『壹』 一張中國地圖用英語怎麼說為什麼不是 a China『s map而是 a map of China
在英語中一般來說名詞後面加's的都是有生命的詞語,比如Tom's cat,而China並非是有生命的詞語,所以一般不這樣用。
另外如果表示為a Chinese map的話,意思就變成了一張中文地圖了,所以在英語中想要表達一張中國地圖,只能用a map of China。
of 英[ɒv , əv] 美[əv , ʌv]
prep. 屬於(某人);關於(某人);屬於(某物);(某事) 部分的;關於(某物); 出身於(某背景);住在(某地);
[例句]Would you say what you felt was a feelingofbetrayal?
你是否覺得有一種被人出賣的感覺?
of的用法介紹
1、 表示所屬關系:...... 的,屬於......
He is a friend of my father's。
他是我辦的一個朋友。
2、表示具有某種性質的:
This photo is of great value。
這個照片很珍貴。
3、表示同位關系
At the age of 15, he went England with his parents。
十五歲時,他隨父母去了英格蘭。
4、來自......的;出自......
He is a child of the poor。
他是窮人家的孩子。
『貳』 一張中國地圖用英語怎麼說
一張中國地圖
A map of China
一張中國地圖
A map of China
『叄』 一張中國地圖英語怎麼說
你好。一張中國地圖 翻譯成英語是:a map of China。
——————希望幫到你,滿意請採納。