① 印尼有個Kau Bay,貌似是個海灣名,有誰知道它中文叫什麼
是印尼東面的港口
直譯的話是 滘灣.
② 有誰懂印尼語的嗎我想知道一句話的意思,拒絕翻譯器
dapat-能夠,可以
kah-嗎
selama-永遠
nya-語助詞
kita-我們
bersama-一起
menyatukan-集合、綜合
perasaan-感覺
kau-你
dan-和
aku-我
semoga-希望
cinta-愛、愛情
kita-我們
kekal-永遠、永恆
abadi-不朽
sesampainya-直到
akhir-最後
nanti-等會兒、等下
整句:我們能夠永遠在一起嗎,集合(應該是顧慮)我和你的感受?
希望我們的愛永垂不朽、直到最後一刻...
③ 有人幫助翻譯印尼文嗎
Semua berkisah tentangmu..都是關於你的故事
Bahagia kau......快樂是你
Sedih kau........悲傷是你
Tangis N tawa juga kau....哭和笑也是你
⋯⋯ach...skrng saja buat 啊 現在讓 (ach在這里就像嘆氣的聲音,有點無奈的感覺)skrg是sekarang的簡化字 意思:現在
Q pusing... 我頭疼 Q是aku, ku的簡化字 意思:我
Q tulis tentang mu 我寫關於你的事
bertambah pusing.... (讓我)更頭疼
arrgghheh...CINTA...啊 愛情 (arggheh在這里有點不耐煩的感覺)
kisi sxli kau,,,,,!!!!!!? 你很討人厭
Met mlm Pleend,,,,,晚安(plennd在這里就是friend的諧音,印尼人常常用這個,表示對對方的稱呼)
④ 印尼語翻譯
kamu gila = 你神經病, bego = 笨蛋 ,bikin orang sakit aja = 讓人惡心
kurang ajar = 不禮貌 , sialan = 該死
dol2 la kamu = 你的IQ很低 (或 白痴)
mampus = 去死
jidahcjasfcodhsnvjksnkj = 無法解釋 ,是亂寫
⑤ 哎呀媽媽歌詞翻譯成印度尼西亞語
Berasal dari katak sungai
Karena padi adalah untuk perjalanan ke sungai
Ayo cinta manis
Karena matanya ke jantung
Oh, Mom, kau tidak bisa marah padaku
Oh, Mom, kau tidak bisa marah padaku
Oh, Mom, kau tidak bisa marah padaku
Cinta muda adalah seperti
⑥ kau teman k dalam hati saya 我不知道這是什麼國的語言 求中文翻譯 有才人幫幫忙呀 對於我很重要的 謝
馬來語
意思是:
你在我心中是最好的陪伴者!
⑦ 印尼語翻譯、謝謝~
我一直在努力
不斷的努力
壓抑我心中對你的愛焰
但是我不可以
雖然我一直在努力
努力得到你的愛
但是現在你卻跟他在一起
讓我很受傷
因為現在你已經是他的了
你感覺得到嗎?!!
感覺得到我說承受的折磨嗎?!!
你也試著替我想想
我在這里就是為了你
但是你卻一眼都沒有瞟過我
放開手讓我走吧
留下你與他長相守
⑧ 昨天上午我在印度尼西亞巴厘島的一輛私家車里收聽一個FM音樂電台的時候聽到了一首很好聽的印尼語歌,
Asal kan kau bahagia