導航:首頁 > 中國訊息 > 中國手語朋友怎麼比劃

中國手語朋友怎麼比劃

發布時間:2022-05-07 18:26:18

Ⅰ 「中國」手語怎麼比

中國

一手伸食指,自咽喉布向下順肩胸部至右腰部劃一條線(此是中國舊式服裝「長衫」的前襟線,所以以此表示中國)。

Ⅱ 「我們是最好的好朋友」怎麼用手語表示

我們:一手食指先指胸部,然後掌心向下,在胸前平行轉一圈。
是:(一)一手食、中指相搭,向下點動一下。(二)一手伸直食、中指,另一手中、無名、小指在一手伸直的食、中指兩側各劃一下,形同「非」字。
最:一手拇指指尖抵於食指跟部,向下一沉。
好:一手握拳,向上伸出拇指。
朋友:雙手伸拇指互碰幾下,表示友誼。

Ⅲ 中國人是怎麼表現數字3和十的手勢的

1、數字3的手勢的表達方式:食指和拇指相觸,豎起三根手指:中指無名指和小指。類似ok的樣子。
2、數字10的手勢的表達方式:五指握拳。北方很多地區把食指伸直,中指交叉到食指上為十。

附:數字的手勢表達方式:
從1到5的手勢:張開手,伸出不同數量的手指,就可以表示從一到五的數字。
6:大拇指和小拇指張開,其餘各指握於掌心
7:大拇指、食指和中指向上伸出匯於一點,其餘各指握於掌心
8:大拇指和食指伸出成直角,做英文字母"L"狀
9:食指成彎勾狀,其餘各指握於掌心
10:五指握拳。北方很多地區把食指伸直,中指交叉到食指上為十
強調:1、3、5、7、9手勢表達中對應的手指個數是以奇數個數為對應;2、4、6、8,10是以偶數個手指個數為對應(10,五指握拳,0個手指也屬於偶數個數)。

Ⅳ 手語 我和你是永遠的朋友怎麼比劃

我還真會,但是用文字描敘還真有點困難,你可以去書店找本教手語的書。

Ⅳ 朋友用手勢怎麼表示

-----------------------------------------------手語------------------------------------------------------------------
我們:一手食指先指胸部,然後掌心向下,在胸前平行轉一圈。
是:(一)一手食、中指相搭,向下點動一下。(二)一手伸直食、中指,另一手中、無名、小指在一手伸直的食、中指兩側各劃一下,形同「非」字。
最:一手拇指指尖抵於食指跟部,向下一沉。
好:一手握拳,向上伸出拇指。
朋友:雙手伸拇指互碰幾下,表示友誼。
-------------------------------------------------本人 愚見---------------------------------------------------------
個人認為,樓主如果想輕松點,可以對著空氣比劃一下,然後做勾肩搭背狀。。。搞笑一點就行,肯定看得懂

Ⅵ 求一些簡單的手語及意思!

簡單的手語及圖示如下:

(1)安靜:一手橫伸,掌心向下,自胸部向下按;雙手五指微曲,指尖朝上,邊向下微移邊撮合,面露舒緩的表情。

Ⅶ 世上有哪些手勢語

幾種常見的手勢語:

一、向上伸大拇指。這是中國人最常用的手勢,表示誇獎和贊許,意味著「好」、「妙」、
「了不起」。在奈及利亞,賓客來臨,要伸出大拇指,表示對來自遠方的友人的問候。在美
國、印度、法國,則是在攔路搭車時橫向伸出大拇指表示要搭車。在印度尼西亞,伸出大拇
指指東西。但在澳大利亞,豎大拇指則是一個粗野的動作。

二、向下伸大拇指。在中國,把大拇指向下,意味著「向下」、「下面」。在英國、美國、
菲律賓,
大拇指朝下含有「不能接受」、
「不同意」、
「結束」之義,
或表示「對方輸了」。
墨西哥人、法國人則用這一手勢來表示「沒用」、「死了」或「運氣差」。在泰國、緬甸、
菲律賓、馬來西亞、印度尼西亞,拇指向下表示「失敗」。在澳大利亞,使用這一手勢表示
譏笑和嘲諷。在突尼西亞,向下伸出大拇指,表示「倒水」和「停止」。

三、
向上伸食指。
世界上使用這一手勢的民族也很多,
但表示的意思卻不一樣。
中國人向上
伸食指,
表示數目,
可以指「一」,
也可指「一十」、
「一百」、
「一千」„„這樣的整數。
在日本、韓國、菲律賓、斯里蘭卡、印度尼西亞、沙烏地阿拉伯、墨西哥等國,食指向上表示
只有一個(次)的意思。在美國,讓對方稍等時,要使用這個手勢。在法國,學生在課堂上
向上伸出食指,
老師才會讓他回答問題。
在新加坡,
談話時伸出食指,
表示所談的事最重要。
在緬甸,請求別人幫忙或拜託某人某事時,都要使用這一手勢。在澳大利亞,在酒吧、飯店
向上伸出食指,表示「請來一杯啤酒」。在墨西哥、緬甸、日本、馬來西亞,這一手勢表示
順序上的第一。在中東,用食指指東西是不禮貌的。

四、
向上伸中指。
兩千多年來羅馬人一直稱中指為「輕浮的手指」。
事實上,
單獨伸出中指
的手勢在世界上絕大多數國家也確實都意味著不是好事情,
普遍用來表示「不贊同」、
「不
滿」或「詛咒」之意。在美國、澳大利亞、突尼西亞,這種手勢意味著侮辱。在法國,表示行
為下流齷齪。在沙烏地阿拉伯,表示惡劣行為。在新加坡,表示侮辱性行為。在菲律賓,表示
詛咒、憤怒、憎恨和輕蔑。在中國,表示對方「胡扯」或對對方的侮辱。不過,在緬甸和尼
日利亞,向上伸出中指表示「一」,在突尼西亞表示「中間」之意。

五、
向上伸小指。
在中國,
這一手勢表示「小」、
「微不足道」,
並且引申而來表示「輕蔑」;
在日本,表示「女人」、「女孩」、「戀人」。在韓國,表示「妻」、「女朋友」。在菲律
賓,
表示「小個子」、
「年少者」、
「無足輕重之人」。
在美國,
表示「懦弱的男人」或「打
賭」。
奈及利亞人伸出小手指,
含「打賭」之意。
但在泰國和沙烏地阿拉伯,
向對方伸出小手
指,
表示彼此是「朋友」,
或者表示願意「交朋友」,
在緬甸和印度,
這一手勢表示「想去
廁所。」

六、伸出彎曲的食指。這一手勢是英美人慣常用的手勢,表示招呼某人過來。這個手勢在
中國表示「9」;
在緬甸表示「5」;
在斯里蘭卡表示「一半」;
在墨西哥表示「錢」或「詢
問價格」;
在日本表示「小偷」或「偷竊行為」;
在韓國表示「有錯」、
「度量小」;
在印
度尼西亞表示「心腸壞」、「吝嗇」;在泰國、新加坡、馬來西亞,表示「死亡」。在新加
坡,伸出彎曲的食指,還表示(拳擊比賽的)「擊倒」。

Ⅷ 怎樣學手語

一、正確認識手語,明確手語和漢語的區別。
我們大部分人使用漢語,在學習手語的時候難免會受到漢語的干擾。這種干擾是手語學習中必然存在的一種現象,但我們在學習手語的時候,應該把手語當作一門外語來學習,只有認識到手語和漢語其實是兩種截然不同的語言,才能在日後的學習中不斷發現規律、形成手語語感。有人說:你要想學好英語最好忘記漢語。同樣的,學習手語,你也最好把漢語放一邊。但這一點往往被初學手語的人所忽視,很多人在學習手語的時候一定要記著漢語,甚至把手語漢語化,打手語不但句子要按著漢語來,就連詞語也必需參照漢語。這是極其不對的。正如學習英語的人,不可能把「天天向上」說成「Day day up」吧,而許多學習手語的人經常是打「天、天、向、上」四個手勢來表現這個成語的意思,其實這樣打,聾人看了很奇怪,雖然經過學習他們能看懂這四個手勢所表示的意思,但這在聾人自己交流的時候,一定沒有這樣的打法,因為它不符合手語組詞造句的規律。聾人手語中很少有「成語」,即使我們要把這個成語翻譯成手語,也應該打「天天、進步」兩個手勢。
二、了解手語的形象性
手語是一門視覺語言,它的最大特點就是具有很大的形象性。怎樣的手語才是最好的手語呢?在我看來,最形象的手語就是最好的手語。也許有些手勢因為太形象,動作可能不好看,但那就是手語,聾人喜歡這樣的手語。你打出形象的手語,在聾人眼裡不覺得丑,他們會覺得你的手語水平高。另外,因為手語具有形象性的特點,我們漢語中具有抽象意義的語言很難用手語表示,這時很多人喜歡逐字逐句的打出來,這樣聾人很難懂。那應該怎麼辦呢?我們應該盡量把抽象的語義用形象的的手語表達出來,比如漢語「他倆關系好」,這裡面的語義比較抽象,用手語該怎樣表示呢?我的經驗是先用食指分別指一下兩個人,然後打「朋友」的手勢。在聾人那裡,關系好就是朋友,所以要用朋友來表示。假如你要打「關系、好」這兩個詞的手語,文化層次稍低的聾人是看不懂的。
三、正確認識「中國手語」
初學手語的人對「中國手語」這四個字很敏感,覺得要學就學中國手語。你知道現在指的中國手語包括什麼含義嗎?至今沒有人站出來為它解釋。對於此,我心裡倒有點想法。關於中國手語的書籍,權威發行的有兩本名為《中國手語》的書,那其實只能算作一套手語詞典,它沒有涉及到句子的打法,所以我認為現在指的「中國手語」其實就是指字詞的打法,而不可能是手語句子的打法。很多人都問我打的是不是中國手語,這問題是沒必要的,因為我是正正道道的聾人,我認為最先學的就是中國手語,可我和聾人打手語時,是按自然手語的語順來打,所以有些人說我打的不是中國手語,很奇怪的說,我們學習的是手語,為什麼非得按照我們漢語的語順來打才是中國手語呢?難道手語是我們聽人創造的嗎?大家學習英語都知道按英國人的習慣語順來說,而為什麼學習手語就要無視聾人的語言習慣呢?手語是聾人創造的,我們是在學習他們的語言,很自然的應該以他們的語言習慣為標准。另外,其實中國手語書上的手勢是兩個部分組成的,其中的一大部分是從各地收集來的地方手語,另一部分就是目前在聾人手語中很少出現或者手語無法表達的由編書者創編的手語,這一部分手語的實用價值非常低,因為這些手語不具備形象性的特點。
所謂的中國手語其實就是使用《中國手語》書中的規定打法,按照聾人自然手語的語順來的打的手語,這是手語的兩回事,先學中國手語後學自然手語,這樣可以提高手語水平。
上面說了那麼多,其實就是想告訴大家,中國手語也是中國的地方手語,在學習手語的時候不要錯誤的認為只有按照漢語的語順來打的手語才是中國手語。你要學的所謂的中國手語,其實是指單個字詞的打法。
四、正確對待中國手語和地方手語
在《中國手語》這套書裡面,有幾千個手語詞彙,真正實用的最多也就三分之二,在那些比較實用的手語詞彙裡面,有些手語創編的不是很合理,大體有兩類:一類是用手指字母來表示的,一類是從兩個詞語中各選一個手勢組合成一個新的詞語的打法。如「爺爺」在《中國手語》里的打法是「Z」的打法加「爸爸」的手勢,表示祖父,這明顯不是很合理,而在南方的地方手語中,聾人有不同的打法,他們的打法是:打一個「爸爸」的手勢,然後手的動作不變,這之前加上一個拳頭在臉側面從眼到下巴滑下去。這是什麼意思呢,聾人創造這個手語是有意思的,第一個動作是拳頭滑動,第二個動作是大拇指碰嘴唇,就是爺爺,大家覺得哪個更形象呢?打「Z」的手勢首先就要去猜一下代指那個漢字,這給聾人的理解帶來不必要的負擔。再如「聽力」這個詞,《中國手語》是打一個「聽」的手勢再加一個「力量」的手勢,這明顯是手勢拼湊起來的,聾人第一次看了這樣的手語一定覺得奇怪,一般聾人很可能會理解為「努力聽」這樣的意思,其實只要打一個聽的手勢就可以了,如「聽力好」,打「聽」的手勢,再加個「好」的手勢就可以了,「聽力差」加個「不好」的手勢即可。像這樣的手語在《中國手語》書裡面有不少,所以在學習的時候我們應該有選擇性的學,不能死搬硬套,尤其是一些用手指字母來打的手勢,打出來一般聾人都不容易懂。相反的,很多地方手語是經過數百年的演變,在聾人群體中被廣泛使用的,有些是約定俗成的打法。這樣的手語一般具有形象、簡潔的特點,聾人易於理解,也易於推廣。但這些手語不可能都被收集到《中國手語》裡面,通過地方手語的學習,一定能提高手語表達技巧。

Ⅸ 關於「朋友」的手勢要怎麼比

朋友:雙手伸拇指,虎口朝上,互碰幾下。(出自中國手語上第12頁)也就是雙手做出你很棒的手勢互碰幾下。圖解。

Ⅹ 你是我最好的朋友 用手語怎麼說ji ji

我:右手:用手指指自己,或者用手掌輕拍一下胸口。
最:右手:可以伸出食指和大拇指大拇指彎曲靠在食指指根處,手向下一沉。
好,就是四指並攏,豎起大拇指。或者用右手大拇指戳左手掌心。
朋友:同好手勢相同,但兩手同時做,並互相靠兩下,表示關系好。

閱讀全文

與中國手語朋友怎麼比劃相關的資料

熱點內容
印度國歌是做什麼的 瀏覽:257
印尼甜餅怎麼做 瀏覽:507
伊朗擊落的客機上都是什麼人 瀏覽:619
巴沙爾和伊朗哪個厲害 瀏覽:910
日本人最不敢去的中國城市有哪些 瀏覽:191
中國怎麼當獵人 瀏覽:820
義大利法國哪些東西值得買的 瀏覽:137
茶產自中國的什麼地方英語怎麼說 瀏覽:617
伊朗語山羊怎麼讀 瀏覽:718
義大利時尚品牌是什麼品牌 瀏覽:13
萬國手錶在伊朗賣什麼價 瀏覽:547
中國為什麼選擇關閉美駐成都總領事館 瀏覽:531
印度的亞洲叫什麼 瀏覽:195
英國掛車怎麼開 瀏覽:433
中國總資產是多少 瀏覽:412
印尼巴士怎麼下載最新版 瀏覽:38
義大利學校什麼時候開學 瀏覽:145
義大利快遞格式是什麼 瀏覽:666
印尼慘案中回歸的華裔有多少 瀏覽:777
中國餐桌禮儀中哪個位置是主座 瀏覽:367