Ⅰ 越南說什麼語言和泰國語言類似嗎
越南的語言為越語,泰國的語言泰語,兩者是不同的兩種語言,不類似。
1、越南語(Tiếng Việt/漢:語越),簡稱「越語」,越南的官方語言。屬南亞語系越芒語族。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有5000多萬。中國廣西防城縣沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。越語還可以指春秋時期吳越地區人民的口音。
2、泰語(ภาษาไทย),也稱傣語(Dai language),是傣泰民族的語言,屬於東亞語系/漢藏語系的一種語言。全球有約6800萬人口使用泰語。
泰語分為大泰方言(中國雲南西部及西南部、緬甸北部及西北部、印度東北部),蘭納方言(中國雲南南部、緬甸撣邦東北部、泰國北部、寮國北部、越南西北部),暹羅方言(泰國中部及南部、寮國南部、柬埔寨西北部)等三大方言。泰王國北部、東北部是蘭納方言,中部、南部是暹羅方言,泰國中部方言是泰國的標准泰語。
泰語是一種分析型、孤立型語言,基本詞彙以單音節詞居多,不同的聲調有區分詞彙和語法的作用。構詞中廣泛使用合成和重疊等手段。
(1)越南語新聞用哪裡的口音擴展閱讀:
泰語語序的特點:
泰語分成世俗用語、王族用語和僧侶用語三種。文字的書寫採取連書形式,自左向右,橫向書寫,詞與詞之間不用標點,不留空格,一句話從頭到尾連續不斷的拼寫,以空兩個字母的間隔或句子當中的小停頓表示一個句子。
泰文字母的傳統印刷體像五線譜上的音符,大部分字母都帶有小圓圈,因此有人把它比作蝌蚪文。泰文與柬埔寨文字和寮國文字十分相似。
泰語的講話和書寫上,基本語序與漢語一樣都是「主—謂—賓」結構,但是與漢語的最大區別是修飾語在被修飾語之後,簡單而言即泰語形容詞應該放在名詞之後,副詞放在動詞之後,例如漢語中「這雙襪子真美」,在泰語中的語序變成「襪子雙這美真」。
Ⅱ 越南說話是中國的普通話嗎
越南語
越南的官方語言。屬南亞語系孟 -高棉語族。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有5000多萬。中國廣西防城縣沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。越南古典文書多用古漢語文言文寫成、字典里的單詞有70%以上為漢字詞(漢越詞,"t�6�9 Hán Vi�6�3t"),近代以前多使用漢字以及本民族發明的文字喃字,正式文書一般由完全使用漢字的文言文作成、普通文書一般使用漢字和喃字混合使用的越南文作成。在13世紀喃字發明之前,越南人一般說越南語的口語,但由於缺乏本民族文字,所以書面上多採用文言文(與古代日本和朝鮮很相似,官方文書多用文言文,而民間的口語仍是本民族語言)。喃字發明以後,越南語從此口語和書寫達到一致。1919年越南科舉廢止、1945年阮朝滅亡以及越南民主共和國的成立促使漢字和喃字的使用逐漸減少。取而代之的是17世紀基督教會傳教士發明的、法國殖民地化政策極力普及的使用羅馬字表記的「國語字(Ch�6�3 Qu�6�3c Ng�6�3,國語)」。殖民地時期國語字被法國殖民者稱之為的「法國人的贈物」的「文明化」的象徴,獨立運動推進以後、民族主義者認為漢字和喃字具有不便性和非效率性,國語字成為了獨立後的越南語的正式表記法。一般越南國民都毫無疑義地把國語字作為正式標記法。
10世紀以後,出現了越南古代文字——字喃。它是一種方塊字,部分借用漢字,部分使用漢字中會意、形聲、假借的方法構成。13世紀以後,出現用字喃寫的詩歌,大量作品流傳至今。阮攸(1765~1820)的《金雲翹傳》是字喃詩歌的代表作。17世紀,歐洲傳教士制定了拉丁化的越語拼音方案,用於佈道。1649~1651年間A.de羅德在羅馬出版的《越葡拉丁詞典》 和用拉丁化越南文寫的《八天講道法》 被認為是越南語拉丁化拼音的開端。拉丁化的越南文已成為越南人民獲取文化知識的工具。
Ⅲ 越南人說什麼語言
越南人說的語言是:越南語。
1、屬於南亞語系的越南語被採用為全國性官方語言,用於教育體制及大眾媒體。約90%的少數民族人口均可使用不同程度的越南語。
2、現代越南語的發音以河內腔(北方方言)為標准。但是不少的海外越僑說的是西貢(南方方言)腔的越南語。海外的越南語媒體多數都用西貢腔廣播。河內腔跟西貢腔主要差別是在聲調和捲舌音上。
(3)越南語新聞用哪裡的口音擴展閱讀:
1、歷史上,越南中北部長期為中國領土,968年正式脫離中國獨立建國,之後越南歷經多個封建王朝並不斷向南擴張,但歷朝歷代均為中國的藩屬國。
2、越南位於中南半島東部,地理坐標為北緯8°10'~23°24'、東經102°09'~109°30'之間,北與中華人民共和國接壤,西與寮國人民民主共和國、柬埔寨王國交界,東面和南面臨南海。
3、越南語(Vietnamese language),母語人口7500萬(2007年),屬於南亞語系–越語族–越語支,與高棉語是親緣關系,歷史上曾用漢字標記,並且融入漢語詞彙,1945年開始使用拉丁字母,中國東興市約有1萬京族使用越南語。
4、越南語語音包括單母音11個,輔音25個, 構成162韻;輔音韻尾有-m、-n、-嬜、-p、-t、-k等音。各音節之間界限分明。聲調起區別詞義的作用。
Ⅳ 我在河口和越南人做生意要學越南哪裡的口音
河口靠近越南北部,你應該學習河內音即北部音。學習越南語最重要最關鍵的是發音,最難的也是發音。如果音不準,則你聽不懂別人說什麼,而別人也聽不懂你說什麼,而且寫也寫不對。越南語中有很多音中國人很難發,在老師的指導下也要揣摩練習很久才能學會,發准,更別說自學了。建議你報班學習,或找學越南語的學生當家教教你。一旦你學完所有越語發音,你就可以自學了。
跨過發音這道坎,在越南語學習這條道路上就很容易了。但是這道坎實在很難跨,這是我的切身體會,要想發音標准,要反復讀,遇到難的發音,你可能會感到很受挫折,怎麼讀也讀不出那個音。
如果你是河口人,會容易些吧。
學好河內音,所有越南人都聽得懂你說的越南語。
Ⅳ 越南話跟廣西壯話一樣嗎
越南語和壯話可以說一樣也可以說不一樣, 因為壯話也分很多種嘛,但是中越邊境地區人民說的壯話是可以相互聽懂的,我曾經在越南的北部省份高平呆過一段時間,那邊離中國靖西和龍州很近,這二個地方說的壯話幾乎一樣,當地可以聽的懂
Ⅵ 求會越南語的高手指點下 越南南北口音 有哪些字母的拼音讀法一樣 那些不一樣 有什麼區別呢
雖說一聽就能聽懂是南北方口音可是具體如何分我真的不清楚,總的來說呢北方的音域相對較廣,南方音域較窄,就是說北方發的很多音南方很難發的准確,只好用相似的音代替
就如中國的南北zcs和zhchsh
其中包括音調也一樣
就如英語的音調沒漢語那樣多,所以英語母語的人說中國話很容易分辨一樣。
等你學會越語而不是不會粵語 的時候你就很容易分辨了。
Ⅶ 越南人說的語言是不是跟說廣東湛江話一樣的你們去過嗎可以告訴我嗎
湛江主要是粵語和雷州話(屬於閩語一種)也有說客家話的
聽起來像 但是不一樣的 一個是越南話 一個是粵語
粵西的粵語 你廣州人去到都不一定能聽懂 更何況越南那邊
你說廣西越南交界處那些人互相交流能聽懂還說得過去
Ⅷ 越南語的北方音和南方音有什麼區別
越南語南北口音的差別和廣東粵語與廣西粵語之間的差別差不多,發音和少部分單詞都有所不同,但都可以互相交流。