⑴ 做中國菜(三單)用英語怎麼寫
makes Chinese cuisines
⑵ 中餐的英文單詞怎麼寫
你指的是午餐嗎?
午餐用英文是lunch
若是西餐的反義詞中餐則用Chinese food
⑶ 用英文介紹中國菜
Immortals Duck 神仙鴨子
Hot Tofu麻婆豆腐
Pool chicken叫化雞
twice meat回鍋肉
Pure meat白煮肉
Hot water Cabbage 開水白菜
Xihu Braseniaschreberi soup西湖蒓菜湯
Ding lake's Vegetables 鼎湖上素
deep-fried long twisted dough sticks油條
Gongbaojiding(diced chicken with paprikas)宮爆雞丁
The white cuts a chicken 白斬雞
Small steamed bun 小籠包
Wonton 餛飩
Diet Culture difference between China and America.(中美飲食文化的差異)這篇可以參考)
The main difference between Chinese and America eating habits is that unlike, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of food and will do their best to give you a taste of many different types of cuisine. Among friends, they will just order enough for the people there. If they are taking somebody out for dinner and the relationship is polite to semi-polite, then they will usually order one more dish than the number of guests (e.g. four people, five dishes). If it is a business dinner or a very formal occasion, there is likely to be a huge amount of food that will be impossible to finish.
A typical meal starts with some cold dishes, like boiled peanuts and smashed cucumber with garlic. These are followed by the main courses, hot meat and vegetable dishes. Finally soup is brought out, which is followed by the starchy "staple" food, which is usually rice or noodles or sometimes mplings. Many Chinese eat rice (or noodles or whatever) last, but if you like to have your rice together with other dishes, you should say so early on.
⑷ 中餐的英語都有哪些
中餐的英語:Chinese food
food讀法 英[fuːd]美[fud]
n.食物;食品
例句
1、There is food and drink in plenty now.
現在有充足的食品和飲料。
2、I doled out the food to all the children.
我把食品發放給所有的孩子們。
例句
1、light food 容易消化的食物
2、mental food 精神食糧
3、natural food 天然食品
4、plain food 清淡的飯食
詞語用法
1、food指「食品,食物,伙食,養料」的統稱時,是不可數名詞。
2、food表示某種可吃的食物時,為可數名詞。afood指一種食物,foods指多種食物。
3、food還可用於比喻,指「被人思考的東西」「精神食糧」,是不可數名詞,常與介詞for連用。
詞彙搭配
1、rich food 油膩的食品
2、salty food 鹹食物
3、simple food 簡單的食物
4、soft food 軟食
⑸ 這些英文該怎麼說
幫你找了好多資料,樓主去看看吧
http://www.chinesefood-recipes.com/chinese_soup_recipes/chinese_soup_recipes.php
http://www.chinesehomecooking.com/techniques/techniques.htm
http://chinesefood.about.com/od/recipesbymeal/u/easy_chinese_recipes.htm
http://www.chinesehomecooking.com/recipes/recipes.htm
http://www.chinesefood-recipes.com/glossary_of_cooking_terms/glossary_cooking_terms.php
http://www.chicken-recipes-made-easy.com/chinese-food-recipe.html
如果樓主覺得不夠的話可以去google一下chinese recipes, chinese food, chinese food culture.就會有好多資料的。
Thirteen Great Traditions- Regional Dishes
Anhui (Hui 徽)
Ginger Duck (simplified Chinese: 薑母鴨; traditional Chinese: 薑母鴨; pinyin: jiang muya)
Hay Wrapped Fragrant Ribs(simplified Chinese: 稻香排骨; traditional Chinese: ; pinyin: xiang paigu)
Caterpillar Fungus Duck(蟲草燉老鴨)
Dry Pot Tofu (干鍋素肉)
Potato Croquets (土豆炸餃)
Crab-apple Flower Cake (海棠酥)
Soy Braised Mandarin Fish (紅燒臭鱖魚)
Friend Tofu Balls (豆腐渣丸子)
Fried Pumpkin Dumplings (南瓜蒸餃)
Silver Fish Fried Egg (銀魚煎蛋)
5 Colors Fish Cake (五彩魚片)
Jade Rabbit Sea Cucumber (玉兔海參)
Flower Mushroom Frog (花菇田雞)
Bright Pearl Abalone (明珠酥鮑)
Bagongshan Tofu (八公山豆腐)
Crab and Fish Stomachs (蟹連魚肚)
Phoenix Tail Shrimp (鳳尾蝦排)
Fuli Roast Chicken (符離集燒雞)
Lotus Seed Pod Fish (蓮蓬魚)
Cream FattyKingfish (奶汁肥王魚)
Beijing
Peking Duck (usually served with pancakes) (北京烤鴨)
Cantonese (Yue 粵)
Preserved-salted fish (咸魚, Haam yu)
Preserved-salted ck (臘鴨, Laap ap)
Preserved-salted pork (臘肉, Laap yuk)
Chinese steamed eggs (蒸水蛋)
Rice congee (皮蛋粥)
Boiled bok choy with oyster sauce (蚝油小白菜)
Stir-fried vegetables with meat (e.g. chicken, ck, pork, beef, or intestines) (青菜炒肉片)
Steamed frog on lotus leaf (荷葉蒸田雞)
Zhaliang (炸兩)
Youtiao (油條)
Dace fishballs (鯪魚球)
Cantonese seafood soup
Winter melon soup (冬瓜湯)
Snow fungus soup (銀耳湯)
Northeast watercress sparerib soup (南北杏西洋菜豬骨湯)
Old fire-cooked soups (老火湯, Lo foh tong)
Wonton noodle (雲吞面)
Beef chow fun (乾炒牛河)
Shahe fen (沙河粉)
Char siu (叉燒)
Roast goose (燒鵝)
Roasted pig (燒肉)
White cut chicken (白切雞)
Orange cuttlefish (鹵水墨魚)
Brine-soaked ck (鹵水鴨)
Soy sauce chicken (豉油雞, Si yau gai)
Little pan rice (煲仔飯, bou1 zai2 faan6)
Layered egg and beef over rice (窩蛋牛肉飯)
Layered steak over rice (肉餅煲仔飯)
Preserved chinese sausage over rice (蠟味煲仔飯)
Steamed chicken over rice (蒸雞肉煲仔飯)
Pork Spareribs over rice (排骨煲仔飯)
Crispy fried chicken
Seafood birdsnest
Suckling pig
Taro ck (陳皮芋頭鴨)
Roast young pigeon/squabs (烤乳鴿)
Sour sparerib (生炒排骨)
Salt and pepper rib (椒鹽骨)
Salt and pepper cuttlefish (椒鹽魷魚)
Salt and pepper shrimp (椒鹽蝦)
Red bean soup (紅豆砂)
Gou dim (糕點)
Shaved Ice (刨冰)
Deng egg (燉蛋)
Bao yu (燜鮑魚, Bao yu)
Shark fin soup (魚翅羹, Yu qi tong)
Hoi sam (海參, Hoi sam)
Bird's nest soup (燕窩, Yeen Waw)
Fujian (Min 閩)
Popiah (薄餅)
Buddha jumps over the wall (佛跳牆, Fotiaoqiang)
Hainan
Hunan (Xiang 湘)
Jiangsu(Su 蘇 or Yang 揚)
Manchu
Shandong (Lu 魯)
Szechuan (Chuan 川)
Kung Pao chicken (simplified Chinese: 宮保雞丁; traditional Chinese: 宮保雞丁; pinyin: gōngbǎo jīdīng)
Zhangcha ck (simplified Chinese: 樟茶鴨; traditional Chinese: 樟茶鴨; pinyin: zhāngchá yā)
Twice Cooked Pork (simplified Chinese: 回鍋肉; traditional Chinese: 回鍋肉; pinyin: huíguōròu)
Mapo dofu (Chinese: 麻婆豆腐; pinyin: mápó dòufǔ)
Sichuan hotpot (simplified Chinese: 四川火鍋; traditional Chinese: 四川火鍋; pinyin: Sìchuān huǒguō)
Fuqi Feipian (Chinese: 夫妻肺片; pinyin: fūqī fèipiàn)
Chongqing Spicy Deep-Fried Chicken (simplified Chinese: 重慶辣子雞; traditional Chinese: 重慶辣子雞; pinyin: Chóngqìng làzǐjī)
Shuizhu, or literally "Water cooked", or Dishes (Chinese: 水煮; pinyin: shuǐzhǔ)
Dan dan noodles and Bon bon chicken
Green tea
Red tea
White tea
Black tea
Oolong tea
Pu-erh tea
Flower tea
Yellow tea
Tieguanyin tea
Pressed tea
Quick tea
Medicinal tea
Kudin tea
Chrysanthemum tea
Anchor Beer (力加啤酒)
Beijing Beer (北京啤酒)
Chifeng Beer (赤峰啤酒)
China Blue Ribbon (藍帶啤酒)
Dali Beer (大理啤酒)
Ginsber (金士百啤酒)
Guangming (光明啤酒)
Guilin (桂林啤酒)
Haizhu (海珠啤酒)
Hangzhou Qianhu Beer Co., Ltd. (杭州千島湖啤酒有限公司) - procer of Cheerday Beer
Hans Beer (漢斯啤酒)
Harbin Beer (哈爾濱啤酒)
Jinling Beer (金陵啤酒)
Kingway Beer (金威啤酒)
Kinglong Beer (金龍泉啤酒)
Meixue Beer (梅雪啤酒)
Mingyue (明月島啤酒)
Reeb (力波啤酒)
Shanghai Beer (上海啤酒)
Snow Beer (雪花啤酒)
Tianmuhu Beer (天目湖啤酒)
Tsingtao Beer (青島啤酒)
Tsingtao Dark Beer (青島黑啤)
Valor (威爾啤酒)
Xinjiang Beer (新疆啤酒)
Xinjiang Black (新疆黑啤)
Xuehang Beer (雪航啤酒)
Yanjing Beer (燕京啤酒)
Zhonghua (中華啤酒)
Zhujiang Beer (珠江啤酒)
⑹ 他去煮中國菜嗎用英文怎麼翻譯
他去煮中國菜嗎?
Does he go to cook Chinese food?
他會煮中國菜嗎?
Can he cook Chinese food?
⑺ 中餐的英語單詞怎麼寫
順手採納答案
中餐的英語單詞是Chinese food
⑻ 他正在學做中國菜用英語怎麼說
他正在學做中國菜的英文翻譯_網路翻譯
他正在學做中國菜
He is learning how to cook Chinese food
全部釋義和例句試試人工翻譯
food_網路翻譯
food 英[fu:d] 美[fud]
n. 糧食; 食物,食品; 養料; 資料;
[例句]Enjoy your food.
用餐愉快。
[其他] 復數:foods
⑼ 做中餐的英語怎麼說
cook Chinese food
⑽ 關於中餐類的英語單詞
關於中餐類的英語單詞有:Steamed bread (饅頭)、Fried bread stick (油條)、Rice noodles(米粉)、 (Boiled)mplings(水餃)、 Seaweed soup(紫菜湯)。
1、steamed bread
n. [食品] 饅頭
短語
palacemade steamed corn bread小窩頭
Coconut steamed-bread椰香蒸饅頭
2、fried bread stick
油條;油繩(溫州小吃)
短語
fried d bread stick油條
deep fried bread stick油條
Fried bread-stick油條
Fried bread stick fraid油條
3、rice noodles
n. 米粉
短語
rice flour noodles米線
Rice or noodles米飯還是面 ; 主食
fried rice Hot noodles河粉
Rice Vermicelli Noodles金百合米粉
4、mplings
英 ['dʌmplɪŋz] 美 ['dʌmplɪŋz]
n. 餃子
短語
Steamed mplings蒸餃 ; 饅頭 ; 蒸餃兒 ; 蒸水餃
mplings soup面球湯 ; 湯圓〔中點名 ; 湯圓
stuffed mplings餃子 ; 水餃 ; 翻譯
Shrimp mplings蝦餃 ; 蝦餃子 ; 蝦餃皇 ; 蝦仁燒賣
5、Seaweed soup
紫菜湯
短語
Seaweed u soup紫菜湯
Tomato Seaweed Egg Soup蛋紫菜蕃茄湯
Seaweed Perrilla Soup日本花海藻紫蘇味噌湯