⑴ 愛的教育原名叫《Cuore》,在義大利語中是()
《愛的教育》這本義大利文的著作它原來的標題是「Cuore」,如果直譯的話,應該是「心」的意思。用「心」,也就是用「真誠的心和平等的概念」來對待你身邊的每一個人,是該書的教育主旨。
也是這本書最局限、甚至可以說最「失敗」的一個地方。作為一個專業的新聞工作者,作者對自己生活的那個時代有著深刻的認識,他明知道在他生活的那個年代裡。
人與人最大的交流障礙在於他們分屬於不同的階級,而這一點不是簡單的對「心」 的召喚能解決的,但是,他卻沒有勇氣把自己心靈深處最真實的想法講出來,而只能採取逃避和迂迴的辦法來號召所有的青少年都做一個有「心」的孩子。
這一點,作者自己也早就認識到了,所以,在《愛的教育》獲得成功之後,他在一些媒體上對自己的所謂「理智上」和「感情上」的矛盾作了深刻的自我批評。
(1)愛的教育義大利文是什麼擴展閱讀:
一、小說內容簡介
全書採用日記體的形式,講述了一個叫安利柯的四年級小男孩的成長故事,因此書名又叫《一個義大利四年級小學生的日記》。
內容主要包括發生在安利柯身邊各式各樣感人的小故事、父母在他日記本上寫的勸誡啟發性的文章,以及老師在課堂上宣讀的精彩的「每月故事」。
二、創作背景
亞米契斯出生於義大利,那時的義大利受法國大革命的影響,愛國情緒高漲,這在他幼小的心靈上留下不可磨滅的印記。
就作家而言,他童年的種種遭遇等,社會的、時代的、民族的、地域的、自然的條件對他幼小生命的折射,這一切以整合的方式,在作家的心靈里形成了最初的卻又是最深刻的先在意向結構核心。
叫他看到,盡管義大利在1870年實現了民族統一,但人民生活的處境並沒有得到改善,他希望藉助學校教育,藉助博愛、寬容的精神,傳播現代文明。他寫作的初衷是心向社會,心系國家的。
⑵ 《愛的教育》原名-,是義大利作家-為-至-歲的小孩子創作的一部
《愛的教育》原名是《Houre》(義大利語),翻譯為《心》,是義大利作家 亞米契斯 為 九至十三 歲的孩子創作的一部 日記體兒童小說。
⑶ 《愛的教育》,義大利原名
《心》。《愛的教育》是義大利作家埃迪蒙托德亞米契斯創作的長篇日記體小說,該小說的義大利原名為《心》,副標題為《一個義大利小學生的日記》。