① 法語和西班牙語、義大利語、德語哪個更好學
除了意語我都略懂。法語發音、動詞變位、語法都比較難,不過單詞有很多都和英語單詞很像,基本就是一兩個字母的替換。德語發音難度次於法語,語法還比較難的。意語、西語除了大舌音比較麻煩,其他都還好。法語、意語、西語的清輔音濁輔音也算有點麻煩吧。西語的變位、詞性什麼的都是最簡單的,發音也是相對最簡單的。語法這幾門有很多和英語相通的,建議每個都先嘗試一下。畢竟學語言因人而異,有的人就是學法語學的快,相反,有的人就是學不好法語。以上是個人淺顯的見解,若覺得中肯、認可,請採納。謝謝,希望你可以掌握好至少一門上述外語。
② 義大利語和法語和德語哪個更好
發音:
義大利語最容易,世界任何人都可以講好(當然講純正很難),法語最難,世界很多講不好.德語一般.
拼讀:
義大利語和德語看到單詞可以准確發音,聽到發音可以拼寫基本正確;法語看到單詞可以教准確發音,聽到發音不容易拼寫基本准確.
詞法:
動詞:
義大利語和法語時態等等變化很復雜,象天書,德語規律性較強.
名詞(冠詞):
都要同時記,義大利語和法語較容易,德語是最難的語言之一,需要強大的記憶.
形容詞:
義大利語和法語很容易,德語是象天書,雖然有絕對的規律性,但德國人都犯錯誤.
句法:
義大利語和法語不難,掌握後你可以隨心所欲(語),但不一定講好;德語萬不可以,在沒想好最後一個字說什麼,千萬別開口,我還給德國人糾正過錯誤,但基礎打好,誰都不怕,不象其他語言.
構詞:
德語給你無限的空間發揮,我曾經用四十幾個字母組成單詞,德國人說絕.
③ 我想問下義大利語,德語,法語,西班牙語,哪種語言比較好學,比較有前途
法語很不錯,說實話,只要法語學好了,義大利語和西班牙語也不在話下,而且法語在整個歐洲都通用,和英語並駕齊驅,只要努力一點就能學好。
再看自己喜歡什麼專業,好考慮到什麼地方去工作,並選擇合適的語言
④ 法語、德語、西班牙語、義大利語哪個比較好學些
法語、德語、西班牙語、義大利語相比,法語比較好學一些,接下來就是西班牙語了。⑤ 德語和義大利語哪個好學
1、義大利語簡單些,語法不怎麼嚴謹,有大舌音。德語有小舌音,語法上詞性變位都難,但和英語相近的地方多單詞簡單,我覺得德語好啊,用的地方多,又鍛煉思維嚴謹度。
2、法語和義大利語比較接近,這2種語言語法都比較復雜。義大利語我喜歡他的發音,基本看字母就知道怎麼讀了。如果說容易,我覺得最容易是英語高於德語。
3、法語有些詞彙和英語相似。法語和英語的相似性,而這在德語,義大利語是不可能吧。況且法語使用人數,范圍均廣於義大利語' 嚴謹',發音也好聽,又是聯合國第一書寫語言。所以學法語更容易,也更有前景。
⑥ 德語和義大利語和法語和西班牙語哪個更好
本人只學了西班牙語,但曾經身邊有學西語同時在學那幾種語言的同學,所以我發表下個人淺見。
也是些個人意見,西班牙語是以上幾種語言中最簡單,性價比最高的。多數歐洲的小語種都會有些同樣的特點(相對於英語):名詞有性數格變化,動詞有更多的時態和變位,其他詞要根據名詞或動詞進行變化。
西語和意語應該是差不多的,名詞有陰陽性,動詞變位也差不多。西語比較一板一眼,變化少之餘,還很有規律,並沒有太多縮寫或者過分的特殊情況。意語貌似多一些。
據說,學完西語學法語是切菜一樣快,我也不知道,明年我就去學。因為很多詞語都很像,但是!法語名詞陰陽性聽說是不能根據名詞本身拼寫判斷出來的,而西語是可以的。所以,法語背單詞時不僅要背詞義,還要背陰陽性。好像法語時態也比西語多,但很多重復的,學完法語我再回來補充吧。
至於德語,我身邊還是很多人在學。德語和以上三種語言共同點很少,基本算是另外一個體系吧。也有性數格變化,復雜程度應該近似法語。
個人建議你先學西語,學好了把法語和意語(甚至葡語)拿下,應該是3年以內的功夫。而且,並不存在你所說的西班牙和拉美口音區別大,甚至用詞不同。你說的那個是葡語,葡葡和巴葡是區別比較大(但是能夠互相理解)。阿根廷西語是個例外,習慣就好。我個人喜歡聽哥倫比亞口音。
題外話,不要瞎碰俄語,深似海。我兩年出不來。
⑦ 義大利語和德語相比哪個較好從前景和難易來說
我是在義大利的,
從語言方面講,法語用的比較更廣闊一些,然後是西班牙語,最後是德語和義大利語。
法語,西班牙語和義大利語是3種比較相似的語言,因為它們是屬於同一個語系的,而德語呢,依我個人的看法比較更難學一點,我也學了2年的德語,但是沒有什麼很大的用處。
我建議學法語比較好。
⑧ 義大利語、法語、德語哪個比較簡單,相對稍微好學一點
義大利語、法語、德語中法語是比較簡單易學的,德語也還可以。⑨ 義大利語和德語哪個好學
德語和義大利語相比,德語比較好學一些。
德語一共有30個字母,其中26個字母寫法與英語相同,但是在發音上是不一樣的,再加4個特殊字母,德語主要就是復合單詞比較多。而法語一共有26個字母,在寫法上與英語完全相同,在發音是截然不同的。部分字母帶特殊音符,如é, è, ê, 等,通常用來調節發音和區分語義,並不計入基本的26個字母之列。