導航:首頁 > 印尼資訊 > 印尼語慢怎麼寫

印尼語慢怎麼寫

發布時間:2022-07-02 18:11:46

㈠ 嘻嘻 求印尼語翻譯,幫我搬移一段文字,謝謝

你好!

翻譯如下:
Kemarin kemarin
Aku telah jatuh ke dalam perangkap Anda
Melarikan diri telapak tangan
Tidak kuat aku terlalu lemah
Juga tidak kurang pengecut kuat
Hanya kekuatan saya ke dalam mencoba untuk berani
Karena Anda tidak dapat memiliki
Hanya kepengecutan saya tidak dapat menemukan keberanian
Saya memiliki penarikan tidak
Tidak tahu Anda tidak puas karena saya akan teriakan
... Aku sedih, Anda tidak peli

Hari ini hari ini
Karena wajah dingin anda kental kekuatan yang tak terbatas saya
Saya lolos, saya meninggalkan
Lolos dari bidang yang Anda kontrol
Suasana hati saya tidak lagi terpengaruh oleh emosi Anda
Aku bisa terbang bebas di langit
Saya tidak senang, saya akan merinkanmu
Bayangkan sebuah sakit hati, sakit kepala

Pemilik memori cinta saya
Sendirian, sedih, menangis sendiri

Lupa Kota
Aku menggali kenangan yang mendalam
Perlahan-lahan, perlahan-lahan
Saya menghargai memori dari lupa saya

Masih merinkanmu, saya pikir saya bisa, saya bisa mengakan kehadiran Anda. Tapi aku tidak tahu mengapa, aku akan merinkanmu.

Saya pikir saya memberi diriku alasan mutlak untuk membencimu, membenci ke sumsum tulang, tetapi tidak, hanya cintaku padamu tidak berubah. . Aku keluar aku tidak punya senjata, kesiapsiagaan tanpa ada pikiran. Hanya dalam memori Anda, saya kecanan. Aku tahu aku telah keluar dari bayang-bayang!

Saya mendengar, setiap orang memiliki bilangan lainnya, Anda dapat memiliki bagian lain dari sayap, memikirkan mana semua OK. Tapi aku tidak bisa menemukannya, saya tidak tahu bahwa Anda tidak. Anda selalu ingin mengatakan aku bodoh, sebenarnya Anda lebih bodoh dari saya, karena Anda tidak menemukan saya k Anda. Aku keluar, bagaimana harus saya lakukan? Aku benar-benar keluar dari itu! !

Ingin melupakan, tetapi Anda dapat memberitahu saya itu? Bagaimana saya ingin lakukan? Bahwa mereka dapat berpikir bahwa mereka bisa melakukannya, tapi semua mencoba untuk menjadi berani. Kau ingin aku menunggu, tapi menunggu untuk menjadi suatu tugas, menjadi sia-sia, ia kehilangan maknanya. Tahukah Anda? Ingin melupakan, tapi lupa. Saya ingin lupa. Anda katakan padaku, bagaimana harus saya lakukan? Bahkan, jatuh cinta dengan seseorang, kita biarkan dia bahagia, membuatnya bahagia, untuk berbagi perasaan lebih tulus. Jika kita tidak bisa lakukan, bahwa lebih k kita membiarkan dia pergi! Jadi kadang-kadang, kita dihadapkan dengan cinta yang bobrok, tapi juga cerdas dan belajar untuk menyerah hanya karena kita menyerah adalah jenis yang indah. Namun, bagaimana bisa kita lakukan?

希望能夠幫到你!
小石頭小叔

㈡ 印尼語翻譯

發到你郵箱了~~~ :)

希望對你有所幫助

㈢ 那些國家的語言語速比較慢

摘要 您好,印尼語、他加祿語(菲律賓)還有克丘亞語(南美印地安人的語言)比較慢.

㈣ 學習印尼語有什麼好建議

印尼語使用的是英文的26個字母,單詞拼寫規則和讀法卻和英文不同。所以前期對讀音的掌握很重要,首先是r 這個彈舌音,基本要難倒一大片初學者。沒有捷徑,每天練習,快的一周就會了,慢的兩三個月也會了,堅持就是勝利!

㈤ 有段印尼語急需要翻譯!!!

天啊,什麼年代了還adinda,kakanda,ananda的。如果是老師教的,可以讓他/她退休了。

回答: aihai104
PT.SETIA MEDIKA INDONESIA
公司名字

JALAN KELAPA PUYUH V BLOK KG NO.2
路名和號碼。
注意:JALAN PUYUH V 指的是「第5PUYUH路」,PUYUH 和 V 不能連接

KELAPA GADING TIMUR,RT/RW:004/019
區域:KELAPA GADING TIMUR是西KELAPA GADING區,著落雅加達東北部。

JAKARTA UTARA 14240,INDONESIA
雅加達北部,郵編14240,印度尼西亞

㈥ 印度尼西亞語的書寫

在20世紀以前,由於多數的馬來人都信奉伊斯蘭教,所以他們是使用一種叫做「Jawi」的改良式阿拉伯字母書寫系統來進行書寫的。之後,另外一種叫做「Rumi」的拉丁字母書寫系統,則逐漸在日常生活中取代了「Jawi」原本的地位。馬來西亞和印尼在書寫系統上的差別,其實正反映了當時統治兩地的不同殖民政府 --- 英國殖民政府和荷屬東印度公司 --- 在書寫系統上的差別。
在印尼語中,英文字「moon」中的母音,是遵循荷蘭語的習慣而寫成「oe」。在日本佔領印尼的時候,這個母音又被日本殖民政府改為「u」(因此,印尼第一任總統蘇卡諾的名字,也從Soekarno被改為Sukarno)。同樣地,在1972年以前,英語「chin」中的子音,雖然在馬來語中是用「ch」來表示,但是在印尼語中,則是遵循荷蘭語的習慣而書寫成「tj」。所以,「孫子」在馬來語中的寫法是「chuchu」,但是在印尼語中的寫法卻是「tjoetjoe」。
這種情況一直到了1972年才有所改變。由於印尼「Ejaan Yang Disempurnakan (精確拼音;Perfected Spelling)」的公布,馬來語和印尼語中書寫系統的這些差異才有了縮小的跡象。比如說,在這之後,馬來語的「ch」和印尼語的「tj」,都一律改成「c」,因此「孫子」就變成了「cucu」。此外,印尼語也不再使用「dj」,而是使用馬來語中已經採用的「j」,因此,雅加達的拼法,就從「Djakarta」變成了「Jakarta」。原本在印尼語中被保留來發半母音的「j」(即英語「young」的第一個發音),也由馬來語中的「y」所取代。
雖然馬來語和印尼語在書寫系統上已經幾乎獲得了統一,然而,由於某些歷史上的原因,這兩種語言的某些詞彙還是有點差異。比如說,「錢」在馬來語中是寫成「wang」,但是在印尼語中則是寫成「uang」。

㈦ 印尼語的「你好」「好的」「謝謝」「再見」怎麼說

你把說英文的磁帶用最慢的語速放出來就是了,別跟別人說是我告訴你的哦

㈧ 求翻譯印尼語 有縮寫/簡寫(要告訴我正確拼寫的,我在學印尼語最近)

terlalu susah,Aku kurang tahu

㈨ 印尼語的語言設置怎麼寫

具體步驟如下:
1、我們先打開微信的app,點擊右下側的,我,按鍵,進入個人後台。
2、在個人後台頁面向下拉動屏幕,到最底部找到設置鍵。
3、點擊 設置 鍵,在設置頁面中找到 通用 按鍵。
4、點擊通用,在通用設置 界面我們找到並點擊多語言選項,大家可以在選項右側看到現在是默認的中文系統。
5、我們點擊之後能夠看到很多語言的選擇,找到印尼語點擊即可。
印尼是東南亞國家聯盟創立國之一,也是東南亞最大經濟體及20國集團成員國,航空航天技術較強。石油資源可實現凈出口,印尼曾是石油輸出國組織成員國,近期正在重新加入該組織。

㈩ 印尼的官方語言是什麼

印度尼西亞語(Bahasa Indonesia)是以廖內方言為基礎的一種馬來語,是印度尼西亞的官方語言。全世界約有3000萬人將印度尼西亞語作為他們的母語,還有大約1.4億人將印度尼西亞語作為第二語言,能較熟練的讀和說印度尼西亞語。

印度尼西亞國內所有地區都通用印尼語,同時在荷蘭、菲律賓、沙烏地阿拉伯、新加坡和美國也有許多人使用印尼語。為了能與馬來語書面文字統一,1972年印尼政府推出以馬來文拼寫系統為標準的精確拼音(Ejaan Yang Disempurnakan)使得現在印尼語跟馬來語的拼寫非常接近。

(10)印尼語慢怎麼寫擴展閱讀:

印尼的人口中僅有7%以印尼語當作母語(主要在雅加達附近),但其使用人口卻超過二億人,通用於全國,但他們印尼語的流利程度也不一。這是因為對於一個擁有超過300個地區語言的國家來說,印尼語是聯系印尼不同地區的重要溝通工具,主要用於印尼商業、行政、各級教育以及各大眾傳播媒體上。

然而,大多數以印尼語當母語的印尼人都承認,他們在日常生活中很少使用標准印尼語:人們可以在報紙、書本上讀到,也可以在電視新聞上聽到標准印尼語,然而在日常會話中人們卻很少使用這種正式的印尼語。

雖然這個現象在世界上大多數語言中都存在(例如英語口語就不一定與標准書面語相符),然而以語法及詞彙而言,印尼語口語的「正確度」比較起正式書面印尼語而言相當的低。這可能是因為大多印尼人都傾向於在使用印尼語時混入當地語言的詞彙(如爪哇語、巽他語、漢語)。

結果,大多數外國人造訪印尼時都常常聽到各式各樣口音的印尼語。這現象因為俚語的使用而更明顯,而且在城市裡尤為明顯。現實中一個典型的例子便是前印尼總統蘇哈托——他演講時總會混入一些爪哇方言。

閱讀全文

與印尼語慢怎麼寫相關的資料

熱點內容
韓國有哪些姓氏到中國尋根 瀏覽:197
我們只要伊朗幣英文怎麼寫 瀏覽:748
印尼普頓集團總裁叫什麼名字 瀏覽:821
義大利文化餐廳英語怎麼說 瀏覽:702
印度卧鋪多少錢 瀏覽:209
印尼人到大陸怎麼轉賬 瀏覽:459
伊朗從什麼時候打仗 瀏覽:957
中國最有錢的人有多少資產 瀏覽:180
越南檀香木是什麼樣子的 瀏覽:393
印度大眾途觀怎麼選 瀏覽:641
印尼找廁所怎麼問 瀏覽:597
義大利失戀用俄語怎麼說 瀏覽:90
黃山市哪個村莊在義大利打工的多 瀏覽:304
義大利黑醋怎麼做成裝飾的黑醋醬 瀏覽:498
在英國怎麼買惠普筆記本 瀏覽:923
二戰美國駐伊朗多少人 瀏覽:749
中國百里巷是哪個地方 瀏覽:266
印尼菜價怎麼樣 瀏覽:552
義大利面熟不熟怎麼看 瀏覽:672
伊朗人怎麼下跪 瀏覽:757