導航:首頁 > 越南資訊 > 越南的名字該怎麼翻譯

越南的名字該怎麼翻譯

發布時間:2024-11-07 10:04:52

① 一個越南人的名字怎麼翻譯

越南語是有調的,調不標出來的話不好譯。Cam Anh Pham,Pham是范,Anh是英,Cam就不知道了。Ha Le是黎霞,Vu Thanh Long是武成龍。Nguyen是阮,Minh是明,這些是名字里常見的字,但是Cam和Tu沒標調我就不敢隨便譯了,希望對你有幫助。

② 越南名字翻譯~!

Hung----hùng 雄 或者 hưng興 要看標調 ,Linh 靈 或者零 名字多為靈 ,如果有標調lĩnhl為領 lính兵

Ngoc 名字一般為 玉ngọc 不是 雨

③ 越南人名翻譯,還有幾個查不到,求翻譯答案,謝謝

Thi 在越南語中表示女性的中間名,Van則表示男性。越南語的人名在沒有標調的情況下,一般很難確定,不過,以上翻譯差別不會太大,謝謝採納。

④ 越南名字翻譯成中文怎麼翻譯phạm thi cong

Phạm——范





Phạm thị Công(范氏䲨)是個女名,越南女性的名字中一般會加一個「氏」

⑤ 越南人的名字該怎麼翻譯

越南人名字第二個字可以去掉(氏字 )想翻譯可以聯系我

⑥ 越南人名字的翻譯

如果So是姓的話,那麼只可能對應的是漢語中的「楚」(標准越南語為:Sở)
Cam,沒有調號,對應的是「甘」字,如果是 Cẩm 的話,對應的就是「錦」字。
Luu,按照標准越南語應寫為 Lưu,對應的應該是所有漢語中讀 liú 的漢字,

所以,這個人的中文名可能是「楚、錦、流」(因為一般「甘」字好像沒有用語人名的)。

閱讀全文

與越南的名字該怎麼翻譯相關的資料

熱點內容
喜馬拉雅山和印度哪個面積大 瀏覽:614
38碼的英國碼是多少碼 瀏覽:52
越南阮氏是哪個朝代 瀏覽:379
印度人吃中餐吃什麼 瀏覽:849
怎麼看金剛是印尼的還是尼泊爾的 瀏覽:377
為什麼越南打車要幾萬塊錢 瀏覽:740
在哪些城市檢測到印度變異病毒 瀏覽:268
越南苗族人家有多少 瀏覽:60
印尼捐贈中國什麼 瀏覽:406
印尼回國的國際航班什麼時間開通 瀏覽:573
印度為什麼不喝恆河水 瀏覽:427
英國人把牙簽叫什麼 瀏覽:984
印尼為什麼要禁止出口 瀏覽:252
英國買房子稅收是多少 瀏覽:116
英國的電從哪裡來 瀏覽:983
為什麼越南火車比較慢 瀏覽:361
伊朗硬幣人民幣多少錢 瀏覽:792
中國象棋如何看對方的中炮盤頭 瀏覽:90
越南銀行利息怎麼計算 瀏覽:938
英國議長是什麼 瀏覽:315