⑴ 謝謝你用不同語言怎麼說
شكرا這個是阿語的寫法,大概是書克愣(最後一個是大舌音,也就是顫音)
另外不知道這里能不能顯示阿語了
عيد
ملادك
سعيدا生日快樂!中文音譯好像有些麻煩,很多其實音譯不過來的
⑵ 英文viva是什麼意思
viva
是一個源自義大利語的詞彙,在英語中用於表達歡呼、敬意和鼓掌的含義。人們通常在慶祝重要事件或向某人致敬時使用它。
例如,在一些國家的畢業典禮上,學生會在老師或校長發言後高呼「viva」,以此表達對他們的尊重和敬意。同樣,當某人取得重大成就或成功時,人們也會用「viva」來祝賀他們。
在一些特定的文化和場合中,viva 的用法可能會有所不同。比如,在西班牙語國家,viva 通常用來歡呼慶祝,表達喜悅之情。而在義大利,viva 有時也會用於表達祝福或敬意。
此外,viva 還可以用於其他場合,比如體育賽事中,球迷們會用「viva」來表達對球隊的支持和對運動員的敬意。在某些政治集會上,人們也會用「viva」來表達對領導人的支持或對某種理念的贊同。
總的來說,viva 是一個充滿活力和激情的詞彙,它的使用不僅能夠表達人們的喜悅之情,還能傳遞出對某人的敬意和尊重。
⑶ 用各種不同的語言說"我愛你" 不給力不加分
漢語:我愛你
英語:i love you !
法語:je t'aime / je t'adore !
德語:ich liebe dich!
俄語:ya vas iyublyu,ya tibia lyublyu !
日語:はたしはぁなたをぁぃします
朝鮮語:tangshin-i cho-a-yo!
義大利語:ti amo,ti vogliobene !
西班牙語:te amo,tequiero !
葡萄牙語:eu amo-te !
荷蘭語:ik hou van jou !
比利時佛蘭芒語:ik zie u graag !
波蘭語:kocham cie,ja cie kocham !
希臘語:s'agapo !
匈牙利語:szeretlek !
愛沙尼亞:mina armastan sind !
芬蘭語:min rakastan sinua !
拉丁語:te amo,vos amo !
拉托維亞語:es tevi milu !
立陶宛語:tave myliu !
馬其頓語:te sakam !
馬爾他語:inhobbok !
亞美尼亞語:yes kezi seeroom yem !
保加利亞語:ahs te obicham !
克羅埃西亞語:volim te !
羅馬尼亞語:te iu besc,te ador !
捷克語:miluji te !
丹麥語:jeg elsker dig !
冰島語:e'g elska tig !
阿爾巴尼亞語:t a shume !
塞爾維亞語:volim te !
斯洛維尼亞語:ljubim te !
以色列猶太語:ani ohev otach!
瑞典語:jag lskar dig!
土耳其語:seni seviyorum !
烏克蘭語:javaju !
孟加拉語:ami tomay bhalobashi !
緬甸語:chit pa de !
柬埔寨語:bong salang oun !
菲律賓語:mahal kita,iniibig kita !
北印度語:main tumse pyar karta hoon !
印尼語:saja kasih saudari !
馬來語:saya cinta mu !
蒙古語:bi chamd hairtai !
波斯語:tora dost daram !
阿拉伯語:ana ahebak(女生至男生) / arabic ana ahebek(男生至女生)
南亞泰米爾語:tamil n'an unnaik kathalikkinren !
泰語:ch'an rak khun !
巴基斯坦烏爾都語:mein tumhay pyar karti hun(女生至男生) / mein tumhay pyar karta hun(男生至女生)
越南語:em ye'u anh(女生至男生) / anh ye'u em(男生至女生)
這么多,夠了吧!選我吧!!哈哈!~~~
⑷ 美麗的義大利語句子
美麗的義大利語句子
引導語:最近我一直在尋找美麗的義大利語句子,下面是我精心選擇的句子,希望大家喜歡。
Se non ci fosse Alex non ci sarebbe la Juve. --Moggi
如果沒有阿萊克斯,也就沒有尤文。 --莫吉
Sono orgoglioso di essere juventino. -- Del Piero
作為一名尤文人我很驕傲。 -- 德爾·皮耶羅
Nonostante le difficoltà il mio cuore per te sempre batterà. --Juventini allo stadio
困難再多,我的心永遠為你跳動。 --看台上的尤文球迷(09-10賽季尾聲階段)
Anche ora, Juve mia, non verrai abbandonata: il tuo Popolo è qui! --Drughi
即使是現在,我的尤文,你也不會被拋棄:愛你的人們就在這里。 --Drughi(2010年1月23日球迷集會)
La nostra pazienza è finita: visto che siamo stati abbandonati, ci difenderemo da soli. --Drughi
我們的耐心到此為止:既然我們已經被拋棄了消培,我們就將咐橋碧獨自守衛這支球隊。 --Drughi (抗議不作為的管理層)
Vi aspettiamo: portate una o più candele a testa perchè vogliamo che, nel
buio della sera torinese, questo gesto segni il momento della nostra rinascita. --Drughi
我們在等待:請帶來蠟燭,因為我們希望,在都靈夜晚的黑暗中,這個舉動能夠成為復興的標記。--Drughi (2010年1月23日球迷集會)
Schierati, come sempre, a difesa della nostra storia! --Juventini
**!一如既往,捍衛我們的歷史! --尤文蒂尼
Perché questa bandiera continui a crescere c'è bisogno di tutti noi: restiamo uniti! -- Del Piero , Lettera aperta ai tifosi
這面旗幟的成長需要我們每一個人:讓我們團結起來! -- 德爾·皮耶羅 (降級後寫給尤文球迷的公開信)
Non mi sveglierò mai daquesto sogno, perché è vero, è tutto vero: sono diventato campione del mondo, gioco in serie B con la mia squadra, conil mio 10 sulla schiena. -- Del Piero in Dieci +
我永遠無法從這個夢中醒來,因為這是真的,一切都是真的:我成了世界冠軍,我和自己的球隊、自己背後的10號一起,去踢乙級聯賽。 -- 德爾·皮耶羅 在《10+》
Non so se sai che senza te non è lo stesso. --Juventini
我不知道你是不是明白,沒有你一切都不一樣了。 --尤文蒂尼在內德維德退役後打出的.標語
Perché noi siamo, e saremo sempre, la Juve . -- Del Piero , il discorso che celebrava la promozione in Serie A
因為我們是,衡舉也將永遠是, 尤文圖斯 。 -- 德爾·皮耶羅 ,慶賀回到意甲時的發言
La Juve è qualcosa di più di una squadra, non so di re cosa, ma sono orgoglioso di farne parte. --Scirea
尤文已經超越了一支球隊,我不知道該說什麼,但我為自己是其中一部分而自豪。 --西雷阿
La priorità è stata, è e sarà sempre la Juve. --Gianluigi Buffon
我過去優先考慮的是尤文,現在是尤文,將來也永遠是尤文。 --布馮,2010.5.20
Nessuno può mettere inbbio il mio amore per la Juventus. --Gianluigi Buffon
沒有人可以質疑我對尤文圖斯的愛。 --布馮,2010.5.20
Grazie perché tu sei Del Piero , un bianconero, uno di noi. --testo di una canzone
謝謝你,因為你是德爾·皮耶羅 ,是一位黑白戰士,我們中的一員。 --2008年底球迷給皮耶羅的一首歌,第一句歌詞
Tanto tempo fa, da bambino come te, io sognavo sempre sotto auna bandiera. --E’ bianconero
很多年以前,當我像你一樣還是個孩子的時候,就總是夢想著站在一面旗幟下。--球迷歌曲《黑白》
Adesso vieni qua, mai alti io e te, ritroviamoci abbracciati a una bandiera, e se guardi un po’ piu in là,hai e stelle insieme a te, nei tuoi occhi anche quando non è sera. --E’ bianconero
看完之後有沒有發現一些球迷說的話也很美麗?哈哈,如果你也是義大利隊的球迷,那你肯定會喜歡我今天整理的這些吧!
;