㈠ 我的太陽音譯義大利語
Fantasysks說的那個是「我的太陽」這個片語的直譯
其他兩個人說的是「我的太陽」這首歌的義大利語名字
guoql的發音正確
fantasysks的最後一個音節發「來」而不是「了」
㈡ 我的太陽義大利語諧音怎麼唱
問題一:你好,朋友,請問義大利歌曲我的太陽正確諧音怎麼唱,能告訴我嗎,不 克被拉扣撒 那有的那呀搜累(啊多麼輝煌 燦爛的陽光)
那裡啊賽里那斗破那特配思他(暴風雨過去後 天空多晴朗)
被拉尼亞free下 怕累加那free思他(清新的空氣 令人心怡神曠)
克被拉扣撒那有的那呀搜累(啊多麼輝煌燦爛的陽光)
嘛那圖搜累(還有個太陽)
個有被嘍一內(比這更美)
歐搜里米歐(啊我的太陽)
撒一談夫龍他一忒(那就是你)
歐搜累(啊太陽)
歐搜里米歐(我的太陽)
撒一談夫龍他一忒(那就是你)
撒一談夫龍他一忒(那就是你)
問題二:我的太陽用漢語仿義大利語唱歌詞 歌曲:我的太陽
歌手:卡魯索 、帕瓦羅蒂
作詞:Giovanni Capurro
作曲:Eardo di Capua
專輯:《我的太陽》
發行時間:1898年
具體歌詞:
義大利文歌詞
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa
Che bella cosa e' na jurnata 'e sole
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.
Ma n'atu sole,
cchiù bello, oje ne'
'O sole mio
sta 'nfronte a te!
'O sole, 'o sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
中文歌詞
多麼輝煌那燦爛的陽光
暴風雨過去後天空多晴朗
清新的空氣令人心儀神曠
多麼輝煌那燦爛的陽光
啊你的眼睛閃爍著光芒
彷彿那太陽燦爛輝煌
眼睛閃爍著光芒
彷彿太陽燦爛輝煌
當黑夜來臨太陽不再發光
我心中凄涼獨自在彷徨
向你的窗口不斷的張望
當黑夜來臨太陽不再發光
啊你的眼睛閃爍著光芒
彷彿那太陽燦爛輝煌
眼睛閃爍著光芒
彷彿太陽燦爛輝煌
彷彿太陽燦爛輝煌
彷彿太陽燦爛輝煌
她的眼睛永遠是我心中的最美
問題三:義大利語問題 求能人幫我把《我的太陽》這首歌的義大利語歌詞劃分,謝謝 ke be-la co-sa e na i-u-r-na-ta e so-le
l' a-ri-a f-re-s-ca pa-re gi-a na fe-s-ta
ma na tu so-le ki-u be-lo o-i ne
o so-le mi-o s-ta in-f-ron-te a te
o so-le, o so-le mi-o
s-ta in-f-ron-te a te
s-ta in-f-ron-te a te
qu-an-na fa no-te e o so-le se ne scen-ne
me ve-ne qua-se u-na ma-li-cu-nia
so-to a fe-ne-sta en me re-s-ta-ri-a
qu-an-na fa no-te e o so-le se ne scen-ne
o so-le, o so-le mi-o
如果是不會義大利語基礎的情況下想學這首歌這樣唱是對的。。什麼che的我已經換成了ke,雙寫的讀音也是正確的!bella就是be-la
呵呵 樓主,其實義大利語讀音和中文差不多的~
問題四:我的太陽義大利文音譯 我的太陽 中文歌詞 啊 多麼輝煌燦爛的陽光 暴風雨過去後天空多晴朗 清新大空氣令人精神爽朗 啊 多麼輝煌燦爛的陽光 還有個太陽比這更美 啊 我的太陽 那就是你 啊 太陽我的太陽 那就是你 還有個太陽 比這更美 啊 我的太陽 那就是你 啊 太陽我的太陽 那就是你 LUCIANO PAVAROTTI: O Sole Mio Home L LUCIANO PAVAROTTI O Sole Mio Lyrics Che bella cosa 'na iurnata 'e sole, n'aria serena doppo 'na tempesta! Pe' IIaria fresca pare gia 'na festa! Che bella cosa 'na iurnata 'o sole! Ma n'atu sole cchiu bello, oje, 'o sole mio sta nfronte a te! 'O sole, 'o sole mio, sta nfronte a te, sta nfronte a te! Quanno fa nott' e 'o sole se ne scenne, mme vene quase 'na malincunia; sotto 'a fenesta toia restarria, quanno fa nott' e 'o sole se ne scenne. Ma n'atu sole, ecc. 這個難度比較大,跟英語不同,義大利文的很多發音,如彈舌音都不好用中文表現,建議多聽義大利原文,自己多練習。 謝謝採納。
㈢ 義大利語問題 求能人幫我把《我的太陽》這首歌的義大利語歌詞劃分,謝謝
che bella cosa e na iurnata e sole
l''aria serena doppo me tempesta
pell'aria fresca pare gia na festa
ma na tu sole chiu belo oi ne
o sole mio sta infronte a te
o sole,o sole mio
sta infronte a te
sta infronte a te
quanno fa notte e o sole se ne scenne
me vene quase una malicunia
sotto a fenesta en me restarria
quanno fa notte e o sole se ne sceene
o sole, o sole mio
中文歌詞:
啊!多麼輝煌,
燦爛的陽光!
暴風雨過去後天空多晴朗,
清新的空氣令人精神爽朗。
啊,多麼輝煌燦爛的陽光!
還有個太陽,比這更美,
啊,我的太陽,
那就是你!
啊,太陽,我的太陽,
那就是你!我的太陽!
㈣ 《我的太陽》是誰唱的,歌詞是什麼國家的語言
《我的太陽》是一首著名的義大利那波里歌曲,是世界三大男高音歌唱家之一帕瓦羅蒂的代表作。其原名為《O,solamio》。