『壹』 印尼撈面有哪幾種
在大陸買的同在印尼吃的配料印尼比較同一,大大陸有好幾種味道…難分別真假…
『貳』 美食家原味撈面好吃嗎用英語怎麼說
你好!
美食家原味撈面好吃嗎
Are the gourmet tastes good
『叄』 你們吃過圖中這個印尼撈面嗎怎麼樣
好吃啊~~~ 你不知道印尼拉麵是世界有名的嗎? mie goreng 是炒麵的意思,不要加湯哦。作為印尼人我肯定說好吃的啦~但是你的口味我就不知道啦,我們印尼人忒喜歡吃甜的,所以裡面是甜辣甜辣哪種的啊
『肆』 印尼撈面用英語怎麼說
印尼撈面_網路翻譯
印尼撈面
[網路] indomie;
indomie_網路翻譯
indomie
網路 營多撈面; 印尼撈面;
『伍』 撈面噶撈粵語點讀系咪粵語有關聯都有關連呢兩個詞
「o 」用英語發音 lo 就對了 其實就大概是英語no的發音。
別聽樓上的,按照他那個發音,「撈面」就發成「嬲面」的音了
另外你問題的後半句我還真看不明白。
你意思是,粵語裡面是不是有關聯和關連這兩個詞?
是有的 , 讀音是不一樣的,但我們一般不做區分。
『陸』 印尼多撈面里的油有結晶了還可以吃嗎
可以吃的。撈面里的油有了結晶,因為油是油脂,會遇冷變成結晶,但是沒有壞 ,還是可以吃的。
『柒』 撈面拼音怎麼讀
lao mian 二聲 四聲
『捌』 營多沒有印尼炒麵只有傳統撈面了嗎
是一樣的,印尼語都是mie goreng,就是炒麵的意思。但是你也可以翻譯成撈面。