導航:首頁 > 英國資訊 > 怎麼感謝英國人

怎麼感謝英國人

發布時間:2022-08-07 01:34:51

Ⅰ 關於英國人打招呼、表示感謝的禮儀。餐桌禮儀。正式禮儀和非正式禮儀。中英文結合!!急需!!

像這位提問者這樣的人,在中國歷史上無論什麼年代都有;對洋人畢恭畢敬,唯唯諾諾;對自己人卻橫眉立眼不屑一顧,儼然就是一個漢奸狗腿子。
請問你急需與這里的網友有個屁的關系啊?不該與將要回答你問題的網友說句禮貌的話嗎?別人怎麼就該無條件的滿足你的「急需」呢?

Ⅱ 怎麼和英國人打招呼、問好、對話

在英國一般人家跟你打招呼都會用(Hi) How are you?回答會用:(i'm) (pretty) good,甚至great!
分別的時候會說Nice /Lovely /Pleased to see you!, Have a nice day!或者See you soon/ see you around之類的。

其實也不用太擔心說錯,他們對外國人不會有很高的英語要求,語法也不用很嚴謹,能順利溝通就行。

Ⅲ 老外用英文跟我說謝謝,我應該怎麼回答他

1、Sure/Sure thing.

應該的。

這里「sure」指的是「幫助別人是理所應當的事情」,而非「感謝我是應當的」。

2、Thank you!

謝謝。

購物時,售貨員跟你說Thank you,表示謝謝你的惠顧,可以回答thank you,謝回去。

3、Anytime.

隨時為你效勞。

anytime意思是「無論何時;任何時候」,所以當對方說「謝謝」時,你就可以這樣說:「隨時願意為你效勞。」

4、No big deal./No biggie.

小事一樁。

口語中很常用。不是什麼大事,別放在心上。

5、My pleasure.

我的榮幸。

「很榮幸能幫到你。」相當客氣了,並且非常有禮貌。相比於前面,這個表達就比較正式了。

Ⅳ 給英國人的信

是的,非常不禮貌.這是一個私人的隱私問題.

以下是英國人的一些禁忌.

========================

【英國】 英國人的禮儀與忌諱

英國人在初相識時,一般的禮節是:向老年人引見年輕人;向婦女引見男子;向有貴族頭銜的人介紹沒有頭銜的人;向地位高的人引見地位低的人;在兩個婦女之間,是向已婚的引見未婚的,如果未婚的婦女明顯地年長,則又是向年紀大的引見已婚的年輕婦女;如貴族是男的,另一方是婦女,則遵從「女士優先」的原則,把貴族介紹給婦女。
英國人一般不行擁抱禮,相互之間也很少擁抱,甚至父親也不擁抱兒子,只有在兒子小的時候才會擁抱。英國人也較少跟別人握手,甚至跟常見面的朋友也不握手。只有在第一次介紹相識,或朋友之間很久沒有見面時才握手。

第一次認識時,一般都以握手為禮。介紹時,一般是由婦女、地位高的、年紀大的那一方先伸手,然後才是男子、地位低的、年紀輕的那一方再伸手。被介紹與一個男子相識時,應與他握手,但如果被介紹與一位女士相識時,就應等她先伸出手來,然後才可伸出自己的手。婦女被介紹時,不一定要伸出手來與人家握,但是她們常常伸出手來以示友好。男子在與女子握手前應該先脫下自己所戴的手套,而女子則不必如此做。到英國人家作客,一般要先和女主人寒暄、握手,然後才同男主人打招呼。

宴會一般是男女數相等。排座位時是男女間坐,而且夫妻二人絕不挨在一起。如果男女數目不等,也不必勉強湊數,一般應男多於女。

英國人席間不勸酒,賓主飲多少全憑自己。祝酒詞一般是「為女王健康乾杯!」或者簡單地說「乾杯!」宴會後,客人要多留一會兒,與主人繼續聊天。最後告辭時,客人與主人夫婦握手,說一兩句話表示感謝。客人之間握手告別也可,點頭示意也可,不拘一格,視情況而定。宴會一般在晚上十點半到十一點鍾之間結束。受到款待之後,一定要寫信表示謝意,否則會被認為不懂禮貌。

英國人也忌用山羊、孔雀等做商品裝潢。山羊有「不正經男子」和「壞人」的意思;孔雀是禍鳥,孔雀開屏是自我炫耀的不良習性。

英國人很忌諱黑貓,尤其是黑貓若從面前穿過,會感到惡心,認為這將預示要遭到不幸。

英國人對墨綠色很討厭,認為墨綠色會給人帶來懊喪。他們忌諱把食鹽碰撒,哪怕是不小心的,也會感到非常懊喪,認為這是引發口角或與朋友斷交的一個預兆。他們忌諱有人打碎玻璃,認為打碎玻璃就預示著家中要死人或起碼要有7年不幸。

英國人非常忌諱「13」這個數字,認為這是個不吉祥的數字,日常生活中盡量避免「13」這個數字。用餐時,不準13個人同桌。如果13日又是星期五的話,認為是雙倍的不吉利。

英國人忌諱百合花,並把百合花看作是死亡的象徵。

他們忌諱在眾人面前相互耳語,認為這是一種失禮的行為。

有些英國人認為,在吃飯時如果刀叉碰響了水杯而任它發響不去制止,便會帶來不幸。因此,在英國人家裡作客、吃飯時要盡量避免刀叉器皿碰撞出聲,萬一碰了杯子發出小鈴般的響聲時,也要趕快用手按一下叫它停止作響,以免主人介意。

英國人在飲食上不願意吃帶粘汁和過辣的菜餚,忌用味精調味,也不吃狗肉。

英國人同別人談話時不喜歡距離過近,一般以保持5O公分以上為宜。吸煙的友人遇到一起,請不要一次點三支煙,據說這樣也會給三個人中的某人招來不幸。

Ⅳ 與英國人交流的禮貌用語

在國內學的英文都是書面用語,實際在生活中的英語完全是另一回事。國內基本是把書面英語當口語在用,所以到了英國,要好好學習與英國人交流的禮貌用語。
Cheers mate!
拿英國人最常用的「謝謝」來說,在這里絕對很少聽到「Thank you」這樣的說法,像「Thank youvery much」更是很少提及,那英國人都怎麼說謝謝?他們會說「Cheers」,Cheers不是乾杯的意思嗎?那英國人乾杯說什麼?乾杯他們也說「Cheers」。。。原因是英國人認為Thank you太過正式,也太老土,年輕人都說Cheers! 而且會在後面加一個Mate, Mate在英國口語是夥伴的意思,剛來那會天天聽到人說「切梅,切梅的,不知所雲,後來才知道就是謝謝啊!
除了說Cheers, 英國人還會說「Lovely」代表謝謝,可不是說你可愛哦!還會說「Brilliant」「Cool」 「Excellent」「Nice one」 這些,最近幾年流行說「Ta」來代表謝謝,沒錯就是是說「Ta」,就是thanks 的簡化,相當於輕描淡寫的 「謝了」,英國人是有多懶啊。。。
還有一些英國妞喜歡說法語的「Merci」和義大利語的「Gracias」來還有德語的「Danke「表示謝意。

就算人家說了謝謝,也不用回別人一句「You are welcome!」幾乎沒見過老外說過這句話,說這個好像是幫了別人多大一個忙似的,用中國話講就是太把自己當一回事。

總結一下英國口語的謝謝:
Thank you(英國老頭老太太才說);
Thanks/Thanks a lot(稍微正式的場合)
Thank you very much/Thank you so much(沒事別說);
I do appreciated/Much appreciated(如果真的想感謝別人);
Cheers/Cheers mate/Cheers bro(最常用的說法);
Lovely/That』s great/All right/okay/Brilliant/Excellent/Super/Awesome(很地道的說法);
Cool/Nice one/Wicked/You star/Fab/Ace/Ta(非常地道的說法);
Merci/Gracias/Danke(英國裝逼女青年)。
英國人會把所有一切形容好的詞都拿來當謝謝用,而且也不覺得突兀,這些只有在實際交流中才會了解,書本上是永遠也學不到的。

See you later!
英國人和人道別說再見,很少說:「Good bye.」或者 「Bye-bye.」第一個顯得太正式,第二個太孩子氣。他們會說: 「See you/See you later!」還會直接說一個「Bye!」如果對方要出遠門,他們會說 「Take care!」
一般周五下班的時候,很多人道別的時候會說:「Nice weekend!」以表達即將來臨的周末。
See you/See you later(最常用的說法);
Bye (不太常用);
See you around/See you soon/Catch you later(如果馬上就能見到);
Take care/Be careful(如果對方要出遠門);
Cheers (也可以當再見用)。
Are you alright?

經歷過九年義務教育的同學們一定對李磊和韓梅梅的經典對話印象深刻。
「How are you ?」
「I』m fine, and you?」
「I』m fine too.」
現在回想起來這是一個難以想像的對話,實際中的老外見面絕對不會這么對話,並不是說老外不說 「How are you?」而是不會反問別人好不好,一般來說,如果他們認識你,他們見到你會說 「Hello」或者「Hi」,然後問「Are you alright?」很熟的話就會說「You alright?」或者就一個詞「Alright?」這個時候你可以回答 「I』m fine/ I』m great,」後面一定要加一個「Thanks.」如果你今天不是很好,你可以說「Not too bad, could be better.」此外 「How('re) you doing today?」也是比較常見的說法。

基本的禮貌用語
英國雖然不是處處都表現得像紳士一樣,但就說話這方面,可以說英國人是極其紳士的。
比如要買一杯咖啡的時候,一般會說「我想要一杯咖啡。」往往就變成「I want to have a cup ofcoffee.」這樣對老外說的話是非常不禮貌的,老外想要一杯咖啡會說: 「我能來一杯咖啡嗎?」應該是「Can I have a cup of coffee please?」不僅要用敬語開頭,而且後面還要加上一個萬能的please.
同理問別人叫什麼名字說「What』s your name?」是非常不禮貌的,尤其是對女生,一定要用「May I have your name please?」
在向對方提出一定要求的時候,避免使用陳述句,盡量使用疑問句,否定句,以建議的,請求的,人性的的語氣代替直接的,武斷的,命令的語氣。這樣看起來好像很卑微,但在英國是一種基本的禮貌。
「Can I ...please?」(基本禮貌)
「Could I …please? 」(很禮貌)
「May I…please? 」(非常禮貌)
「Would you please…?」/ 「Could you please…?」/ 「Is there any chance to…?」(尋求幫助)


老外的思維方式
老外和我們的思維方式是有很大區別的,體現在他們的語言上就和國內有很大不同。
當英國人覺得一個東西很好的時候,他不會說:「It』s very good!」他會說:「That』not bad.」 大家會覺得他們說這個東西不算太糟,好像很勉強的意思,其實他們是說太好了的意思。相反他們說「Quiet good.」意思卻是不怎麼樣,有點失望的感覺。
當英國人不認同的觀點時,他會說「That』s a very good try.」或「That』s a brave attempt.」我們聽起來好像是在稱贊我們,其實他們是想說「 You are insane.」或是 「You are an idiot.」
當英國人聽講了一大堆他覺得很扯的東西,他會說「Very interesting.」如果覺得是他們真的感興趣,那就錯了,他們是想說你在瞎扯淡。
當英國生氣的時候,會說「I was litter bit disappointed with that.」我們聽起來好像沒什麼太大的關系,其實他們是真的生氣了。

其他常用表達
廁所 toilet/restroom (不說WC);
女孩 bird/ chick (不說girl);
男孩 lad(不說boy);
可愛 cute(不說lovely);
黃頭發 blonde(不說yellow hair);
英鎊 quid(不說pound)
褲子 pants/jeans(不說trousers);
好吃 nice/tasty(不說delicious);
有名 well known(不說famous);
給你 here you are(不說give you);
牛逼 sick/freaky (不說niubility);
真遺憾 it』s a shame (不說it』s a pity);
馬馬虎虎 that』OK/it』s alright( 不說 so-so)。

英國人怎麼罵人
英國人雖然在陌生人面前很紳士,但在熟人或者朋友面前就經常出口成臟了,最經典的就是「Fu*k!」有點類似口頭禪「我靠!」但英國人顯然把這個F開頭的詞運用的活靈活現。
如果是遇到倒霉的事情,他們會說"What the Fu*k!/Fu*king hell!/Fu*k me!」
如果說「Fu*k you!/ Fu*k off!/Motherfc*k!」是非常嚴重的場合,搞不好會動手,所以還是少說為妙。
但這個詞如果用在一些形容好的詞彙前面,反而不是罵人,而是表示太牛逼了,比如 「Fu*king Great!" "Fu*king fantastic!」 「Abso-fu*king-lutely!」
如果是男人之間互罵,會罵對方pussy/cunt/twat/piss off!
如果是女人之間互罵,聽到最多的就是bitch!
英國人罵來罵去也就是那幾句,有時候聽到idiot/nerd/asshole/stupid/bloody hell也沒那麼嚴重,熟人之間開玩笑也會這么說
最令難忘的是英國人罵人說「wanker!」英國人特別的發音方式,讓這個罵人的詞變得極其有味道,如果在酒吧聽到有人說「wanker!」一定要回頭看看,他就是那種正宗英國老流氓。

Ⅵ 被英國殖民統治那麼多年,印度人為何還非常感謝英國人

印度雖然被英國殖民統治多年,但是在被統治期間,印度發展得非常的快。無論是工業還是教育行業,英國對印度都有很大的幫助,並且正是因為英國的統治,所以才有現在印度的統一。所以雖然經歷了幾百年的殖民統治,印度人對英國卻沒有多大的仇恨反感。

而還有一個原因便是印度現在的統治者很多都是在英國接受的教育。所以對於英國這些統治者是非常願意共同合作,不願意敵視的,自然而然就會宣傳英國的好,去感謝英國對自己國家的幫助。

Ⅶ 當英國人和你說謝謝的時候該怎麼回答

You're welcome 又阿 喂而坑

Ⅷ formal English and informal English

正式英語(Formal English)是受過良好教育的人在正式場合使用的那種英語,它的對立面是俚語(slang)。正式英語使用范圍上至政府簽發的官方文件、法令、下至一所學校發布的啟事和文告等。非正式英語(Informal English)指私人交談,個人書信來往,日常口語等。目前它主要運用於公共交際如報紙、雜志、廣告、電視、通俗書籍等方面。我們也應該指出正式英語和非正式英語是沒有明顯界限的,它們之間沒有絕對的差異性。但這並不否認它們之間的一般性差異。正式英語和非正式英語的差異性主要表現在四個方面:語音、詞彙、語法和篇章結構,在這篇文章里主要談談詞彙、語法上的特點。

一般說來,正式英語在詞語意義上更大,更纖細,相反非正式英語在詞彙上是更短,更隨意。英語的詞彙基本上有三個來源,第一是英語本身也叫盎格魯—薩克森詞彙,第二是法語,第三是拉丁語和希臘語。
在英國我們能比較容易聽懂導師和教授所授的課程,因為他們主要運用正式英語,發音和用詞比較規范,但是我們幾乎聽不懂大街上或有些電視節目上的有些語言,因為他們通常所說的是非正式語言,不但他們的用詞不規范,而且他們的語音語調和語速完全不同,由於語速快,有時也很難聽懂。第一次見面時,英國人常問這兩句話,How long have you been here? (你來這多長時間了)? How long will you be here?(你將在這呆多長時間)?筆者經常被混淆,因為英國人通常句子中的情態動詞和助動詞發的很輕、很快。有一天,一位老人看到筆者,他說了幾句話,筆者一個字也沒有聽懂,筆者多次問:「你說什麼?」但還是聽不懂,於是這個老人指了指天空,筆者明白他說的是關於天氣的話題,但對他所說的筆者一點也不懂,這令筆者感到非常吃驚。

英國人作肯定回答時的說法。

當我們作肯定回答時我們一般總是 「yes」(是)。 「yes"這個詞在中國我們總是教我們的學生發[jes], 然而英國人通常說[je] 或[ja],甚至在一些正式場合。另外一詞是「exactly」(確實是)。當我們完全同意別人的說法和觀點,我們通常說「right」(對)或 「true」(真的),在英國「exactly」這個詞的運用場合比我們所想像的要多,例如:A: The boy is quite clever.(這個男孩很聰明)。 B: Exactly.(一點不錯)。在口語當中,當你表達了對方所要想說的,英國人也經常說:「That』s it」(就是這樣)。他們還常說「Have you got it?」(你明白了嗎?)。

英國人表達感謝和謙意的方式。

英國人非常禮貌,到處你可以聽到他們在說:「Thank you」(謝謝),「Sorry」(對不起),「Excuse me」(勞駕)和「Pardon me」(請原諒)。這些說法比我們想像的用得多。筆者有時對他們用的方式感到迷惑不解,比如有一天,筆者從鄰居這借了一把鉗子修自行車,當筆者還鉗子時,筆者說:「Thank you very much.」(非常感謝) 但是鄰居也說:「Thank you」(謝謝), 筆者不知道他為什麼他這樣說,因為說謝謝的應該是筆者,筆者不知道他感謝的是筆者還他的工具,還是這只是一種禮貌的表示。另外,英國人說「thank you"(感謝)時,用不同的語調,我們從書本上學到用升調說「Thank you.」(謝謝)時,表明不肯定或不真誠的態度,然而筆者發現英國人經常用升調說「Thank you.」(謝謝),筆者不知道哪種方式更合適。另外一種情況是表達謙意的說法,有一天筆者在大街上走,不小心撞到了一個人,還沒等筆者開口說話,這個人首先說對不起,我不明白為什麼?這是筆者的過錯,說對不起的應該是筆者,好象英國人「Thank you」( 謝謝)和 「Sorry」(對不起)總不離口。

關於打招呼和稱呼的形式。

我們從書本上學到英國人在見面時常談論天氣,確實是這樣,但是筆者發現比我們想像的說的少,一般在上午人們見面時說:"Good morning"(早上好),有時相互之間並不一定認識。他們打招呼時,筆者聽到的一句話使筆者吃驚,當他們見面時有時說:「Have you found your job?」(你找到工作了嗎)?筆者不知道這是否與當前的經濟不景氣有關,還是通常的情況或者是因為英國人經常變換工作的緣故。在打招呼時有時他們用「lovely」(很好)個詞,筆者感到很新奇,有時你會聽到「It is lovely to see you」(見到你真高興)。如果不是聽到這個詞這樣用,筆者還不敢這樣說。還有,當你到商店買東西時,你給售貨員錢,正好不用找錢,他們會說:「It is lovely.」(太好了)。 因為我們學的這個詞通常指的是天氣和人。我們知道英國人在相互親密地稱呼時用這兩個詞:「dear」(親愛的)和 「darling」(親愛的),我們通常認為它們用在家庭成員,特別是在夫妻之間,然而,有時在大街上你會聽到英國人用它們,有時他們用在不熟悉的人之間,同輩年輕人之間或老人之間,甚至不同輩年輕人和老人之間。筆者有時在街上也聽到人們說:「ck」(親愛的)作為稱呼,別人告訴筆者這是諾丁漢的方言。英國人通常相互間只稱其名,很少用全名,甚至家庭成員之間或學生和導師之間。例如:我們的導師叫Kate Catherine, 我們叫她Kate。 另外一個詞是「cheerio」(再見),人們分別時通常用它,當筆者在商店賣東西付完錢之後離開時,經常聽到售貨員用這個詞。

那些強烈的贊美詞的運用。

通常我們用「wonderful」(太好了),「excellent」(好極了),「beautiful」(漂亮)和「great」(真棒)這些詞表達我們對一些事情的贊美,但英國人用的贊美詞比我們想像的要多,象「gorgeous」(極好),「terrific」(極妙),「fabulous」(極好)和「fantastic」(極妙),你會聽到這樣的說法,You look fabulous at the party yesterday.(昨天你在聚會看起來太漂亮了)。He bought a gorgeous suit from the shop.(他從這個商店買了一套特別漂亮的衣服)。I saw a terrific film yesterday.(昨天我看了一個特別棒的電影)。還有另外一個詞「bloody」(非常),我們知道用它時有貶意的意思,但好象英國人現在用它表達一種強調的意思,甚至出現在比較正式的場合,你會聽到:Don』t bloody phone me again.(一定不要再給我打電話了)。」The people don』t use English properly because it is so bloody taught.(人們英語用的不恰當,因為教師教的很糟糕)。後一個句子是筆者從諾丁漢大學一個很有名的教授的講座中聽到的。我們知道英國人當表達吃驚時,他們通常說:「Dear me! My God! 和Oh, dear!等,但筆者更多地聽他們說:「My gosh」!

英國人說話時停頓的用詞。

在說話中人們有時停頓進行措辭,這時人們用一些語氣詞,我們知道英國人常用這樣的詞,象「er」,「mm」和「erm」,然而,筆者發現相當一部分英國人在他們談話中卻常用「you know」這兩個詞,有些人甚至每說一句話都重復這兩個詞。筆者也發現英國人用不定冠詞「a」 作為停頓時措辭,而不定冠詞的發言變成了[ei], 例如:I don』t think he treats me in aaa… right way. (我認為他不是很…公正對待我) 。

大寫和縮寫的運用。

在英國人們用大寫和縮寫形式比我們想像的要多。你會發現他們在一些表格、廣告和海報等中常用大寫或縮寫形式,筆者不知道他們為什麼這樣,是引起人們的注意或給予強調,還是讓人們讀起來更容易,對筆者來說,這些都很難看懂,在報紙上,甚至在人們的說話當中,也用縮寫形式,有時筆者不知道是什麼意思,甚至字典上也查不到。下面是報紙上的一條廣告: C/H(central heating) radiate, complete, ex(excellent) condition £1650 S/S(stainless steel) sink, all fittings £ 18,50 both V.G.C..(very good condition) (中央循環暖氣,全套,質量很好,£1650,不銹鋼水槽,全套配件,£1850,兩套都質量良好)

Ⅸ 外國人送禮物怎麼感謝

送給外國友人的禮物,這個禮物的選擇突出禮物的獨特性和你的心意是最好不過的了。
因為,送禮送的最重要的是你對別人的尊重和重視,建議你可以在待客九品官方網站根據你的需求一對一的定製一款適合對方專屬禮品,如果送了,對方沒有收,待客九品短時間內還是支持退款的!這樣就不會浪費了!待客九品屬於您的專屬禮品定製,雖然名額較少,不容易訂到,但是每一件都是用心之作!
此外,和外國朋友交往,要注意一些交往事項,比如:
所謂入鄉隨俗,隨俗就是要改變自己。
其實,一個人有多少對自己的改變,就有多少的進步和發展。我們的好多理念,在西方不是行不通,而是要碰壁。
譬如:我們常說「你好我好」,而英國人信奉的是「我好你好」。不要小看四個字,裡面學問很大。想想我們自身經歷的許多事,難道不是你好我好是一種虛情假意,而我好你好卻是實事求是啊。

閱讀全文

與怎麼感謝英國人相關的資料

熱點內容
英國nad功放388怎麼樣 瀏覽:400
義大利口紅牌子sy開頭的是哪些 瀏覽:741
山東哪裡有賣印尼黑檀 瀏覽:344
義大利汽車可以驚艷到什麼程度 瀏覽:938
越南現在的時間是多少點鍾 瀏覽:767
廣西蒙古國離中國多少公里 瀏覽:181
印度聖誕節多少錢 瀏覽:676
伊朗的鈾礦有多少 瀏覽:628
中國解放後人民如何致富 瀏覽:915
為什麼伊朗不用石油直接買武器 瀏覽:149
中國哪裡叫旅遊聖地 瀏覽:499
印尼abc咖啡多少錢 瀏覽:499
印度蝗災怎麼治療 瀏覽:148
伊朗魔力披肩怎麼出 瀏覽:38
伊朗國旗中間的那個東西是什麼 瀏覽:662
越南種子怎麼種 瀏覽:91
伊朗人常吃什麼食物 瀏覽:123
中國哪裡有酒庄 瀏覽:701
印度火車擁擠怎麼處理 瀏覽:671
中國哪個城市有財神 瀏覽:168