Ⅰ 英國人美國人對樓上樓下的表達方式有什麼不同
我們在國內稱的一樓,在英國是ground floor (地面那層,在香港一樣,而他們說的first floor則是我們指的二樓);在美國則稱first floor。其實在德國地面那層的叫法跟英國一樣,稱為Erdgeschoss=ground floor。為什麼中國稱地面為一樓,真的需要考證考證了。
Ⅱ 為什麼英國說的一樓,其實是中國和美國人說的二樓.
英國first floor是指二樓,相當於中國、美國的二樓。
英國一樓的表達是ground floor,直接與ground接觸的樓層叫一層。在電梯里看到的G按鈕,就是指的1層。樓層表達如下:
1、一樓:ground floor;
2、二樓:first floor;
3、三樓:second floor;
4、頂層:the top floor。
(2)在英國一樓怎麼說英文擴展閱讀:
first floor表示二樓,ground floor表示一樓,除了英國,還有澳大利亞、紐西蘭等國家。
美國樓層的表達方式與英國不同:
1、一樓:與地面直接觸的樓層就是first floor;
2、二樓:second floor;
3、三樓:third floor;
4、N樓:序數詞+ floor;
Ⅲ 在英國怎麼用數字表示樓層First floor是1還是2
英國和澳大利亞一樣, First floor的確是指一層(字面翻譯是這樣), 但實際上First Floor下面還有一層, 就是Ground Floor, 也就是G層, 那First Floor自然而然就是中美所說的二樓.
Ⅳ 英國人的一樓和三樓怎麼說
ground floor 一樓
second floor 三樓
Ⅳ 英語地址中第幾樓怎麼說比如5樓,是Floor 5還是Floor 5th可以簡寫城5F還是5thF
英美人表達不一樣。
英國人the first floor是指二樓,一樓叫ground floor。美國人和我們的習慣一樣。所以要注意,在英聯邦國家,如澳大利亞,紐西蘭,新加坡等國家應該按照英國習慣。
寫法都是一樣的,Floor 5,5F,the fifth floor都可以,5thF似乎沒見過,還是不用為佳。
英語學習方法
第一:自信的說英語。
英語是一門語言,最重要的事說出口,很多同學學習英語的時候不敢說出來,怕人家笑話,雖然學的很好,卻成了「啞巴英語」。要想學好英語,那就勇敢自信的說英語,慢慢的鍛煉中,英語語感有了,英語自然就學好了。
第二:經常的聽英語。
英語聽力剛開始的時候確實是很痛苦的,聽不懂,也做不對,就像放棄。其實只要堅持下去,在聽的時候集中注意力,認真聽,堅持一段時間就會收到很好的效果。
第三:慢慢的寫英語。
現在大部分的報紙,雜志都是英語版,工作中用英語寫郵件也是家常便飯。那麼要想學好英語還需要寫英語。所有的英語就由26個字母組成,寫英語的時候要慢,不要寫成漢語式英語。特別是練習寫作的時候,要慢慢的寫,把每一個單詞拼寫正確,爭取每一句語法都不會出現錯誤,慢工出細活。
Ⅵ 美國人和英國人表達第一樓的方式一樣嗎
表達第一樓美國人和英國人的說法不一樣,區別如下:
一、關於第一樓的說法不同
美國人第一樓是說The first floor,但英國人說第一樓是 The ground floor 。
原因是英國人認為第一樓要跟地面平齊,這里ground 英 [graʊnd] 地面,所以The ground floor 表示第一樓,以此類推。
二、關於第二樓及以上的說法不同
1、美國人第二樓是說 The second floor;英國人第二樓是The first floor。例:
我的房間在二樓。
美國人這樣表達:My room is on the second floor.
英國人這樣表達:My room is on the first floor.
2、美國人第三樓、第四樓⋯⋯分別為 The third floor,The fourth floor,⋯⋯。
英國人第三樓、第四樓⋯⋯分別是The second floor,The third floor,⋯⋯。
(6)在英國一樓怎麼說英文擴展閱讀:
英國人認為第一樓要跟地面平齊,這里ground 英語中為「地面」的意思,所以英式英語中The ground floor 表示第一樓,以此類推,the first floor為 二樓,the second floor為三樓,等。
the first floor在英式英語裡面表示的是第二層樓,如果去英國旅行一定要搞清楚。
美式英語中樓層數字與實際數字是一致的,如:the first floor為一樓,the second floor為二樓,the third floor為三樓。