『壹』 求翻譯印尼語 有縮寫/簡寫(要告訴我正確拼寫的,我在學印尼語最近)can anyone translate indonesian
1. 我看恐怖片受不了.
2. 你可以看到我這個號碼發的簡訊嗎?嗯,我再過5分鍾就到家了.
3. 晚上在PTC見面好嗎?
4. 最後我看了看影.
5. 也是,只是想升級而已,榴槤和卷糕怎麼樣?
6. 你怎麼只是聽我說話,沒有回答?還是只是想我了?
7. 剛剛結束呢,你在干什麼呢?
8. 嘿,你的牛奶要什麼味道的.我一直在酒店睡覺呢.
9. 如果我的電話打不通,3天後可以在網上找我.
10. 再給我打電話吧
『貳』 你在干什麼印尼語翻譯
What are you doing ?
你在干什麼
『叄』 誰懂印尼語的 幫我翻譯下這句話、
叫我在這里留言?要干什麼?估計你也不明白(或者不懂)
『肆』 印尼語walau pun tidak ada yang mengajar kamu tapi kamu cukup pintar翻譯成中文是什麼意思
「雖然沒人教你,但你無師自通了。」
誇你能幹、聰明。
『伍』 求印尼語翻譯
意思是:
你很討厭總是管我這個行那個不行,我爸爸從來都不會這樣,你幹嘛那樣,你是誰呀?
連我哥也不會這樣
『陸』 你下班了嗎印尼語翻譯
(kamu) sudah pulang kerja?
括弧裡面是「你」的意思,可以說也可以省略
『柒』 Penggunaan Listrik 印尼語 是什麼意思
Penggunaan Listrik
貨幣上市
『捌』 印尼語在線翻譯
Pi cr warnet lu mi d luar, d hotel ga ada udah tutup, naek ojek....
爸爸先去網吧哦,在酒店沒有了已經關門,用摩的。
he....he......ming pai mi artinya mengerti mi bukan bakpao, dan dsanamah namanya mien pao...........
呵呵呵 。mengerti 的意思是明白, 還有在那邊不叫BAKPAO 是叫麵包。。。
(這句是給人家解釋中文單詞的含義,因此其的印尼文不能翻譯)
Mi skrg gmana ktnya sdkit kurus...
媽咪現在好嗎,聽說瘦了點。。。。
Lg jalan plg ke htel mi, mi lg ngapain jg?
現在正在回酒店的路上哦,媽咪在干嗎現在?
Amin pi, insyaallah mi akn sll bdoa bwt pi tp mi jg cb u ingetin pi hati2 sm langkah2 pi jgn smpe bikin org kcewa
阿敏 爸,真主保佑, 媽咪為你祈禱啊,但爸爸切記一路要小心,不要走錯路,不要令他人失望。
2 J 4, kalo disini mah hargany 450 rb
2J4 在這里的價格是 450千。
『玖』 印尼語翻譯
1.wah... wah... dalem (dalam) x (kali, sekali) bahasanya... good
哇..哇..你說的話很有意思...好
2.ni pctw?
(這個不知道他是說什麼)(有時候連印尼人也會不知道別人說什麼,因為是習慣的問題,印尼人的確喜歡縮短單詞,但有的很普遍,有的他們自己習慣上的一些語言縮短了)
3.y (ya) maksud nya simple ja, w (gw, aku) g (gak, nggak) bs (bisa) merubah nia/ hal" (hal-hal) besar.. klo (kalau) blum (belum) bisa menangani hal" kecil sperti (seperti) pikiran manusia..wkwkwk
我的意思很簡單,我改不了世界或大事,如果我還不能處理小事比如說人的思想,哈哈
4.Kalau itu gw jg (juga) tau (tahu) ,yg (yang) gw pgn (pingin, ingin) tau pikiran siapa?
這個我也知道,我想知道的是誰的思想?
5.Susahhh..(susah印尼還有一個習慣,想表達「很,非常」的時候會加最後的字變得很長) Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz (GuangZhou廣州的縮短) ?? Bulan 8 dingin ma (嗎)??(他們一邊講印尼語也帶一些中文拼音)
很難解釋,要直接問。哈哈.....等不了...哈哈...廣州好嗎?八月份冷嗎?
6.hueh (語氣), ttg (tentang) ap (apa) a shem (shenme什麼)? bulan 8? hemp(語氣)..... g (gak, nggak).. lg (lagi) panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe (sampai) februari dgin (dingin) lo...=)
關於什麼?八月份?嗯....沒有..現在很熱..從十二月份底到二月份會很冷哦...=)
『拾』 「謝謝」用印尼語該怎麼說
Terima Kasih
請 = Silahkan
謝謝 = Terima Kasih
你好 = Halo
再見 = Sampai Jumpa
早上好 = Selamat Pagi歡迎 Selamat datang
你好 Hi / Apa kabar?
你好嗎? Apa kaba
好久不見。 Lama tidak bertemu。
你叫什麼名字 Siapa nama anda?
我叫... Nama saya ...
你是哪裡人? Anda berasal dari mana?
我來自.. Saya dari ...
印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。