,其中冷戰時期流傳的說法和民國時代的說法較為廣泛地被接受和認可。這些稱呼雖然帶有一定的戲謔和調侃成分,但也反映了不同歷史時期人們對印度的認知和態度。