『壹』 biscuit中的c發音濁化嗎
不發,只有在句首,或者清輔音之前有重音才可以讀爆破音
『貳』 請問義大利語里的c和g到底怎麼區分,為什麼casa會被讀成ca(嘎)sa
不同的人發音是不一樣
『叄』 discolor和discount的c是發/g/嗎,這里為何不濁化呢,像discover的c就要濁化
不濁化.因為不是所有的字都符合那個規律.
『肆』 striller,scary,discuss中的tr,c,c用不用濁化
不是說「清輔音後面是母音的時候」,而是黨「清輔音在s音後邊的時候」需要濁化。
再如
student
study
start
star
spread
『伍』 義大利語里字母c,p,與t究竟發什麼音
在義大利語、西班牙語、法語等羅曼語族語言里,爆破清輔音是不送氣的,和英語的送氣爆破清輔音不一樣,所以聽起來清輔音的c、p、t像是濁輔音的g、b、d,但和濁輔音還是有區別的。你仔細聽一下CD里的,清輔音和濁輔音有區別,濁輔音會帶一點鼻音。
所以,
c在連詞con里是讀「哥」;
p在名詞papa里是讀「爸」;
t在代詞tu里是讀「杜」。
但和真正的ge、ba、並不完全一樣。
『陸』 義大利語c和g的發音!
不一樣的。
cielo這個詞聽起來和celo很像。
但是giancarlo和gancarlo不同,一個有「姜」的音,一個是「剛」的音。
是因為ci gi和c g 本身的發音是不同的 前者是 「吃七」(連起來)「知雞」(連自來)後者是「咕」(輕重不同)
所以加上母音自然讀起來是不同的。
cie和ce也有細微不同...前者沒那麼直接。
希望解釋清楚啦,我也剛學,希望對你有幫助。
『柒』 義大利語c和g的發音
g 在通常情況下都發「g」(哥的輔音)(漢字拼音讀法 以下引號中均為拼音讀法),但是當他和輔音n連一起的時候有固定特殊發音,gn 讀法為「ni」(泥).當他後面跟著i和e他的讀法會發生變化,gi發「ji」(吉),ge發「je」(中文沒這讀音,把傑中的i的讀音去掉就是這讀音)
如果在g後面加上h的話發音還是「g」不變
c在通常情況下都發「k」(科的輔音),但是當後面跟著i 和e的話他的讀法也會發生變化,一般記憶的話就ci 和ce單獨記發音.ci發「qi」(期);ce發拼音「q」 +國際音標[æ](中文沒這讀音是期和哀的合起來的音,註:發哀的時候是扁嘴型)
如果c後面加上h的話發音還是「k」 不變
『捌』 ice-cream的第二個c濁化嗎
這是一個有沒有連讀習慣的問題.反正兩個發音我在錄音上都聽過.原則上,連讀時cream的輔音因前面ice的/s/濁化成/g/音.