導航:首頁 > 觀義大利 > 簽工義大利語怎麼說

簽工義大利語怎麼說

發布時間:2022-06-22 21:47:41

㈠ 義大利語 簽工單和綠卡怎麼說 杜絕翻譯機器查找

簽工單 contratto di lavoro

綠卡 codice fiscale

㈡ 工作者用義大利語言怎麼說

義大利語:Lavoratori (工作者)

義大利語:Lavoro(工作)
英語:job(工作)
美語:job(工作)
法語:boulot(工作)
德語:arbeit(工作)
西班牙語:tarea(工作)

希望對你有幫助!

㈢ 請問義大利語怎麼說

比如:人生苦短。
義大利語可以說成是:La vita è troppo corta。

㈣ 義大利語翻譯下

Ll(應該是 IL) presente本 nulla無/不 osta阻擋)(nulla osta 是個專業詞語,這是一個證件的名稱,原文意思 不阻擋 但是也就是說 沒有什麼阻擋你做出某個申請 所以可以翻譯成 許可證), unitamente一起/聯合 a copia副本 sella(應該是 della) richiesta 申請conernente(應該是concernente有關於) la proposta提議 di conteatto(應該是contratto 合同) di soggiorno居留 per lacoro因工作的, sara 將會inviato寄到 alla comperente(應該是competente 有權管轄的機構) Rapprensentanza 代表Diplomatico-Consolare 領事館a cura dello Sportello Unico由它管理; salva 除非espress(應該是espresso或者espressamente ) richiedenre(應該是richiedente 申請人) e(這個e 上面應該有個』 是 e' 動詞第三人稱單數 他/她/它 是), comunque總之/反正, tenuto 應該/必須/有責任 ad informate(應該是 informare 通知) il lavoratore工人/員工 srrianiero(應該是straniero 外國人) per consentirgli 允許他/好使他能夠 di richiedre向...提出申請 alla medesima rappresentanza有關代表 il visito簽證 di ingresso入境 entro在...之前 il rermine(應該是 il termine 期限) della validita 有效期 del nulla asta許可證.
Ll persente nulla osta 本許可證 dovra essre utilizzato應該用於, prna(應該是prima 之前) la decadenza 過期dello sresso(stesso 意思指 許可證),enteo(應該是 entro 在...之內) e non oltre 不可超過 sel mesl(應該是sei mesi 六個月 )dalla data dl(應該是di) rilascio 從 發布日期起 e和 la sua vadidita(應該是 validita'它的有效期) e (這個e 應該是e' 動詞)subordinata 取決於/有賴於alla sottoccrizione(應該是 sottoscrizione 簽名/簽署) del contrttodi(應該是有個啊a contratto di 並分開 合同) soggionrno居留 per lavoro 工作原因 subordinato 有賴於/取決於 da parte那一方 del ;acoratore(應該是 lavoratore 工人/員工) presso在 lo Sportello Unico窗口 entro在...之內 otto giorni 八天 dall』 ilgresso(應該是ingresso 入境) in italia 到義大利;lo sresso(應該是stesso 這份) nulla osta 許可證/允許證 in caso 如果/在...情況下 di mancata 缺乏/沒有 instaurazione 建立 del rapporto 關系 di lavoro 工作,dopo 之後 l』ingresso in italia 入境義大利 del lavoratore工人的 ,sara 將會是 被 soggetto 項目 a revoca 駁回 /取消 .
老兄 你的錯別字也太多了吧!就算有好心人想幫忙,你的錯別字那麼多 都不明白了 怎麼給你翻譯阿! 呵呵!!!幸虧你遇上我。(開玩笑的。)

這份允許證和有關的工作居留的合同提議申請副本一起,將會寄送到領事館,除非申請人要求,還是必須通知外國工人,使他能夠在允許證有效期限內向領事館申請入境簽證。

這份允許證應該在過期之前用,在發布日期算起不可超過六個月,並且它的有效期有賴於工人入境義大利八天之內在領事館簽署居留工作合同。這份允許證,如果在工人入境義大利以後還沒有建立工作關系,將會被取消/駁回。

㈤ 工作證明 翻譯成義大利語

譯文如下:
La
sottoscritta
姓名
,
nata
a
出生地城市(護照上的).
il
日-月-年(出生日),
cittadina
d'ella
Rep.Pop.cinese,
abitante
in
(所住的義大利城市)
,alla
via
******
codice
fiscale
***
.
certifica
Da
ottobre
2010
lavora
nel
negozio
di
proprietà
di
signore
XXX(老闆的名字).
Orario
lavorativo
è
dal
lunedi
al
venerdi
,
20
ore
alla
settimana
老闆簽字
日期

㈥ 義大利語翻譯

簽工 大家說得都是對的 la busta paga
衛生證 就不知道具體你指的是什麼,如果你想知道的是每個人都有的醫療證小本的話,應該是 il libretto sanitario.

㈦ 義大利語翻譯 急需 謝!

這張證明證實貼在紙上的照片是游當事人先生或女士在CALCE簽的(CALCE是什麼啊我只知道CALCERE監獄的意思)
有證明身份的證件(身份證或護照)N 在IN DATA 就是日期哪天的意思
北京
當事人的簽名
搞不懂

㈧ 義大利語 翻譯成中文

4 foto-tessera recenti per ogni componente del nucleo familiare 4照片和你一起申請的人 Marca da bollo 花印 14.62 Codice fiscale per ogni componente del nucleo familiare con oltre 14 anni 所以申請人的綠卡 Autocertificazione o certificato di residenza e stato di famiglia 住家證明 和 家庭狀況證明 在comune里辦理 Copia passaporto se i dati del documento sono diversi da quelli del permesso di soggiorno 護照復印件 帶上每一張 Certificato penale e carichi pendenti per ogni componente maggiorenne del nucleo familiare 刑事證明在 palazzo Della giustizia里辦理 或者找人代理 就是費用高 不然只用30多歐元 Dichiarazione relativa agli ultimi 5 anni di residenza e di attività lavorativa per ogni componente maggiorenne del nucleo familiare 近5年的住家地址證明和 家庭已滿18歲的工作證明 comune里有 工作的那個 去會計師那裡 Ultima dichiarazione dei redditi e buste paga dei componenti del nucleo familiare che svolgono attività lavorativa. 最後一次的740 或者 簽工單。 會計師那裡有 Il reddito annuo non deve essere inferiore all'importo annuo dell'assegno sociale se si fa richiesta di carta di soggiorno per una persona, al suo doppio se si fa richiesta per e o tre persone e al suo triplo per quattro o più persone 這個不用理 就跟會計師說下 如果年額多了 就用fattura 頂掉 Atto di matrimonio originale ed estratto dell'atto di nascita dei figli, tradotti e autenticati da competente ambasciata italiana all'estero qualora non si sia fruito del ricongiungimento familiare 把中國的結婚公證 以及孩子的出生公證 都辦理起來 然後翻譯出來 經過義大利大使館的蓋章 如果有孩子的話 Copia contratto di locazione / atto di proprietà dell'alloggio occupato 住家的復印件 Documentazione relativa alla disponibilità di un alloggio idoneo che rientri nei parametri minimi previsti dalla legge regionale per gli alloggi di edilizia residenziale pubblica (D.G.R. 3/08/2000 n. 7/936): sono validi i certificati di idoneità igienico-sanitaria rilasciati dall'ASL competente per territorio. Per Mantova l'Ufficio ASL si trova in Via Cesare Battisti n. 05 (Tel.: 0376 - 334 403). 這個有點麻煩 1:住家要求在超過一定的范圍內 2:住家衛生問題 去asl預約下 然後他們會過去住家裡檢查 打理的干凈點 就通過了 實在不行 塞錢 Copia del libretto di lavoro dei componenti il nucleo familiare che svolgono attitvità lavorativa 家庭成員的工作證 或者證明 復印件 Dichiarazione del datore di lavoro circa la tipologia e la rata del contratto di lavoro. 如果你是在別人那工作 就要把老闆的證明 和 簽工的時間。沒有的話 就不用理

㈨ 義大利語的常用語

1、 Come va?怎麼樣啦?

用來詢問對方怎麼樣了,感覺如何,一天進展得怎麼樣。當然,表示同樣含義的還有你們特別熟悉的:Come stai?(非正式)Come sta?(正式)

2、In bocca al lupo!祝你好運!

用來祝對方在重要的時刻有好運,應該要回答「crepi!」(但願如此),而不是謝謝。最常見的就是在考試前或是參加比賽前,都可以用到這句話。

3、Buon viaggio!旅途愉快!

用來祝福即將啟程的人一帆風順。

4、Fammi uno squillo。給我來個電話哈。

意思是「給我打個電話」,當人們想被某人聯系或者是正在尋找那個人的聯系方式時就可以用。

5、A dopo!待會兒見!

就像是說「我們待會兒見」,當我知道那天會和某個人再見面,跟他告別的時候就可以這樣說。

㈩ 高分急求義大利語翻譯

嗨親愛的.今天下午幹嘛呢我已經回旅館了明天要般到機場里的旅館所以正在整理行李我的航班訂在周一 9.40 可是我至少要 2小時前到因為檢查護照和簽證需要很長時間我不想冒險到時走不了.再見寶貝我想抱抱你疼疼你知道嗎

閱讀全文

與簽工義大利語怎麼說相關的資料

熱點內容
越南語微信怎麼注冊 瀏覽:102
哪個國收到中國口罩了 瀏覽:842
印度人為什麼叫西天 瀏覽:679
男人去越南為什麼不想回來 瀏覽:536
去英國上大學要帶什麼東西 瀏覽:186
華友鈷業印尼前景怎麼樣 瀏覽:297
印尼螃蟹怎麼殺 瀏覽:151
伊朗錢叫什麼意思 瀏覽:580
越南哪裡可以免費玩 瀏覽:872
越南和義大利哪個大 瀏覽:374
英國保證金需要多少錢 瀏覽:819
越南開掛車多少工資 瀏覽:494
越南綠豆餅特產一個多少錢 瀏覽:890
印度半島南臨什麼海 瀏覽:581
英國二戰起了什麼作用 瀏覽:931
印尼寬頻中國聯通版什麼梗 瀏覽:361
晴用義大利語怎麼說 瀏覽:786
伊朗地名貓叫什麼 瀏覽:575
越南平原佔多少山區佔多少 瀏覽:585
中國電信寬頻網速怎麼樣 瀏覽:66