導航:首頁 > 觀義大利 > 義大利文乾杯怎麼說

義大利文乾杯怎麼說

發布時間:2025-09-21 08:11:26

Ⅰ 西方人祝酒時為什麼要說「Cheers」

在西方,說「Cheers」是一種傳統又非正式的祝酒方式。人們常在提杯祝酒的時候,大聲清晰地一起喊出這個詞。有些祝酒的場合中,在場人員的杯子還要在一起碰一下。此外,最先提杯的人往往要向另外一人或在場的所有人員送出祝福。祝福的內容包括「永遠幸福」、「身體健康」、「萬壽無疆」和「萬事順利」等。說完祝酒辭後,對方或者在場的所有人員都會配合舉杯、碰杯,大家再同時喝下美酒。

許多國家和文化都有提祝酒詞的傳統。英語中的「乾杯(還是Cheers)」意味著大家同樂。即祝福在場所有人員永遠幸福快樂。其實,與「Cheers」有相同作用的祝酒辭還包括「Good Health」(身體健康)、「All The Best」(一切順利)、「Here's Mud in Your Eye」(你眼睛裡有泥)、「Bottoms Up」(乾杯)、「Down The Hatch」(喝個痛快)和「Slainte」(相當於祝健康)。其他國家常見的祝酒詞還包括德語的「Prosit!」,斯堪的納維亞語的「Skol!」,以及義大利語的「Salute!」。

有關祝酒時說「Cheers」的起源,1910年版的《大英網路全書》(The Encyclopædia Britannica)中曾指出,「這種傳統可能來自最古老的宗教儀式,當時的祝酒是為了表示對上帝或死亡的敬畏。希臘人和羅馬人一般也會在日常飯席間向上帝祝酒,並在儀式宴會上向神明和死亡祝酒。」該網路全書也指出,對於生者健康的祝福與這種用酒祭祀的活動有著密切的聯系。

1995年版的《國際酒精及文化指南》(The International Handbook on Alcohol and Culture)上說,「祝酒可能是一種對於古老祭品習俗的沿襲。在這種習俗中,人們需要向上帝送上飲品,即用血液或葡萄酒與上帝交換個人的願望,這些願望的總體核心就是「長壽」或「健康」。

所以,當人們開始說「Cheers」的時候,人們就會將杯子提起來(這是一個朝向上天的方向),並說出有關最美好祝福詞句的傳統做法。因此,可以粗略地說,喝酒說「Cheers」的習俗很可能就來自人們向神祀供奉酒精飲品的傳統,並同時表達對健康、好運和財富的渴望。

Ⅱ 義大利語乾杯怎麼說

www.altavista.com上面有個TOOLBAR可以下載,有各種外語的翻譯

Ⅲ 求茶花女《飲酒歌》義大利文歌詞

歌名:《茶花女》飲酒歌

歌手:Giuseppe Verdi

作曲 : Giuseppe Verdi

作詞:Giuseppe Verdi

Libiamo, libiamo ne'lieti calici

乾杯吧 請舉起這敞口的酒器

che la bellezza infiora

飲盡快樂釀造的美酒

E la fuggevol, fuggevol ora

把短暫的時光揮霍於

s'inebrii a voluttà

美酒與美色上

Libiam ne'dolci fremiti

乾杯吧 為內心的愉悅

che suscita l'amore

這是愛情陪埋胡原始的悸動

poiché quell'occhio al core onnipotente va.

因為傾心愛慕的眼神早已裝滿你的心

Libiamo, amore, amor fra i calici

乾杯吧 為愛情的魔力

più caldi baci avrà

用酒潤濕我們的嘴唇

Ah! Libiam, amor, fra' calici

啊 乾杯吧 歌頌這愛情的魔力

più caldi baci avrà

用酒潤濕我們的嘴唇

Tra voi, tra voi saprò dividere

與大家共享

il tempo mio giocondo

快樂的時光

Tutto è follia, follia nel mondo

世上的一切

ciò che non è piacer

平凡又那麼無趣

Godiam, fugace e rapido

讓我們享受人生

è il gaudio dell'amore

享受愛的歡愉

è un fior che nasce e muore,

短暫的快樂如花開花謝花化泥

ne più si può goder

時光流去不再返回

Godiamo, c'液賣invita, c'invita un fervido

享受吧 沉浸進去感受自我

accento lusinghier

聲音引導著我們

Ah! godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,

啊 乾杯吧 伴隨著歌聲

la notte abbella e il riso

徹夜痛飲

in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

讓新的一天在天堂尋找我們

La vita è nel tripudio

生命在於享受

Quando non s'ami ancora

愛情讓生活美滿

Nol dite a chi l'ignora

情不知所起

è il mio destin così...

知情者只有我一人

Ah si, godiamo, la tazza, la tazza e il cantico

啊 乾杯吧 伴隨著歌聲

la notte abbella e il riso

徹夜痛飲

in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

直到赫墨拉照耀我們的天堂

(3)義大利文乾杯怎麼說擴展閱讀:

《《茶花女》飲酒歌》這首歌曲是由歌手Giuseppe Verdi演唱的一首歌曲,歌曲總時長2分50秒,歌曲發行時間是2014年4月30日,歌曲發行之後,深受歌迷的喜歡,歌曲收錄在專輯《辰山曲目》之中,專輯收納了歌手的十七首歌曲。

歌曲《《茶花女》飲酒歌》蘆攔的其他歌手演唱:

歌手瑞鳴唱片演唱的《《茶花女》飲酒歌》收錄在專輯《琴迷歌劇夜》之中,專輯發行時間是2006年7月19日,專輯收納了12首歌曲。

Ⅳ 乾杯用各種語言怎麼說

英語:chees
德語:Prost!
荷蘭語:Voert de kop af
法語:à la votre !
西班牙語:Drena la taza
葡萄牙語:Drena o copo
俄語:cheers!
希臘語:ευθυμίες!
義大利語:acclamazioni!
韓語:환호
日語:喝采!

閱讀全文

與義大利文乾杯怎麼說相關的資料

熱點內容
怎麼查義大利稅卡綠卡快速查找 瀏覽:148
中國寄到義大利的ems怎麼查 瀏覽:927
和伊朗客戶做生產要注意什麼 瀏覽:188
中國石油哪個好一點 瀏覽:746
外國人是如何評價中國盜版車型 瀏覽:414
義大利過春節有什麼好玩的 瀏覽:470
越南挨著中國有哪些口岸 瀏覽:862
入境印尼可以帶什麼吃的 瀏覽:710
伊朗為什麼不能討論眼睛 瀏覽:522
伊朗什葉派為什麼領袖不繼承 瀏覽:386
印度領土增長多少 瀏覽:906
印尼有多少華人姓蔣 瀏覽:741
用越南話說不能怪你怎麼寫 瀏覽:600
印度手機怎麼獲得驗證碼 瀏覽:93
義大利文乾杯怎麼說 瀏覽:899
郵寄到印尼安檢沒通過怎麼辦 瀏覽:229
越南的機場有什麼用 瀏覽:251
伊朗大中鋒叫什麼 瀏覽:11
特朗普為什麼發中國 瀏覽:26
印度為什麼那麼多宮殿 瀏覽:972