⑴ Good morning, padre!是什麼意思
日安,神父。(Padre在西班牙語是父親,神父的意思)
⑵ 義大利語padre怎麼讀
Padre Nostro in Italiano Padre Nostro 爸得肋 腦絲特咯 因 義大利啊諾 爸得肋 腦絲特咯
che sei nei cieli 該 塞一 乃一 切里Sia santificato il tuo nome 西呀 桑地fi嘎多 一了 度哦 諾脈
Venga il tuo regno 萬嘎 一了 度哦 來鳥.
Sia fatta la tua volonta 西呀 發答 拉 度啊 沃龍大.
Come in cielo,come in terra 國麥 因 切羅 國麥 因 呆拉.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano.達七 噢幾 一了 腦絲特羅 八內 國第地呀諾
E rimetti a noi i nostri debiti.哎 里麥地 啊 腦一 一 腦絲特里 代比地.
Come noi li rimettiamo 國麥 腦一 里 里沒地啊莫
大致就這樣,這禱告詞多念就順溜了.
⑶ 在義大利語中,以e結尾的名詞如何區分是陰性還是陽性
LZ好,陽性單數名詞的定冠詞為「il 名詞」;(il signore)
以「z-」或「s+輔音字母-」開頭的陽性單數名詞的定冠詞為「lo 名詞」;(lo sbaglio)
陰性單數名詞的定冠詞為「la 名詞」;(la signora)
無論陽性、陰性,凡以母音開頭的單數名詞的定冠詞均為「l'名詞」;(l'italiano)
陽性復數名詞的定冠詞為「i 名詞」;(i signori)
以「z-」或「s+輔音字母-」開頭的陽性復數名詞的定冠詞為「gli 名詞」;(gli sbagli)
以「i-」開頭的陽性復數名詞的定冠詞為「gl'名詞」;(gl'italiani)
陰性復數名詞的定冠詞為「le 名詞」;(le signore)
義大利語名詞單數結尾為「-e」可能是陽性名詞也可能是陰性名詞,須逐一牢背。其中少數可以依據名詞的含義類推,如:il padre(父親),la madre(母親)。不過大部分還是需要死記硬背,如:il fiore(花)。另外要注意以「-e」結尾的名詞很可能是陰性的復數名詞,那就需要使用定冠詞「le」。 12729希望對你有幫助!
⑷ Tipadre在義大利英語的口語中是什麼意思
是不是
Gloria a Ti Padre?
是一首西班牙語歌……榮耀歸於你,父親(有時候也指天父,即上帝)
總之……這絕對不是義大利語,在義大利語中a ti 這個用法是完全不符合語法的,因為ti 就是 a te 的意思了,a ti 相當於a a te。。。不可能連用兩個a……一般義大利語里說a te 或者直接一個ti 就可以了。
西班牙語ti 則是 第二人稱代詞
這句話的意思就是 榮耀Gloria,屬於、在 a ,您 ti, 父親 padre
⑸ 能教我方法去分清義大利語E結尾是男性或女性嗎
你好,關於能教我方法去分清義大利語E結尾是男性或女性嗎?
1、陽性單數名詞的定冠詞為「il 名詞」;(il signore)以「z-」或「s+輔音字母-」開頭的陽性單數名詞的定冠詞為「lo 名詞」;(lo sbaglio)
2、陰性單數名詞的定冠詞為「la 名詞」;(la signora)無論陽性、陰性,凡以母音開頭的單數名詞的定冠詞均為「l'名詞」;(l'italiano)
3、陽性復數名詞的定冠詞為「i 名詞」;(i signori)以「z-」或「s+輔音字母-」開頭的陽性復數名詞的定冠詞為「gli 名詞」;(gli sbagli)以「i-」開頭的陽性復數名詞的定冠詞為「gl'名詞」;(gl'italiani)陰性復數名詞的定冠詞為「le 名詞」;(le signore)
4、義大利語名詞單數結尾為「-e」可能是陽性名詞也可能是陰性名詞,須逐一牢背。其中少數可以依據名詞的含義類推,如:il padre(父親),la madre(母親)。不過大部分還是需要死記硬背,如:il fiore(花)。另外要注意以「-e」結尾的名詞很可能是陰性的復數名詞,那就需要使用定冠詞「le」。
⑹ 傑倫《以父之名》開始的義大利文是什麼意思
以父之名》前面的那段義大利文: Padre Nostro in Italiano Padre Nostro, che sei nei cieli, Sia santificato il tuo nome. Venga il tuo regno, Sia fatta la tua volontà, Come in cielo, così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, E rimetti a noi i nostri debiti, Come noi li rimettiamo ai nostri debitori. E non ci inrre in tentazione, Ma liberaci dal male. Amen. 這是對全能的上帝的禱告詞,是救世主基督耶穌親自告訴他的孩子們的。 我們在天上的父, 願人都尊禰的名為聖, 願禰的國降臨, 願禰的旨意行在地上, 如同行在天上。 我們日用的飲食, 今日賜給我們, 免我們的債, 如同我們免了人的債, 不叫我們遇見試探, 救我們脫離凶惡, 因為國度、權柄、榮耀,全是禰的, 直到永遠。阿們!
⑺ 義大利語 德語 西班牙語 教皇 怎麼說
El Papa(要大寫,是西班牙語「羅馬教皇」)
pontífice 或者 romano(sumo)pontífice也是西語「教皇」的意思
El pope(西語「東正教教皇」)
還有一個口語點兒的「Santo Padre」
同理,義大利語是「il Papa」 和「pontefice",西語意語不分家嘛。
德語是「papst」和「Pontifex」,德語不太了解吶。
⑻ PADRE是什麼意思
直譯:教士、牧師
也代表一個為 Perl 語言開發者提供的集成開發環境
⑼ 介紹一下義大利語
首先義大利語是由拉丁語轉換而來的。
義大利有動詞變為滿復雜的,分為現在時,過去時,未來時,正在進行時,遙遠未來時,遙遠過去時等等。
還有義大利語很多時候比如說一句話,和中文的區別是前後位置顛倒。
比如他是我爸爸的朋友 義大利語是 lui è amico di mio padre
這里的amico是朋友的醫生 mio=我的 padre=朋友。
義大利語就是 「他是朋友我的爸爸」。
就說到這了 呵呵。