1. 問你們一個有難度的問題。英國是怎麼教殖民地人學英語的比如印度。英
這個世界始終會有翻譯的。就好像元朝的時候,一大堆老外來中國做生意一樣,都會有翻譯進行的。
而殖民以後,一般官方語言就是英語了,比方說香港,很多政府文告、文件、法庭文件統統都是英語,不會的話基本辦不了事,當然英國人會辦學校,一般中學開始就會有全英語教學的學校了,然後長大後更可以去英國留學深造,好像香港現在很多高官鬧洞沒都有英國學位甚至是博士學位,好像印度聖雄甘地也在英國留學過。
不過英國人其實也挺會做的顫拍,畢竟不是所有人都會英語,比方說香港,很多告示、路牌都是中英文對照的,而且議會發言等都有翻譯人員事實翻譯,甚至是選舉節目,電視辯論,也有雙語廣播,時至今日依然也有,當年彭定康去香港就任,就職演說廣播的時候,就有中文實時翻譯的。
其實印度也液納差不多吧。。。始終還是翻譯貫穿溝通。