⑴ 歌劇《圖蘭朵》詠嘆調《今夜無人入眠》的義大利語歌詞
義大利歌詞:
無人入睡!無人入睡!
公主你也是一樣,
要在冰冷的閨房,
焦急地觀望
那因愛情和希望而閃爍的星光!
但秘密藏在我心裡,
1沒有人知道我姓名!
等黎明照耀大地,親吻你時
我才對你說分明!
用我的吻來解開這個秘密,
你跟我結婚!
眾女人的聲音(神秘而遙遠):
沒人會知道他的名字.
而我們就得去死,哎!
卡拉弗:
消失吧,黑夜!星星沉落下去,
星星沉落下去!黎明時我將獲勝!
我將獲勝!我將獲勝!
(1)今夜無人入睡義大利語怎麼發擴展閱讀:
《今夜無人入睡》是義大利著名作曲家賈科莫·普契尼根據童話劇改編的歌劇《圖蘭朵(Turandot)》中最著名的一段詠嘆調,劇情背景是韃靼王子卡拉夫在要求公主圖蘭朵猜其身份。
⑵ 義大利語:dorma怎麼發
拉丁語系的相同拼寫發音都差不多
發音近似/DAOMA/(漢語拼音) 帕胖唱出來的是歌唱中的變音 就如京劇的唱詞和北京話不太一樣同理
⑶ 音樂高考想唱義大利語歌曲,不知怎麼發音…下載了今夜無人入睡發音,怎麼看也看不懂,邊聽邊學也聽不懂
用Rosseta Stone學一陣子義大利語就差不多掌握發音了,快的話2個小時
之前可以先學學日語發音,和義大利語很像(一部分)
因為字母基本上都是規則的,不像英語那麼繁瑣,所以自己猜也是可以的
要說書的話,《中國人在義大利》第7頁就有
總之就是國際音標啦!
⑷ 我要聽最好聽的歌劇限義大利語的
既然我的團長已經幫我們團回答了,你也採納了,我出於幫助下你的目的,還是再補充下,只是我把團長介紹的歌劇里的最著名的詠嘆調跟你說下,一整部歌劇最精華的就是詠嘆調啦。《費加羅的婚禮》選段《費加羅的詠嘆調》(又譯《自己也不曾了解自己》)《茶花女》選段《飲酒歌》《遠離了它我少年時狂熱的夢想》《弄臣》選段《女人善變》 威爾第的歌劇還有兩部很著名的《阿依達》和《游吟詩人》《阿依達》最著名的選段《聖潔的阿依達》《游吟詩人》選段《我屬於你可愛的人》 《鐵砧合唱》《塞維利亞的理發師》選段《快給大忙人讓路》《愛的甘醇》選段《偷灑一滴淚》《圖蘭朵》選段《今夜無人入睡》》藝術家的生涯》(又譯《波西米亞人》)選段《多麼冰冷的小手》普契尼還有一部歌劇《托斯卡》也很出名,裡面的詠嘆調《為了藝術為了愛情》《奇妙的和諧》《星光燦爛》都是很出名的。以上歌曲,如果用中文搜索找不到,可以問我要義大利語翻譯找,這樣好找。