㈠ 義大利語翻譯近似音[好心的朋友幫個忙!]
ba(巴) be(被) bi(逼) bo(泊) bu(不) ca(咔) che(英語"K") ce(趣) chi() ci(起) co(倥) cu(枯)
da(嗒) de(戴"輕聲") di(滴) do(斗) (都"首都的都") fa(發) fe(非) fi() fo(佛) fu(副) ga(嘎) ghe(給) ghi(給一) go(夠) gu
(古) la(拉) le(勒) li( 力) lo(咯) lu(路) ma(嗎) me(么) mi(米) mo(摸) mu(目) na(那) ne(內) ni(擬) no(諾) nu( 奴) pa(啪) pe(被) pi(逼) po(波) pu(撲) qua(瓜) que(鬼) qui(歸) quo(過) qu(古) ra(啦~) re(類) ri(里) ro(肉) ru(路) sa(仨) se(瑟) si(西) so(宋) su(書) ta(噠) te(得) ti(踢) to (豆) tu(讀)
va(瓦) ve (威) vi(圍) vo(霧哦"快速讀過去") vu(舞) za(咂) ze(載) zi(記) zo(周) zu(足)
㈡ 紫羅蘭 義大利文 發音
義大利文:violetta
漢字表示:維奧萊塔
發音方式:vi-o-let-te
輔音的發音
輔音是氣流沖破發音器官的種種阻礙和擠壓而發出的音;輔音只有與母音結合在一起,才能發出各種不同的語音來。
-Tt[t]舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然後突然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動。
練讀 ta te ti to tu letto lotta tanto tutto notte alto molto
-Vv[v]它的發音部位和方法與f相同,但聲帶振動。
練讀 va ve vi vo vu vaso vino visa voto vuoto vecchio tavolo
-Ll[l]舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側泄出,聲帶振動。
練讀 la le li lo lu lana male lama lino luna mille mila
(2)義大利語中ve怎麼讀擴展閱讀:
義大利和英語的很大一個區別就是雙輔音的發音規則。如像英語中的「abbreviation」中的「bb」,可以直接發一個音。
但是在義大利語中,如果把雙輔音發做一個單輔音的話,輕則聽不懂,重則引起很大的誤會。因為有時兩個風馬牛不相及的單詞僅僅就是因為雙單輔音的區別,像「copia」和「coppia」,一個是一份,另一個是一對,這個差別的懸殊可想而知。所以,發好雙輔音是非常重要的。
㈢ l've怎麼讀
I've是英文縮寫的I live
音標讀法:I:[aɪ] live:[laɪv;lɪv]
翻譯:我住在……
例句:
Yes, I live in one of those flat over there. What about you?
是的,我住在那邊公寓的一套房子里。您呢?
live的用法:
1、Live做動詞的時候意思是居住,表示待在你永久居住的地方。
Members of 21 minorities live in this area.
這個地區居住有21個少數民族的成員。
2、Live同樣可以表示用一種特定的方式度過自己的一生。
I have been living on my own since I was 17.
我自從17歲的時候就自己生活了。
㈣ 在義大利語中Bottega Veneta如何發音
Bottega Veneta 意思是威尼托的商店, 它的發音是: 博逮旮 威內他 選用的漢字考慮到了義大利語的重音問題,特別說明的是第二個詞因為v這個字母的發音在漢字中沒有, 選了W,實際是V,這個詞的重音在第一個音節"威"上.
㈤ I've怎樣發音
I've的發音:[aɪv]
I've是I have的縮寫
單詞解析
1、i
讀音:[aɪ]
pron. 我
n. 碘元素;英語字母I
例:Not you but I should be to blame.
應該受到責備的不是你,而是我。
例:I have no answer of these at all.
對於這些,我也不知道答案。
2、have
讀音:[həv;hæv]
vt. 有;讓;拿;從事;允許
aux. 已經
n. (Have)人名;(芬)哈韋;(德)哈弗
例:What have you found so far?
迄今為止,你發現了什麼?
例:You haven't sent her away, have you?
你還沒有把她送走,是嗎?
(5)義大利語中ve怎麼讀擴展閱讀
have的用法
1、have用作助動詞時,可與動詞的過去分詞或「been+現在分詞」連用,構成動詞的各種完成時態。
2、have的過去分詞had還可與主語倒置,構成虛擬條件狀語從句。
3、have (got) to作「不得不」解,強調客觀上的必要,或由環境、習慣、協約等迫使而不得不做某事。
4、have (got) to用於疑問句或否定句時,一般要藉助do,在英式英語也可不藉助do。
5、have的基本意思是「有」,指物質上的所有、身心上的具有或構成上的含有。引申可作「享有」「容許」「招致」等解。
6、have詞義很多,除以上意思外,還有「知道,明白,懂,理解,同意,掌握,拿取,換取,得到,收到,找到,需要,接受,邀請,碰到,樹立,舉起,留著,送給,拉出來,彌漫,主宰,戰勝,僱用」。在俚語中還可作「賄賂,收買」的意思。
7、have作實義動詞時,是及物動詞,接簡單賓語,也可接雙賓語,還可接以帶或不帶to的動詞不定式、現在分詞或過去分詞充當補足語的復合賓語。
8、have可用作靜態動詞,也可用作動態動詞。作靜態動詞時表示一般意義上的所有關系,不能用於被動結構; 作動態動詞時表示經歷、完成等行為,可以但少用於被動結構。
9、have可與動詞同形的名詞連用,表示一次動作,用復數名詞時表示屢次做某一動作。還可以與其他名詞連用表示一種活動、疾病發生等情況。
10、have作「使人到某處; 使某物處於某種狀態; 有某種情況」解時,一般接以副詞、形容詞、介詞短語充當補足語的復合賓語。
11、have的過去式和過去分詞均為had。
㈥ i,ve完整形式怎麼讀
I've的音標是英[aɪv]美[aɪv] 。
漢語諧音是:愛無
是I have的縮寫形式
表示現在完成時態
讀have的時候發ve只是一個咬下嘴唇的動作,音發的並不響,差不多就是音標v的音 i』ve也是一樣的道理,況且人家是外國人唱的是英文歌這種情況更加不奇怪了。
(6)義大利語中ve怎麼讀擴展閱讀:
在「it is the first/second...time that...。」或在「it/this/that is the +最高級+名詞+that...。」結構中,that從句中的動詞常用現在完成時;表示到說話時為止動作發生過幾次。在「it + be...+since從句」這一結構中,be可用一般現在時或現在完成時,since從句一般用過去時。have/has/had +been +動詞的現在進行時。
㈦ l've怎麼讀
I've是英文縮寫的I live
音標讀法:I:[aɪ] live:[laɪv;lɪv]
翻譯:我住在……
例句:
1.Yes, I live in one of those flat over there. What about you?
是的,我住在那邊公寓的一套房子里。您呢?
2.You have forgotten me, I live in this world.
你遺忘了我的時候,我也活在這個世界上。
3.I live for success, not for failure.
我為成功而生,不為失敗而活。
4.You should the rainforest where I live.
你應該多關注我生活的雨林。
5.I live in the field of noise as knowledge.
我生活在作為知識的聲音的領域。
(7)義大利語中ve怎麼讀擴展閱讀:
live的用法:
1、Live做動詞的時候意思是居住,表示待在你永久居住的地方。
Members of 21 minorities live in this area.
這個地區居住有21個少數民族的成員。
2、Live同樣可以表示用一種特定的方式度過自己的一生。
I have been living on my own since I was 17.
我自從17歲的時候就自己生活了。
3、形容詞live可以表示有電的電線。在這種語境下,它與live作動詞時的發音是不同的。
Be careful with live electrical cords.
小心使用帶電的電線。
4、Live同樣可以表示直播的意思,即一個表演或電視節目在演出的同時就被播出,能備觀眾看到。
The Rainbow has not hosted live music since the end of 1981
1981年末之後,彩虹劇院就再沒主辦過現場音樂會。
㈧ we've 怎麼讀
we』ve的讀音就是[wiv]we『ve是we
have的縮寫,意思是我們有……
註:尤當
have
為助動詞時,we
have
的常用口語形式。
eg。I
believe
we
've
met
before.
我相信我們以前見過面。
eg。We've
some
bread.
我們有一些麵包。
補充:I've
就是[aiv]
you've就是[ju:v]
you'd就是[ju:d]
㈨ 義大利文里 字母V 怎麼發音
這個和英文一樣都是v的音,不像西班牙語會和b分不開似的。首字母發音。
㈩ 義大利語vi,ve是什麼關系
vi是人稱代詞voi的賓格形式(直接賓語和間接賓語都是vi)。
如直接賓語:我晚點打給你們。Vi chiamo a presto.
間接賓語:我不想告訴你們這件事。Non voglio dirvi questo fatto.
而ve只是vi的特殊形式,當vi本身是間接賓語,並且在句子中與直接賓語代詞lo, la, li, le, ne放在一起時就寫作ve。
如:我不想告訴你們這件事。
用lo來代替questo fatto,並將vi和lo放在一起就變成了:
Non ve lo voglio dire. 或 Non voglio dirvelo.
在變位動詞前則分開寫,在原形動詞後則跟動詞連在一起。