導航:首頁 > 觀義大利 > 保持冷靜的義大利語怎麼說

保持冷靜的義大利語怎麼說

發布時間:2025-09-01 23:09:42

⑴ brave這個單詞的由來

Middle English
中古英語
from Old French
源自 古法語
from Old Italian
源自 古義大利語
or Old Spanish bravo [wild, brave, excellent]
或 古西班牙語 bravo [粗野的,勇敢的,優秀的]
probably from Vulgar Latin *brabus
可能源自 俗拉丁語 *brabus
from Latin barbarus * see barbarous
源自 拉丁語 barbarus *參見 barbarous

brave
[breiv]
adj.
勇敢的

brave

Brave is a characteristic usually attributed to man.
For example: The hero in any story is usually very brave.
勇敢的

brave
brave
AHD:[br³v]
D.J.[breiv]
K.K.[brev]
adj.(形容詞)
brav.er, brav.est
Possessing or displaying courage; valiant.
勇敢的:具有或顯出勇氣的;勇敢的
Making a fine display; impressive or showy:
華麗的;令人難忘的或艷麗的:
「a coat of brave red lipstick on a mouth so wrinkled that it didn't even have a clear outline」(Anne Tyler)
「塗在皺得幾乎沒有清晰輪廓的嘴上的一層艷紅色唇膏」(安妮·泰勒)
Excellent; great:
優秀的;偉大的:
「The Romans were like brothers/In the brave days of old」(Macaulay)
「羅馬人情同手足/在舊時的偉大歲月里」(麥考利)
n.(名詞)
A Native American warrior.
土著的美洲戰士
A courageous person.
勇敢的人
Archaic A bully.
【古語】 暴徒
v.(動詞)
braved, brav.ing, braves
v.tr.(及物動詞)
To undergo or face courageously.
勇敢地從事或面對
To challenge; dare:
挑戰;敢於:
「Together they would brave Satan and all his legions」(Emily Brontë)
「聯合起來,他們就敢於挑戰撒旦及其所有軍團」(艾米利·勃朗特)
Obsolete To make showy or splendid.
【廢語】 使艷麗或輝煌
v.intr.Archaic (不及物動詞)【古語】
To make a courageous show or to put up a stalwart front.
做勇敢狀或建起一道堅固的前線

Middle English
中古英語
from Old French
源自 古法語
from Old Italian
源自 古義大利語
or Old Spanish bravo [wild, brave, excellent]
或 古西班牙語 bravo [粗野的,勇敢的,優秀的]
probably from Vulgar Latin *brabus
可能源自 俗拉丁語 *brabus
from Latin barbarus * see barbarous
源自 拉丁語 barbarus *參見 barbarous

brave「ly
adv.(副詞)
brave「ness
n.(名詞)

brave, courageous, fearless, intrepid, bold, audacious, valiant, valorous, doughty, mettlesome, plucky, dauntless, undaunted
These adjectives all mean having or showing courage under difficult or dangerous conditions.
這些形容詞意思都是在艱難或危險的情況下顯示出勇氣。
Brave, the least specific, is frequently associated with an innate quality:
Brave 含義范圍最廣,常與內在氣質關聯:
「Familiarity with danger makes a brave man braver, but less daring」 (Herman Melville).
「熟悉危險使勇士更勇敢,但減少了魯莽」 (赫爾曼·麥維爾)。
Courageous implies an act of consciously rising to a specific test by drawing on a reserve of inner strength:
Courages 隱含著一個調動積蓄的內在力量而有意識地挺身而出面對某種考驗的行為:
The young platoon leader set a courageous example for his soldiers by leading them safely into and out of jungle territory held by the enemy.
年輕的排長帶領士兵安全出入敵軍控制的叢林地帶,為他們樹立了一個勇敢的榜樣。
Fearless emphasizes absence of fear and resolute self-possession:
Fearless 強調無所畏懼和絕對冷靜:
「world-class [boating] races for fearless loners willing to face the distinct possibility of being run down, dismasted, capsized, attacked by whales」 (Jo Ann Morse Ridley).
「為願意獨自面對撞沉、折斷桅桿、傾覆和被鯨攻擊的明顯可能性的無畏者而舉行的世界級 比賽」 (約·安·莫爾斯·里德利)。
Intrepid sometimes suggests invulnerability to fear:
Intrepid 有時指不為懼怕所動:
Intrepid pioneers settled the American West.
無所畏懼的先驅者們在美國西部定居。
Bold stresses not only readiness to meet danger or difficulty but often also a tendency to seek it out:
Bold 不僅強調樂於面對危險同時也常指找出危險所在的一種傾向:
「If we shrink from the hard contests where men must win at the hazard of their lives . . . then bolder and stronger peoples will pass us by」 (Theodore Roosevelt).
「如果我們從激烈對抗面前退縮,此種對抗是人們生活中的必須戰勝險境…那麼大膽而頑強的人們將不再理會我們」 (西奧多·羅斯福)。
Audacious implies extreme confidence and boldness:
Andacious 隱含極度信心和大膽:
「To demand these God-given rights is to seek black power—what I call audacious power」 (Adam Clayton Powell, Jr.).
「渴求天賦人權就是要得到黑人的權利——我把它稱為大膽的權利」 (小亞當·克萊登·鮑威爾)。
Valiant, said principally of persons, suggests the bravery of a hero or a heroine:
Valiant 主要指人,說明英雄或女英雄的勇敢:
「a sympathetic and detailed biography that sees Hemingway as a valiant and moral man」 (New York Times).
「一本富有同情心和情節詳細的傳記,它說明海明威是一個勇敢的和有道德的人」 (紐約時報)。
Valorous applies to the deeds of heros and heroines:
Valorous 用於描述英雄或女英雄的事跡:
「Her passengers, the other hostages, will never forget her calm, confident, valorous work」 (William W. Bradley).
「她的乘客,其他人質,永遠不會忘記她冷靜的、自信的、勇敢的舉動」 (威廉·W·布拉德利)。
Doughty, a bit old-fashioned in flavor and often used humorously, suggests stalwartness:
Doughty 在風格上有些過時,常比較幽默,說明剛強不屈:
The doughty old man battled his illness with fierce determination.
堅強的老人用巨大毅力與疾病作斗爭。
Mettlesome stresses spirit and love of challenge:
Mettlesome 著重表示挑戰精神和熱愛挑戰:
The mettlesome actress resumed her career after recovering from a stroke.
從中風恢復過來後,堅強的女演員又重新開始了她的演藝生涯。
Plucky emphasizes spirit and heart in the face of unfavorable odds:
Plucky 強調面對討厭的事物時的精神或心理:
「Everybody was . . . anxious to show these Belgians what England thought of their plucky little country」 (H.G. Wells).
「每個人都…急於顯示給比利時人看,英格蘭是如何看待他們頑強的小國家的」 (H.G.威爾士)。
Dauntless refers to courage that resists subjection or intimidation:
Dauntless 指拒絕臣服或威脅的勇氣:
「So faithful in love, and so dauntless in war,/ There never was knight like the young Lochinvar」 (Sir Walter Scott).
「對愛情如此忠誠,對戰斗如此無懼,/沒有一個騎士能象年輕的洛秦瓦那樣」 (沃爾特·斯科特伯爵)。
Undaunted suggests courage and resolve that persist after being put to the test:
Undaunted 說明接受考驗後所保持的勇氣和決心:
「Death and sorrow will be the companions of our journey; hardship our garment; constancy and valor our only shield. We must be united, we must be undaunted, we must be inflexible」 (Winston S. Churchill).See also Synonyms at defy
「死亡和憂傷將陪伴我們的旅程;艱苦是我們的外衣;恆心與勇氣是我們唯一的盾牌。我們必需聯合起來,我們必須無所畏懼,我們必須堅強不屈」 (溫斯頓S·丘吉爾)參見同義詞 defy

brave
[breIv]
adj.
勇敢的
a brave fireman
一個勇敢的消防隊員

brave
vt.
braved, braving
勇敢面對
St George braved the dragon.
聖喬治勇敢面對那條龍。
The headmaster wanted to see little Tom about his mistake; so he had to brave it out.
校長要找小湯姆談談他所犯的錯誤,於是他不得不硬著頭皮去了。

brave
源自義大利語 bravo 勇敢的,大膽的

brave,courage,bold,dauntless,intrepid,valiant,audacious這組同義詞的一般含義為「勇敢的」
brave 意味著面臨可怕的局面時仍然意志堅定而且有自製能力,並不包含不畏危險的一時沖動。
It was brave of him to enter the burning building.
他進了那個失火的大樓,真有勇氣。
Next came a horse,swimming bravely,…
接著過來一匹馬,勇敢地游著……。
courageous 強調氣質剛毅和堅決,因此它的含義包含兩個方面:在面臨可以考驗一個人的意志或精神的危險或困難時,表現出感情的沖動;或者在應付這種危險的局面和困難的處境時,表現出了某種能力。例如,一個人要勇於說實話,這層意義上的「勇」是courageous而不是brave.
The pioneers are courageous indeed, overcoming one difficulty after another.
這些開拓者的確有勇氣,他們克服了一個又一個的困難。
bold 包含著一時沖動,肯去招惹危險,在緊要關頭勇於探索或勇於應付成敗未定、吉凶未卜之事。因此,這個詞的內涵是「毫不遲疑」.
Now, dressed in a blue uniform and with a rifle over his shoulder, the prisoner marched boldly up and down in front of the camp.
現在,戰俘身穿藍色服裝,肩扛來福槍,在軍營前大膽地走來走去。
In learning English, one should be bold to talk in the language with his friends.
在學習英語時,應當大膽地用英語和同學交談。
dauntless 的含義是勇敢而且無畏,不被懾服,就象堅貞的革命者那樣。
He is a dauntless aviator.
他是一位勇敢的飛行家;
intrepid 的含義是「完全不怕」,被這個形容詞修飾的人,不論會發生什麼事都能表現出無所謂地應付險情的能力,如果他能剛毅地繼續探索,他就是一位 intrepid person.
No really satisfactory photograph has ever been taken of one in a wild state,no zoologist,however intrepid,has been able to keep the animal under close and constant observation in the dark jungle in which he lives.
沒有誰拍攝過一張真正令人滿意的野生狀態下的大猩猩的照片,至今還沒有任何一位動物學家,不管他多麼勇敢,能夠在大猩猩所生活的黑暗叢林里對這種動物進行過細致而持久的觀察。
valiant 的原義是指英雄的顯著的體質和超凡的氣力,現在常用於表示在遭到危險時或為達成自己的目的所表現的英勇的氣質和堅定、剛毅的意志。
Cowards die many times before their death; the valiant never taste of death but once. (Shakespeare)
懦夫在死去之前飽嘗死亡的苦楚;而勇士除了一次之外,不懂死亡的滋味。(—莎士比亞)。
audacious和bold正好成為一個鮮明的對照,因為audacious在表示勇敢的時候,總包含著「魯莽」、「不謹慎」,有時這個詞所表示的膽大包含著厚顏無恥。
It was audacious of him to tell me a downright lie.
他真有勇氣,敢向我撒了個彌天大謊。

brave相關
bold courageous
gallant
heroic
valiant
cowardly
faint-hearted
shy
timid

⑵ 去義大利打工需要准備什麼 需要學習什麼技能 在那說英語可以的么

義大利的工作環境與語言要求,對於打算前往的人來說,確實需要做些准備。如果你考慮的是從事具體工作,那麼了解當地的行業需求和技能是非常必要的。例如,如果你計劃成為餐廳服務員或廚師,學習基本的烹飪知識和義大利語將會非常有幫助。

盡管在義大利,很多人能夠理解英語,但為了更好地融入當地社會和工作環境,掌握一些基本的義大利語是很有必要的。這樣不僅能幫助你與同事溝通,還能讓你更好地理解和適應文化差異。

義大利的治安問題確實存在,特別是在南部地區,需要特別注意個人財物安全。盡量避免攜帶大量現金,將貴重物品放在不易被注意到的地方。尤其是在人多的地方,保持警惕,不要輕易相信陌生人。

此外,要注意防範一些常見的騙局,比如街頭賣花的商人或一些偽裝成警察的人。遇到陌生人要求你做任何涉及金錢的事情時,一定要果斷拒絕。保持警覺,尤其是在遇到膚色較深的人時,要更加小心。

南部地區可能會面臨更多的挑戰,但也擁有獨特的魅力。提高警惕,保持冷靜,盡量避免不必要的麻煩,你就能享受到義大利豐富的文化和生活。希望你在義大利的工作和生活一切順利。

⑶ 警察 義大利語怎麼說

polizia

在義大利語中,「警察」這個詞的表達方式是「polizia」。這個詞源自拉丁語「policia」,原意為「城市的管理」。隨著時間的推移,這個詞的含義逐漸演變為現代意義上的警察機構和執法人員。

義大利的警察系統分為中央警察和地方警察。中央警察主要包括憲兵(Carabinieri),他們負責國家安全和公共秩序維護。地方警察則由各省的地方警察局管理,主要負責地方的治安維護和交通管理。

在義大利,警察在日常生活中扮演著重要角色。他們維護法律和秩序,保護公民安全,處理緊急情況,提供援助,以及執行各種執法任務。義大利警察還承擔著交通管理和事故處理的任務,確保道路安全和順暢。

警察在義大利社會中享有較高的尊重和信任。公眾通常認為警察是維護社會秩序和安全的重要力量。為了提高公眾對警察的信任和支持,義大利警方不斷加強培訓,提升服務質量,並積極與社區合作,共同解決社區問題。

盡管如此,警察在執行任務時也面臨著挑戰和壓力。他們需要在復雜多變的環境中保持冷靜和專業,處理各種緊急情況。警察的工作不僅需要高度的專業技能,還需要良好的心理素質和應對壓力的能力。

總之,polizia在義大利語中指的是警察機構,它承擔著維護社會秩序和安全的重要職責。通過不斷努力提升服務質量,義大利警方正努力贏得公眾更多的信任和支持。

閱讀全文

與保持冷靜的義大利語怎麼說相關的資料

熱點內容
印度有多少退役航母 瀏覽:393
義大利雞蛋湯面怎麼做 瀏覽:499
越南人為什麼用竹竿釣魚 瀏覽:424
印度冰淇淋卷哪個牌子好吃 瀏覽:947
印度東北部有哪些黃種人 瀏覽:849
義大利跟土耳其哪個隊狠 瀏覽:508
中國哪些技術落後 瀏覽:597
英國足總杯如果打平怎麼處理 瀏覽:269
伊朗有什麼實力 瀏覽:739
2017伊朗簽證多少錢 瀏覽:89
防護服出口印尼需要什麼認證 瀏覽:308
義大利的首都和雲南的首都是什麼 瀏覽:199
印度加爾各答是什麼樣子 瀏覽:639
越南的茶葉為什麼便宜 瀏覽:344
英國為什麼把土地給美國 瀏覽:311
印度那麼亂為什麼不會分裂 瀏覽:466
伊朗以前1元兌換多少人民幣 瀏覽:743
義大利人往許願池裡丟什麼 瀏覽:433
印度姓名怎麼稱呼 瀏覽:269
英國是怎麼發展成強國的 瀏覽:407