1. 義大利的che到底怎麼用啊
che 是1助語詞 比如che bella [太漂亮了〕不是中文〔太〕的意思 多用於加重語氣
2. 關於義大利語中的 CHE
MI avete regalato dei fuori.i fuori sono bellissimi.
最佳的用法應該是
MI avete regalato dei fuori che sono bellissimi.
che 在這里的用處 應該差不多類似與 congiuntivi 之類的用處。
對不起我在義大利的 中文裡面不知道該怎麼稱呼。
我打個比方, 本來 兩個單詞 兩個句子的 你在把他們合成一句了
i fiori,che avete regalato,sono bellissimi.
這句也可以 不過其實存在不少語法錯誤。
我翻譯一下中文 給你解釋
Tu mi hai prestato un libro. Oggi ti restituisco il libro.
你借給我一本書。 今天我還給你一本書。
用中文的方法 把 他們連起來。
很簡單。
今天我還給你一本你借過給我的書。
這個總會把?
只不過在義大利語的語法裡面把兩個句子連起來需要一座橋梁,
這個橋梁就是 che , 這里的che 其實 它 還有 riflessivo 的意思。
就是 反映出 前一個單詞。
另外 大部分的che 只有一種用法 。
3. 義大利語penso che mi piaci是什麼意思
意思是:我覺得我喜歡你
penso 我覺得
che (提示從句)
mi 我
piaci 喜歡你
4. 義大利語問題
其實在一些句子里che,cui,quale都是pronomi relativi (關系代詞)
I pronomi relativi sostituiscono un nome e collegano tra loro e posizioni che contengono lo stesso elemento,mentendole in reazione.
(關系代詞用來代替一個名稱然後把前後兩個不相關的句子或者內容聯系在同一個基礎上,使之連貫起來)
就好象咱們國語中的 」之「
la loro importanza non riguarda quindi soltanto la frase in cui il pronome relativo si trova,ma l'intero periodo di cui esso fa parte
(所以它們的重要性不只根據句子關系連詞的位置,也要根據它們在整句話里的意思)
舉例:
Ho incontrato Lucia, che mi ha salutato con gioia.
(我遇見了LUCIA,她高興的向我打招呼)
CHE è il pronome relativo più usato in funzione di soggetto e di complemento oggetto. è invariabile e di solito si sostituisce alle diverse forme si "quale":
(CHE 是 關系連詞中最常用有指使主語和賓語。它是詞形不變化的,也就是老是寫成CHE就好了,呵呵 經常用來代替不同形式的」那個「
è un ragazzo che(il quale,soggetto) sa molte cosa.
(他是一位知道很多事情的男孩)
Ecco i fogli che (i quali,oggetto) mi avevi prestato.
(這就是你借給我的紙)
CUI è un pronome relativo invariabile e si usa,preceta da preposizione,soltanto nei complementi indiretti:
(CUI 是一個詞形不變化的關系代詞,前置詞位與CUI的前面只出現在直接賓語)
di cui ti ho parlato (我對你說的那個先生)
Il signore per cui sono qui (為了那先生我在這)
da cui ho ricevuto un regalo (我從那先生那收到一份禮物)
Come complemento di termine,Cui si usa spesso senza preposizione A:
(像在直接賓語,CUI 經常不用A這個前置詞)
è venuta a trovarmi la ragazza cui avevo dato il mio indirizzo.
(過來找我的女孩就是我把地址告訴她的那一位)
posto tra articolo e nome,Cui significa del quale,dei quali:
(CUI 在 冠詞和名詞之間 指示 那個,那些)
Ci sono problemi la CUI soluzione è semplicissima.
(那些問題的解決方法很簡單)
nque..finalmente ho scritto quello ke volevo esprimere
hehe....ke stankezza.....spero ke abbiate capito ciò ke ho scrtto...
ma certo, se avessero gli errori,potreste correggrli....
vi ringrazio del cuore...ciao ciao
a proposito...vi consiglio di leggere in italiano,quanto al cinese nn sono tanta sicura
5. 義大利語語法,圖中che ,chi的用法,什麼時候使用,怎麼添加,謝謝
che 是代替東西、事情、物品的一個關系代詞
chi是專門指代人的關系代詞
到底用chi還是che 要看句子成分,這句話里需要什麼 從而選擇。
6. 義大利語句子中哪哪都有che,che到底都有哪些用法
在義大利語中,”che”這一詞具有多種用法,主要包括以下幾種:
疑問代詞:
疑問形容詞:
連詞:
感嘆代詞:
感嘆形容詞:
比較級: