Ⅰ 義大利語的主語人稱代詞和賓語人稱代詞有什麼不同
對語法一竅不通,但感覺都是用che。望採納
Ⅱ 義大利語組合代詞
組合代詞詞形會發生變化~直接賓語 mi ti lo/la ci vi li/le 間接賓語 mi ti gli/le ci vi gli
組合代詞 mi/ti/ci/vi+lo/la/li/le=me lo/la/li/le;te lo/la/li/le; ce lo/la/li/le; ve lo/la/li/le
gli+lo/la/li/le=glielo/la/li/le
Ⅲ 義大利語
能直接配合直接賓語代詞的意味著它是後跟直接賓語的動詞
parlare a qualcuno 跟間賓
sentire qualcosa 跟直賓
telefonare a qualcuno 跟間賓
chiamare qualcuno 跟直賓
這里sentire 和 chiamare是跟直賓的
Ⅳ 義大利語的五個自反代詞分別是什麼意思
義大利語的五個自反代詞分別是:
mi 我自己
ti 你自己
si 他自己
ci 我們自己
vi 你們自己
自反代詞是和代詞式動詞一起使用的,一般放在變位動詞的前面,如:
Io mi guardo allo specchio.
Ti guardi tu allo specchio?
Lui si guarda allo specchio.
Noi ci guardiamo allo specchio.
Vi guardate voi allo specchio?
Loro si guardano allo specchio.
自反代詞和動詞不定式一起使用時,置於動詞不定式的後面,去掉動詞詞尾e,與動詞連寫在一起。如:
Io vado a guardarsi allo specchio.
Io vogliamo guardrsi allo specchio.
自反代詞與副動詞一起使用時,置於副動詞後面,與之連寫。
Io sto guardandomi allo specchio.
Ⅳ 義大利語的主語人稱代詞和賓語人稱代詞有什麼不同
主語人稱單詞就是你剛入學的時候學的,我 io ,你tu , 他/她lui/lei , 我們noi , 你們voi ,他們loro。這個是在人物在句中作主語時候使用的,比如我是中國人 io sono cinese, 而且主語人稱代詞常常可以省略。
而賓語人稱單詞又分為直接賓語人稱單詞和間接賓語人稱單詞,是當人物在句中作賓語時候使用的,而使用賓語代詞時不能省略它們。
直接賓語人稱單詞和間接賓語人稱單詞在第一人稱和第二人稱時候寫法都是一樣的。
直接賓語人稱單詞 我 mi(me), 你ti(te), 他/她lo/la (lui/lei) 我們ci(noi) 你們vi(voi) 他們li/le(loro), (括弧里的是直接賓語單詞的重讀形式,除非一定要強調賓語,一般不用),比如hai visto quel film,回答說si', l'ho visto。你看過這部電影嗎?是的,我看過。這時候回答中的lo,就是代替直接賓語quel film。
間接賓語人稱單詞 我 mi(a me), 你ti(a te), 他/她gli/le (a lui/a lei), 我們ci(a noi) 你們vi(a voi) 他們gli(a loro),(第三人稱復數的重讀形式a loro的a可以省略,而且經常省略)。 比如ti penso,就是penso a te,我想你。 而gli ho scritto,就是ho scritto a loro,我給他寫信了,也可以寫成ho scritto loro.
Ⅵ 義大利語的代詞(io,tu等)什麼時候需要省略
本來就是可以省略的哇,義大利語里的動詞根據人稱都不一樣哇,根據動詞就可以判斷主語,所以都是可以省略的
Ⅶ 義大利語語法
義大利語中的命令式分為尊稱和非尊稱。
命令式用來表示命令、請求、建議或勸告等語氣。(前者大部分指請求、建議,後者大部分指命令勸告。)一般在直接對話中使用,只有現在時,而且有第一人稱復數,第二人稱單、復數和用於尊稱的第三人稱單數,坐尊稱用的第三人稱復數現在已經很少使用。
在使用命令式時,應注意如下幾點:
1。當出現賓語代詞,小品詞,結合代詞和自反代詞時,應將她們放在動詞的後面並與動詞連寫。如:
a) Poss prendere questa penna ? Certo , prendila !
b) Alzati ! sono già le 10 .
c) Quel ristorante è moltio bello , andiamoci stasera !
d) Marco ,passami quel dizionario !
e) Mamma , questa frase e molto difficile , spiegamela !
2。當動詞變位成單音節時,與動詞連寫的代詞(gli除外)應變位雙輔音。如:
a) Questa è una penna molto bella , dalla a tua sorella
b) Dimmi che cosa hai fatto ieri !
c) Facci sapere devo vai stasera !
3。在否定句中,第二人稱單數用non加動詞原形,如有賓語代詞或自反代詞則與原形動詞連寫或放在原形動詞前。如:
a) Non parlare ad alta voce !
b) Non toccare il mio libro !
c) Non preoccuparti ! ( Non ti preoccupare ! )
4。在否定句中,第一和第二人稱復數用non加動詞變位,如有代詞,一般放在動詞的後面並與動詞連寫。如:
a) Non andata da loro stasera !
b) Non facciamolo ora ! ( Non io facciamo ora ! )
c) Non mangiate più questa cosa !
註:尊稱式中,當出現代詞時,代詞放在動詞的前面。如:
a) Vuole questo libro ? Lo prenda !
b) Se le piace il mare , ci vada !
在書寫中,尊稱的Lei,Loro,Voi和相應的代詞及物主形容詞,按語法規定應大寫,但現在一般不注重是否大寫,而且Loro的尊稱形式已經很少用,一般用Voi代替。
變位例子:
非尊稱
parlare(說)
tu parla
non parlare
noi parliamo
non parliamo
voi parlate
non parlate
尊稱式
parlare(說)
tu parli
non parli
noi parlino
non parlino
voi parlate
non parlate
Ⅷ 義大利語主格代詞和賓格代詞有哪些
yours的人稱代詞主格 you 人稱代詞賓格 you ( 註:YOU 的主格與賓格相同) you的形容詞性物主代詞,your 名詞性物主代詞 yours ,人稱代詞賓格 you i的名詞性物主代詞 mine he的名詞性物主代詞 his she的名詞性物主代詞 hers it的名詞性物主代詞 its we的名詞性物主代詞 ours they的名詞性物主代詞 theirs 如果不明白,請再問;如果對你有所幫助,請點擊本頁面中的「選為滿意回答」按鈕,謝謝!
Ⅸ 誰有關與義大利語代詞的資料或網站。。或用法
建議買一本<義大利語語法> 王軍編著 外語教學與研究出版社出版的
語法講解很全很詳細,個人覺得很好
所有外文書店基本都有賣
Ⅹ 誰能告訴我義大利語主格代詞和賓格代詞有哪些
義大利語主語人稱代詞: io tu lui/lei , noi voi loro
非主語人稱代詞(重讀形式): me te lui/lei noi voi loro ( 可作:直接賓語或間接賓語)
非主語人稱代詞(非重讀形式直接賓語) mi ti lo/la ci vi li/le
非主語人稱代詞(非重讀形式間接賓語) mi ti gli/le ci vi loro/gli