導航:首頁 > 印度資訊 > 印度搖頭表示什麼意思用英文表示

印度搖頭表示什麼意思用英文表示

發布時間:2022-07-25 01:42:20

1. 請問一些生活習慣在某些國家的特例比如印度搖頭是yes

□「I am sorry」不能隨便說

在美國、英國,「I am sorry」這句英語不能隨便說出口。它跟「Excuse me」所表達的意義不同。「Excuse me」(抱歉)是無關緊要、輕描淡寫的致歉語。「I am sorry」意義就相當深刻了,它有「承認犯了錯」的意思。

□不送酒

科威特、埃及、阿拉伯聯合大公國、阿富汗、黎巴嫩等國的宗教是禁酒的,對他們來說喝酒是直通罪惡的途徑。對禁酒成習的教徒,應避免贈送酒類,因為這種行為無異於公然勸他破戒,絕對做不得。

瑞士:吃喝定量多吃自費

吃定量,多吃自費。瑞士是世界上最富有的國家之一,但瑞士人精打細算,節約成風。在這個國家承辦的世界性高層活動,一日三餐固定供應每人一份份餐,或是把這份餐費發給個人,讓你自己找地方去吃。除此之外,每人免費供應一份茶。

德國:厭惡浪費厲行「吃光」

德國人視浪費為「罪惡」,討厭凡事浪費的人,所以沒有奢侈的習慣。與德國人相處,務必遵守這個習慣,才能跟他們打成一片。如與他們進餐館進餐時,不能多要根本吃不了的東西,自己要的飯菜必須吃光;剩下的湯水飲料,也要用麵包蘸著吃下去或喝光;用舌頭舔光碟子的場面也司空見慣。

升降梯上的規則

在英國搭升降梯,我們發現人們總是站在右邊,左邊是特地空下來,讓趕時間的人奔跑用的。

不能送康乃馨

在法國,康乃馨被視為不祥的花朵。您如果稀里糊塗地買一大把康乃馨送給法國人,不挨揍才怪。法國人什麼都可以送,就是不能送康乃馨。

莫誇獎阿拉伯國家

以色列和阿拉伯諸國之間的糾紛層出不窮。到了以色列或阿拉伯諸國,切莫誇獎對方任何一國,否則勢必引起麻煩。

不能雙手交叉著說話

說話或跟對方面對面的時候,在中東、近東諸國有個習慣:不可以雙手交叉。在利比亞,您若這樣,會被認為在侮辱對方。其實,在任何國家,雙手交叉著說話,都被視為「態度傲慢」或是「不禮貌」。在中東、近東地區把這看得比較嚴重,認為是「侮辱」或是「挑戰」。

洋娃娃不能當禮物

回教徒嚴禁偶像崇拜。在中東諸國,洋娃娃等外形類似人像的東西,禁止放在家裡當裝飾品。他們的解釋是:放在家裡,天天觀看,日子一久,會形成「偶像崇拜」。

禁穿有星星圖案的衣服

埃及、阿拉伯諸國對穿星星圖案衣服的人反應強烈,很是不滿。原因是,其政治上的對手以色列國旗以星星做圖案。除了衣服,有星星圖案的包裝紙也不受歡迎。

2. 在印度搖頭的意思是指是的。這句話用英語怎麼說

Shook his head in India means yes

3. 同樣是表達贊同,為什麼中國人點頭而印度人確是搖頭呢

通常我們的習慣是點頭yes,搖頭no,印度卻恰恰相反,點頭no,搖頭表示yes,用點頭或搖頭表達是或否屬於肢體語言,很多人認為全世界的通用語言是英語或者西語,但實際上,肢體語言才是全球通用的,因為每個人都會,每個人基本都可以通過肢體語言大致判斷出對方想要表達的意思。

印度的等級制度導致人們很難去說no,所以點頭的表達方式也是完美的妥協,給人留有表達的餘地,很多外國遊客到印度旅遊特意觀察了印度人的這種習慣,但是本地人很少注意到,看來這種習慣已經在印度人心裡根深蒂固,不只是生活方式的形成了。

4. 印度人為什麼用搖頭表示同意、點頭表示反對呢

這個說法是錯的,或至少不是印度的主流情況。所謂「印度人搖頭同意點頭反對」是中國人對印度的最大誤解之一。

正確的是,印度人表示同意的動作是柔和、愉快的偏頭、歪頭或左右搖晃,表示反對時還是會搖頭,但神情和動作都有所不同。

(4)印度搖頭表示什麼意思用英文表示擴展閱讀:

印度人的風俗習慣:

第1、印度的治安很差

由於人口眾多,資源有限,缺乏管理,大多數印度居民都沒有正常的工作,生活都非常的窮苦,只能做一些小本買賣維生活,甚至依靠乞討或者偷竊打劫來解決溫飽問題。而且印度警察的待遇非常低,很少有人去好好管理治安問題。所以,無論在白天還是晚上,印度女人是很少單獨出門的。

2、印度的廁所

在印度的大街上,隨處都能看到露天廁所,印度人不僅缺乏管理,隨地大小便,而且環境非常不好,臭氣熏天。因此,印度還被稱為「全球最大的露天廁所」。

3、印度的女性

在印度,女人的地位非常的低下,結婚後的女人更是如此。她們每天要低三下四的伺候丈夫,而且百依百順。如果女人不會生孩子,就要遭受全家人的嫌棄,甚至還會送回娘家,一生都要在痛苦中度過。

4、印度人用手吃飯

在印度,吃飯一般不用筷子和勺子,他們都會用右手來抓飯吃,這是印度從古自今流傳下來的習俗,他們認為食物是上天所賜,用手抓著吃,表示對食物的敬重之情。

5、印度的火車外掛

印度的經濟不是特別的發達,導致印度的交通不完善,再加上印度的人口又多,所以在印度的火車站,常常就會出現火車外掛這一幕。在印度一年因乘火車造成意外身亡的人數高達數萬人。希望印度把這個問題重視起來,多學學咱們中國,竭盡全力的把交通搞好。

5. 急!什麼國家的人 點頭代表NO 搖頭YES

阿爾巴尼亞人習慣以搖頭表示贊同,點頭表示不同意. 這個有人提出過·~~ 應該是對的吧 給過分的

6. 點頭yes搖頭no的來歷是什麼

來源於英語兒歌《禮貌問候語》。

點頭yes搖頭no本是英語兒歌裡面的教小朋友一些常用的禮貌用語,之後通過趙麗蓉老師通過順口溜(rap式)的形式表現出來,而被人們熟知。

拓展

在其他國家,意義可就有些巨大的差異,比如在印度,點頭表示的含義是否,而搖頭則為是,如果不知道這一點,難免會鬧出誤會,類似的意義在非洲一些地方也是如此,單單就搖頭而言,其表達的還有其他含義,比如在韓國,搖頭表示的是「不知道」,而美國人則用聳肩的方式表達。

因此說口頭語言可以通過文字書寫和翻譯的形式在交流中表達著確切的意義,但對於肢體語言這種非言語的方式,帶有明顯的文化特徵,有些顯著的文化差異,但也正是因為差異,才讓一個國家或者民族有其鮮明特色,所謂民族的就是世界的。

7. 哪個國家點頭是no,搖頭是yes

是斯里蘭卡

斯里蘭卡人很喜歡搖腦袋,特別是跟人對話的時候,不是像中國人搖腦袋,撥浪鼓似的,而是脖子一歪,轉一大圈,有的人還連續轉好幾圈,讓我覺得特別搞笑又有趣。
來是Come去是Go,點頭Yes搖頭No,這在中國,是三歲小朋友都知道的日常行為習慣,但是在斯里蘭卡這個美麗的國度里,搖頭和點頭的意思恰好相反,搖頭表示YES,點頭表示NO。

在去斯里蘭卡的《旅遊指南》里曾說,在斯里蘭卡,搖頭YES點頭NO。

8. 印度人講話為什麼老喜歡搖頭

印度很多地方的人,他們的點頭和搖頭所表達的意思跟我們正好相反,他們搖頭表示贊同,點頭表示否定和反對。
事實上所有印度人都喜歡搖頭,他們用搖頭表示贊同和肯定。尼泊爾人也喜歡,但搖的幅度很小,不像印度人那麼誇張。印度也分地區,偏遠地區搖的厲害一些,像德里、孟買這樣大城市,人們搖的幅度就很小,有的只是算是簡單地擺一下。而在德干高原那才是真正的搖,不僅幅度大,搖的圈數也多,一個「是」至少要搖四五圈,兩人談話「是的」、「好的」、「行」、「可以」、「沒問題」、「太好了」、「不錯」一路這么說下去,可想而知頭會搖成什麼樣子。在奧蘭加巴德的火車站、汽車站、超市等任何人群聚集多的場所,一眼望過去全在搖頭,像電動玩具一樣。

9. 找一個事例關於肢體語言在不同國家的不同含義,用英語

1、點頭和搖頭

在中國點頭為YES,搖頭為NO。阿拉伯地區、印度、阿爾巴尼亞等地方就是點頭為NO,搖頭為YES。

英語:In China, YES nods and NO shakes. Arabic region, India, Albania and other places are nodding for NO and shaking for YES.

2、手勢數字

在中國伸出食指指節前屈表示「9」,日本人卻用這個手勢表示「偷竊」。

英語:In China, the Japanese use the gesture of "9" to show "theft".

中國人表示「10」的手勢是將右手握成拳頭,在英美等國則表示「祝好運」。

英語:Chinese people say "10" is a gesture to hold their right hand into a fist, while in Britain and the United States and other countries they say "good luck".


3、OK

伸出一隻手,將食指和大拇指搭成圓圈,美國人用這個手勢表示「OK」,是「贊揚和允諾」之意。

在印度,表示「正確」。

在泰國,,表示「沒問題」。

在日本、緬甸、韓國,表示「金錢」。

在法國,表示「微不足道」或「一錢不值」。

在巴西、希臘和義大利的撒丁島,表示這是一種令人厭惡的污穢手勢。

在馬爾他,則是一句無聲而惡毒的罵人語。

英語:Put out one hand and put the index finger and thumb in a circle. Americans use this gesture to express "OK", which means "praise and promise".

In India, it means "right".

In Thailand, it means "no problem".

In Japan, Myanmar and Korea, it means "money".

In France, it means "insignificant" or "worthless".

In Sardinia, Brazil, Greece and Italy, this is a disgusting and dirty gesture.

In Malta, it was a silent and vicious curse.

4、山羊的手勢

大多數國家:代表著搖滾

義大利、巴西、西班牙:男人帶綠帽子

英語:Goat gestures

Most countries: rock and roll,

Italy, Brazil, Spain: Men wear green hats.

5、向下移動手掌

大多數國家:走開!

越南、印度、菲律賓:過來!

英語:Move the palm down

Most countries: Go away!

Vietnam, India, Philippines: Come on!

10. 去印度旅遊跟當地人交流時,對方一直晃頭,到底是什麼意思

去印度旅遊的時候和當地人交流,對方總是一直搖頭,是屬於印度搖,是印度人獨有的一種交流方式,也許我們認為語言不通,交流困難所以才搖頭,其實不是,搖頭晃腦是印度人的一種習慣,不同的搖頭方式代表了不同的意思。

在印度人的意識里,他們認與別人談話的時候搖頭晃腦的是對人家的一種尊重為,還有一個原因就是印度的普通民眾對他們國王等統治階層的人非常的恐懼,不敢公然說不。不敢搖頭的人們就把頭先慢慢的歪向一邊,然後再慢慢扭回來到另一邊,就這樣反復慢慢的轉動,這樣一來,既沒有直接表示yes, 又沒有直接表達no,我也沒搖頭也沒有點頭,至於什麼意思,就自己看著辦吧。

閱讀全文

與印度搖頭表示什麼意思用英文表示相關的資料

熱點內容
英國企業移民申請多久 瀏覽:860
菲律賓男籃和伊朗男籃哪個強些 瀏覽:287
印尼枇杷丸怎麼沒有保質期 瀏覽:629
印尼5萬元摺合人民幣多少錢 瀏覽:58
印尼明丹島有什麼特產 瀏覽:665
巴厘島都什麼地方用印尼盾 瀏覽:636
義大利語的什麼怎麼說 瀏覽:885
明年中國市場怎麼樣 瀏覽:256
怎麼製作義大利炮簡單版 瀏覽:301
印度一般溫度多少 瀏覽:873
英國人經常玩什麼球 瀏覽:372
中國攝影大賽哪裡好 瀏覽:860
中國和外國發消費券哪個好 瀏覽:896
美國導航是怎麼到伊朗的 瀏覽:314
義大利歐式傢具怎麼樣 瀏覽:467
摩洛哥和伊朗滾球是什麼意思 瀏覽:370
坐飛機去越南怎麼樣 瀏覽:86
上合會為什麼沒有伊朗總統 瀏覽:294
中國有多少取名叫於睦岩 瀏覽:138
印尼皮皮蝦叫什麼 瀏覽:148