A. 男衛生間,女衛生間的英文應該怎麼標
一般統稱為bathroom ,washroom或 restroom。在公共場所,,廁所門上都標有Gent』s(男廁)或Ladies』(女廁),有時也標有Men』s,Men』s room,Gentleman』s,Women』s Women』s room。如:Where is the Gent』s?
在美國,女人常用powder 來委婉地表示要去洗手間,如:I would like to powder my nose.就表現了美國人的幽默。男人用John一詞來表示洗手間,如:Last night I went to visit John twice.(昨晚我去了趟廁所.) 一種更為文雅的說法稱內急為「the call of nature」,那麼上廁所就成了「to answer the call of nature.」
(1)19世紀英國服飾怎麼上廁所擴展閱讀:
在英語中表達廁所的一般說法有:
1、restroom,bathroom,這是美國人常用的說法;
2、lavatory,英國人喜歡用,美國人則把火車或飛機上的廁所稱為lavatory;
3、W.C.這是water closet(抽水桶)的縮略語,原意是盥洗室,西方國家不再使用,中國因方便廣泛使用。
4、the fourth,這是文化人的說法。據說,19世紀時,英國劍橋大學的學生每天早上起來要做四件事,第一:祈禱,第二:吃早飯,第三:吸煙,第四:上廁所,所以後來,「第四」就成了「廁所」的代名詞了。
5、loo,loo在英國很常用,是個口語詞,一般指私人住宅中的廁所。它的由來如下:據說在英國,許多大樓的100號都是廁所,由於100和loo形似,於是就把loo指代成廁所了。
參考資料:網路_廁所