㈠ 越南話翻譯~在線等~!
再吃一點
㈡ 越南話翻譯幫下忙
一個人叫「天好」 因該是吧,兩個在網上聊天,按順序翻譯是
- 老師一會學習完就睡覺吧
- 學生先睡了
- 拜拜
- 妹妹在家嗎
- 喂
- 為什麼叫我妹妹了( 因為一開始叫她老師)
- 嘻嘻
- 不能這么叫嗎
- 為什麼放假不出去呢
- 沒有
-為什麼呢
-我忙一下
-等一下聊天吧
-你還在嗎??
大概的意思是這樣,因為每個語言補一樣,所以只能這么翻譯,呵呵
co giao co thuc khong 是 老師還沒睡吧??
da. me. 就是媽媽叫的時候孩子禮貌的回答,並不是罵人的
相信我,因為我是越南人,呵呵
㈢ 越南話,你好怎麼說
你好
Xin chào=中文發音:新早
吃飯了沒
ăn cơm chưa=中文發音:安哥們遮(哥們是同一個字的發音所以要連續快一點念)
㈣ 越南話翻譯下
呵呵, 讓我這個越南語高手來幫你吧:
1,親愛的,你發給我的相片我這兒無法收到,真郁悶阿!
2,tin nhắn anh gửi cho em phần sau bị mất, nên em không nhận được, chán thật. Em gởi tin nhắn màu anh đã nhận đựoc chưa?
㈤ 中國話翻譯越南話
中國話翻譯越南話
Bản dịch tiếng Trung và tiếng Việt
㈥ 越南話怎麼翻譯
越南話的翻譯是tiếng Việt Nam
㈦ 越南話歐巴翻譯成中文
越南話的「歐巴」翻譯成中文是「大羽」。
越南語是越南的官方語言。屬南亞語系孟-高棉語族。文字是以拉丁字母為基礎的。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有9000多萬。中國廣西東興市沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。
現代越南語的發音以河內腔(北方方言)為標准。但是不少的海外越僑說的是西貢(南方方言)腔的越南語。海外的越南語媒體多數都用西貢腔廣播。河內腔跟西貢腔主要差別是在聲調和捲舌音上。
在河內腔中,後面3組的字母並沒有發音上的差別:TR=CH=/c/、D=R=GI=/z/、S=X=/s/。但是在西貢腔中,R, S, TR 需要捲舌,CH, GI, X 沒有捲舌。而且西貢腔將 D 念做半母音/j/。
越南語語音包括單母音11個,輔音25個, 構成162韻;輔音韻尾有-m、-n、-p、-t、-k等音。各音節之間界限分明。聲調起區別詞義的作用。標准語有平聲又叫橫聲 、玄聲、銳聲、問聲、跌聲、重聲 6個聲調,但在北中部和南部及南中部兩種方言中各有5個聲調。漢語粵方言地佬話十個聲調即陰平、陽平、陰上、陽上、陰去、陽去、上陰入、下陰入、上陽入、下陽入,和越南語的對應比較有規律:平聲-陰平,玄聲-陽平,問聲-陽上,銳舒聲(開音節銳聲)-陰去,跌聲-陰上,重舒聲(開音節重聲)-陽去、銳入聲(閉音節銳聲)-上陰入、下陰入,上陽入、重入聲(閉音節重聲)-下陽入。六聲又可分為平、仄兩類,平、玄兩聲為平,其餘四聲為仄,用於詩律。
越南語是一種孤立語,動詞無變化,詞既沒有文法上的性別跟數的形式,也沒有文法上格的變化,形容詞也不需要跟被修飾的名詞保持文法上的性、數、格上的一致。它以不變的根詞的詞序和虛詞來表示語法關系。句子的主語在謂語之前,賓語和補語在動詞之後,名詞修飾語一般在名詞之後,但數詞、量詞修飾語在名詞之前。詞序或虛詞改變後,語義也隨之而變。越南語的文句機構是:主語-謂語-賓語(SVO)。
跟多數東南亞語言(泰語、寮國語、馬來語等)一樣,越南語也是形容詞後置的語言。所以「越南語」就不是「 Việt(越)Nam(南)Tiếng(語)」,而是「 Tiếng Việt Nam」。
不同的虛詞表達不同的意思。đã(已經)、đang(當, 正當, 正在)、sẽ(將要)是三個不同的虛詞,它們各有自己的涵義,添加在動詞的前面就表達出動詞進行的三種不同狀況:viết(寫)、đã viết(已經寫)、đang viết(正在寫)、 sẽ viết(將要寫)。
希望我能幫助你解疑釋惑。
㈧ 中文翻譯越南話 江湖救急~~~
我們那邊的說法如下:
1.黃花梨 : Gỗ Lê(一種木材)
2.大葉紫檀 : Gỗ đàn hương vân to(小葉檀的紋理粗大)
3。小葉紫檀: Gỗ đàn hương vân nhỏ(小葉檀的紋理細密)
4。紅酸枝 : Gỗ đỏ
5,黑酸枝 : Gỗ đen
6,傢具 : Hàng nội thất
7,草花梨 : Gỗ đỏ草花梨是指《紅木》
8,河內 : Hà Nội
9,上海 : Thượng Hải
10,杭州 : Hàng Châu
11,東興 : Đông Hưng
12,友誼關 : Cửa khẩu Hữu Nghị
13,榮市 : Thành phố Vinh
14,寮國 : Nước Lào
15,胡志明市: Thành phố Hồ Chí Minh(別稱:Sài Gón: 西貢)
16,機場 : Sân bay
17,汽車站 : Bến xe
18,火車站 : Ga tàu
19,機票 : Vé máy bay
20,賓館 : Khách sạn, nhà nghỉ
21,的士 : Taxi
22,謝謝 : Cám ơn
23,電話 : Điện thoại
你們是搞越南那邊的木材的阿?(那些都是我們越南那邊的木材種類的)
㈨ 越南話翻譯
khong khi
toi lan nay
khong chac chan
co the binh phuc
co niem vui thi co noi buon
toi tu biet minh phai lam gi
tinh yeu ket thuc nhu vay
toi khong phuc
neu nhu em hanh phuc
toi nhat dinh se khong khoc
trong long toi het len
toi mai mai
cung khong nhan thua
nhung toi co the
thanh tam cau nguyen cho ban
yeu sao co the ket thuc nhu vay toi khong muon
toi khong the dem den hanh phuc
mot cach da man
ban tang toi noi co don
coi nhu mon qua luc chia tay
thi ra toi va co ay thang thua da biet tu som
還有一個連意思都不懂沒辦法
㈩ 越南話 「你好」用中文怎麼說
在越南語中有幾種「你好」的方法:
1、Xinchào。你好。(這是最正式的通用語言國際會議。)
2、Emchàoanhạ。你好。(這是最常見的。)
3、Chàoem。你好。
您好,拼音[nǐhǎo]打招呼,是一般性對話的開頭和常用語言。這也是最基本的中文單詞。它主要用於在別人之前或純粹禮貌時問好您的問候。
(10)阿光越南話怎麼說擴展閱讀:
其他國家語言的「你好」:
1、英語Hello,Hi
2、法語bonjour!白天好bonsoir!晚上好
3、德語GutenTag!
4、義大利語Ciao
5、日語こんにちは