『壹』 chinese name與british name的區別
區別是:
Chinese name指的是中國人的名字。
British name指的是英國人的名字。
詳細解釋:
Chinese 英[ˌtʃaɪˈni:z] 美[tʃaɪˈniz, -ˈnis]
n. 中文; 漢語; 華人; 中國人;
adj. 中國的; 中文的; 中國人的; 中國話的;
[例句]The new design compromises the merits of Chinese and Western styles.
這個新設計融合了中西式的優點。
British 英[ˈbrɪtɪʃ] 美[ˈbrɪtɪʃ]
adj. 英國的; 英國人的; 不列顛的; 英國英語的;
n. (總稱) 英國人; 英國英語;
[例句]He's been meeting with British parliamentarians and government officials.
他一直在與英國議員和政府官員會晤。
name 英[neɪm] 美[nem]
n. 名字; 名聲; 有…名稱的; 著名的人物;
vt. 確定; 決定; 給…取名; 說出…的名字;
adj. 著名的; 據以取名;
[例句]My mother insisted on naming me Horace.
我母親堅持給我取名叫霍勒斯。