Ⅰ 越南語幫忙翻譯成中文
Xin loi me ...vi con Ma me fai chieu nhieu cuc kho ...vi con Ma me fai chiu nhieu Tuoi Nhoc ...nhin me gja hiu quanh Cung con tho .long dau nhu cat .va luc nay da den luc fai tra Hieu cho me Gia dc song sung tux hon xua de me k pun rau va lo Lang Nua...
譯文:對不起媽媽...因為我媽媽你受了很多苦...因為我媽媽你受到歲月的洗刷...看到媽媽就感覺我們同在一起,心痛如刀割。此刻到了要報孝媽媽的時候了,要讓媽媽日子過得好,不再讓媽媽傷心與擔心...
越南語(Tiếng Việt),越南的官方語言。屬南亞語系孟-高棉語族。文字是以拉丁字母為基礎的。主要分布於越南沿海平原越族(也稱京族)聚居地區。使用人口有9000多萬。
現在的越南語使用拉丁字母書寫,叫做國語字(Chu Quoc Ngu)。它是由17世紀到越南的法國傳教士亞歷山大·羅德(法語:Alexandre de Rhodes),(1591年-1660年)根據先前傳教士的拼寫原則整合而成。在19世紀法國佔領越南時期,這種書寫體系流行起來,並於20世紀全面開始使用。
中國廣西防城縣沿海京族聚居地區約有1萬人使用越南語。
一些語言學者則認為越南語是一種孤立語言,由於越南語的語系歸屬問題備受爭議,姑且暫時認為它算是屬於漢藏語系、壯侗語系、南亞語系此三種語系所融合而成的混合語。
Ⅱ 越南語翻譯 anh lam viec o linh vuc nao a
anh(你) Làm việc(工作) Ở (在) lĩnh vực(領域) nào(哪) à(呀,語氣詞)?
我們通俗點就是:你是幹嘛的?(可不是問你在什麼地方工作哦)
Ⅲ 越南語翻譯
toi nho ban seo ty ty.ban dang lam gj vgy.翻譯成中文的意思是:你看起來不錯。托伊是林班。你這個小女孩,快點,我們走。
谷歌翻譯,相對是比較好的。也是最常用的,特別是語音在線翻譯功能很強大。當然,由於越南語翻譯為中文會有誤差,不管哪一種翻譯軟體都會出現錯誤,所以在越南一般是翻譯軟體+肢體語言。
書寫系統:
早期的時候,越南人並沒有為自己的語言發明適合的書寫系統。大約從東漢開始,漢字(越南人稱之為「儒字」)開始有系統和大規模的傳入越南。到了越南陳朝以後,漢字已經成為越南政府以及民間的主要文字,此時大量的漢字著作開始出現。
最著名的就是15世紀編撰的《大越史記全書》。值得注意的是,這些以漢字寫成的文章基本上並不按照越南語的文法規則書寫,也不採用越南語的詞彙,而是純粹的用古漢語的文法寫成。故此,這些漢字著作是漢文著作,而與當時的越南語口語有很大差異。
Ⅳ 越南語翻譯成中文
越南語翻譯成中文的步驟如下:
步驟一:搜索越南語翻譯器在線翻譯
步驟二:越南語翻陪州譯器在線翻譯使用步驟(以越南語翻譯中文為例):
1、進入越頌物南語在線翻譯頁面,輸入或者粘貼待翻譯的越南語內容。
2、系統自動檢測語言種類,確認源語言為越南語,然後選擇目標語言為簡體中文。
知識補充:越南語,又稱京語野亂液或國語,是越南的國語,有85%至90%的越南人、居住在海外的300萬越南僑使用,中國廣西的部分京族亦使用越南語。歷史上,越南語曾經使用漢字與喃字進行標記。
Ⅳ 什麼是越南語
越南語,簡稱「越語」,是越南的官方語言,使用拉丁字母,與高棉語有親緣關系,主要分布於越南沿海平原越族(即京族)聚居地區。
越南語的學習內容廣泛,涉及語言的基本理論和知識,包括語法、口語以及越南等越南語國家的文化與歷史等。在技能訓練方面,涵蓋了聽、說、讀、寫、譯等多方面,旨在培養越南語翻譯、教學與研究等專業能力。
課程設置上,通常包括《基礎越南語》、《高級越南語》、《越南語泛讀》、《越南語視聽說》、《越南語語法》、《越南語會話》、《越南語寫作》、《翻譯理論與實踐》、《越南語報刊選讀》、《越南概況》等,部分高校還設有經貿方向的課程。
就業方向上,越南語專業畢業生適合在外事、外貿類企事業單位工作,主要從事越南語翻譯、國際商貿等相關工作。
課程設計上,越南語專業的課程涵蓋了基礎相應語、高級相應語、報刊選讀、視聽、口語、相應語寫作、翻譯理論與實踐、語言理論、語言學概論、主要相應語國家文學史及文學作品選讀、主要相應國家國情等多方面內容,旨在全面培養學生的語言能力和跨文化交際能力。