導航:首頁 > 觀義大利 > 你在哪裡義大利語

你在哪裡義大利語

發布時間:2022-05-31 15:59:00

A. stai在義大利語中有什麼意思

stai是動詞stare第二人稱單數(也就是你)的變位 stare是停留,保持的意思 相當於英語中的stay 所以stai就是 你停留或保持某種狀態的意思

B. ammor annascunnuto什麼意思,celine dion的一首歌就是這個名字,超級好聽,求義大利語達人翻譯下

這是義大利Napoli的方言~意思是 不可告人的愛~
用標准義大利來說應該是 amore sconosciuto
原歌詞如下(括弧內為義大利語普通話和中文譯文...):
Dimme addo sta 、
(Dimmi dove sono誰能告訴我在哪裡)
O'tiemp belle na vota
(I bei tempi di una volta 過往美好的時光)
Dimme addo staje
(Dimmi dove sei? 告訴我你在哪裡)
Dimme ca t'arricuorda
(Dimmi se ti ricordi?告訴我可曾記得我)
Ma si ce sta quaccurun ca'mo vene a'dicere
(Ma se ci fosse qualcuno che me lo direbbe但是如果有人能告訴我)
Ca'pucuntria je sto sul cca'a penzà
(Che nostalgia sono qui da solo a pensare 我在這里獨自懷念家鄉)
Pe cchelle ca rimane ca
(Per quello che resta 為了剩下的)
Pe cchelle che è succiese
(Per quello che è successo為了已發生的)
Dinte a st'ammore annascunnuto
(In questo amore nascosto 在這隱藏的愛之下)
So comme è bell n'cumpagnia
(So come sia bello essere in compagnia我深刻了解這鄉村的美麗)
So l'ombra faccie
(Sono l'ombra del viso 我是這景色中的幽靈)
E po'chi sa
(E poi chi sà 誰又知道)
Forze je so chell ca sarrà
(Forse sono quello che sarà 或許我只是該是的那個)
Si fanne
Veré e'stelle tutte
E vote ca rire...
(Brillano le stelle tutte le volte
che sorridi 你笑的時候星星也會閃耀)
E se ne vann
E'stelle n'ciele
Si chiagne
(e scompaiono dal cielo
se piangi 你哭泣時天空也會紛亂)
Nu teng mo chiù lamient
O saje
Sta tutt appost
(Lo sai ,Non provo piu'dolore ,ora tutto va bene你知道,我不再感到痛苦,現在一切安好)
Dinte a sta ammore
Vuò sta annascunnute
(in questo amore
in cui vuoi nasconderti 在這個你想隱藏自己的愛中)
Cuant anne pe
Stu munne e cuant anne ancora
(Quanti anni per
questo mondo e quanti anni ancora 這個世界過了多少年,還有多少年)
Si se putess
E si teness a pacienza
(se si potesse
e se ne avessi la pazienza 如果能,如果還有耐心)
Simme accusì
Nuje c'annammuramme
(Siamo fatti cosi'
Ci innamoriamo我們這樣做,我們陷入愛河)
Fine a chiagnere
Niente e nisciune
(fino a piangerne
Niente e nessuno 直到哭泣,就我們自己)
Chistu desiderie e te
(il desiderio di te按你的希望)
Scuseme si nu scrive chiù
(Scusami se nn ti scrivo piu'原諒我不再給你寫信)
Ma o saje ca jev a nun murie
(Ma lo sai che andavo a non morire 但是你知道我不會死去)
Sto semp a fà coccos ...
(faccio sempre qualcosa我經常會做一些事)
E nu ma bbaste maje
(e non ne ho mai abbastanza 但總不會很多)

原版翻譯 樓下不得直接復制粘貼~

C. 義大利語翻譯,,謝絕機譯!

in nome dell'amore
paolo meneguzzi 的

你好嗎
我好嗎
非常的好
我想你
我想我們
然後無法呼吸
也許你
擅長隱藏痛苦
也許不,我不知道
但我會等你
看著我,我在這兒
在地獄和天堂之間
我不知道, 這是哪年
我只在尋找你
一切都散發著
瘋狂的味道
但只是憂郁
我看得到真相但我希望那隻是一個謊言

以愛之名
黎明將會燃燒
你監獄的門
以愛之名
做對的事吧,
就算是罪惡

有一天
有一刻
我還想見到你
一絲
陽光
以愛之名

你在哪裡
你在做什麼
我害怕會做錯
我不知道
是什麼
把我跟你連在一起
可能是上帝
我沒有需要救贖的罪過
事實上我不知道
但你正在逃離我

以愛之名
我會戰斗
就算死我也會救你
以愛之名
我想對你說我愛你

留在我身邊

有一天
有一刻
我還想見到你
一絲
陽光
以愛之名

接下來都是重復著最後這一段的

D. 求中文-義大利語翻譯!

第一段: E 'stato l'origine della vita di ritorno da tutto il mondo caotico quando non c'è sole senza la luna intorno al buio in stroke, la corsa dei est, si bright, ovest luminoso

第二段: Dove siete figura solitaria in testa le piume metà danza cadente nuvola dove si balla sulla filatura gonne cuori arcobaleno non potevano indovinare i sogni

第三段: Grandi e c'è solo un modo per non parlare del primo grande bosco solo una causa silenzioso di tutte le cose nate nella terra dei loro antenati mi hanno detto che la terra è il creatore dei cambiamenti del sangue nel corpo vicino alla terra ho subito conto che la leggenda degli antenati
Da un lato e tenere creature d'acqua da un lato e l'acqua è non rispettare la propria vita Dio non benedire le loro case ancestrali non sarà diverso dal proprio lusinghiero

第四段: Da un lato e tenere creature d'acqua da un lato e l'acqua è non rispettare la propria vita Dio non benedire le loro case ancestrali non sarà diverso dal proprio lusinghiero

E. 平凡之路中,一句 你在哪裡via via中via什麼意思

義大利語好像有 路;遠方的意思 不過也有人說是經過等等 或許只是占音罷

F. 去哪學義大利語

如果你是在北京或者上海的話,我推薦你去凱育意橋看看。大家知道趙秀英老師和蔣春寶老師吧?他們都是凱育意橋的老師,都是義大利語的頂級教師了,你說凱育行不行?
而且他們是那種中外教結合的方式,中教注重語法,抓基礎,而外教則主抓聽力和語言,我覺得這種教學模式比全外教要好,而且價格相對來說要便宜一些。

G. 求義大利語翻譯~~急

《我親愛的新娘之影》

我親愛的新娘的影子啊,

DEH!歌劇語氣詞
她正平靜而愉快地等待著,

一個懲罰,我該如何是好!

之後,無論你在哪裡,你都將看到我向你飛來,

給予你忠實可靠地擁抱

附.
這是Radamisto的一首歌/歌劇
大半夜了,我沒來得及看寫作背景.Ombra可以翻譯為靈魂,可是總覺得很別扭,還是新娘呢就掛了? 汗....所以我用影子的意思

如果你能提供一些資料我可以翻譯得更准確,畢竟我不是學音樂的,對這些背景不太了解

H. 會義大利語的幫我翻譯3個句子

tu dove sei 你在哪裡
da dove vieni 你是從哪裡來的
sei stunti fanno《《這個估摸著是單詞有錯誤

I. 義大利語歌詞翻譯

這首歌名是Se tu non torni (如果你不回來),原唱Miguel Bose, 是西班牙籍的兼歌手,演員及電視節目主持人集一身的人物。也出版過其它語言的歌集,包括義大利語。我幫你找到了歌的原版,和你上傳的歌詞有一些出入。如果你不介意的話,我按照原版歌詞來翻,給你做一個參考。
我個人認為,它的西班牙語版本,Shakira 和Miguel Bose合唱的那個,更具感染力。

"Se tu non torni
non tornerà neanche l'estate
e resteremo qui io e mia madre
a guardare la pioggia.
如果你不回來
盛夏也不會回歸
剩下我和媽媽
看著落雨
Se tu non torni
non torneranno neanche le rondini
e resteremo qui io e mio padre
a guardare il cielo.
如果你不回來
燕子也不會回歸
剩下我和爸爸
看著天空
Se tu non torni
non tornerà nemmeno il sole
e resteremo qui io e mio fratello a guardare ai terra...
...Che era così bella quando ci correvi
con un profumo d'erba che tu respiravi
era così grande se l'attraversavi e non finiva mai.
如果你不回來
太陽也不會回歸
剩下我和我的兄弟看著大地...
... 那曾是如此得美,當你向我們飛奔
帶著你呼吸的草的清香
如果你穿越,那曾是如此廣大,沒有盡頭。

Così stanotte voglio una stella a farmi compagnia
che ti serva da lontano ad indicarti la via
così amore amore amore, amore dove. sei?
Se non torni non c'è vita nei giorni miei.
就這樣今夜我要一顆星星做伴
你需要有人在遠方給你指明方向
就這樣,愛人,愛人,愛人,愛人,你在何方?
如果你不歸來我有生的日子就沒有了生命。
Se tu non torni
non torneranno i bei tramonti
e resterò con me a contemplare la sera...
...Che era così bella quando ci correvi
con un profumo d'erba che tu respiravi
era così grande se l'attraversavi e non finiva mai.
如果你不回來
美麗的落日也不會回歸
我將獨自一人欣賞夜晚...
... 那曾是如此得美,當你向我們飛奔
帶著你呼吸的草的清香
如果你穿越,那曾是如此廣大,沒有盡頭。

J. 求義大利語拼寫

義大利語: Conchepene

法語:Conchinpene

英語:Conchebely

註:義大利語與法語同屬拉丁羅曼語系,沒有英語中的那種送氣清輔音。而且義大利語沒有K,K只用來拼寫外來字母。多用C表示K音。單獨「個」而不是「科」。

閱讀全文

與你在哪裡義大利語相關的資料

熱點內容
印度人民生活過的怎麼樣 瀏覽:461
英國勛爵是什麼名稱 瀏覽:95
為什麼英國會說英語 瀏覽:93
中國3000萬光棍怎麼辦 瀏覽:463
伊朗已獲選成立多少個億票數 瀏覽:875
義大利買表哪裡便宜多少錢 瀏覽:977
印度國旗的黑色短袖叫什麼 瀏覽:458
義大利面調料哪些 瀏覽:674
越南海防市到廣州多少公里 瀏覽:602
印尼燕窩一年出多少錢 瀏覽:80
伊朗航空為什麼不賣麥道 瀏覽:923
和平精英國際服的三個開關在哪裡 瀏覽:684
英國在中國工作的女生都在哪裡 瀏覽:898
一片越南春卷多少克 瀏覽:626
義大利聊天軟體哪個好用 瀏覽:709
為什麼印尼虎魚底色發白呢 瀏覽:651
印度青蘋果怎麼打葯 瀏覽:620
義大利的山在哪裡 瀏覽:256
印尼什麼時間可以讓中國人入境 瀏覽:784
印尼盾在哪裡能買到 瀏覽:159