① 翻译一下呗,意大利语
如果我没有你,
我该怎么办?
没有活下去的理由,
你现在是我一生的原因。
我压抑着对你的心
但它是一个永无止境的斗争,因为我不能强迫你做一些你不想...
我并不知道我是否会经历更大的伤害
接下来是我生命的尽头,
我可以掠杀
但不要在心里感到同样的痛苦的死亡,因为你不存在。
您将始终贯彻在我心中,
我将保留一个地方,永远不能离开你。
这将是难以忘记,
在我见过的最漂亮的明星闪耀在我的心里....
最亮的明星,给您美好的梦想
月亮送了我美好的夜晚。
我心里有属于你和我的灵魂
永远..
② 意大利语 心好累 怎么说呀,
口语上累有很多种说法:
sono stanca/stanco da morire
sono stanca/stanco morta
sono molto stanco/stanca
意大利语上貌似没有心很累的说法,
但有说:
la mente stanca.
③ 帮忙翻译一下
这是各国语言的我爱你的意思.
1 法语:jet\` aime priscilla
2 德语:ich liebe dich priscilla
3 瑞士语:ich li dich
4 希腊语:s\`agapo
5 犹太语:ani ohev otach
6 匈牙利语:szertlek
7 爱尔兰语:taim i\`ngra leat
8 爱沙尼亚语:mina armadtansind
9 芬兰语:min rakastan sinua
10比利时佛兰芒语:ik zie graag
11意大利语:tiamo
12拉丁语:te amo vos amo
13拉脱维亚语:estevi milu
14荷兰语:ik hou van jou
15丹麦语:jeg elsker dig
16葡萄牙语:eu amo-te
17里斯本语:lingo gramo
18立陶宛语:tave myliu
19马其顿语:te sakam
20阿塞疆语:men seni sevirem
21孟加拉语:ami to may bhalobashi
22波兰语:kocham cie
23罗马尼亚语:te tu be besc
24英语: i love you
25捷克语:milujite
26马尔它语:inhobbok
27克罗地亚语:volim te
28缅甸语:chit pade
29中国语:wo ai ni
30柬埔寨语:bong salang oun
31菲律宾语:malal kita
32印度尼西亚语:saja kasih savdari
33日本语:kimi o aishiteru
34韩语:sa lang hei
35爪哇语:aku tresno marang sliromu
36老挝语:khoi huk chau
37马来西亚语:saya citamu
38蒙古语:bi chamd hairtai
39尼泊尔语:ma timilai maya
40波斯语:tora dost daram
41北印度语:main tumse pyar karta hoon
42俄罗斯语:ya vas lyublyu
43西班牙语:te amo te quiero
44古吉拉特语:hoon tanepvem karunchuun
45塞尔维亚语:volim to
46瑞典语:jag iskar dig
47土尔其语:seni seviyorum
48乌克兰语:ja vas kokhaju
49越南语:emye\`u em
50冰岛语:eg elska tig
51肯尼亚语:nigwedete
52阿拉伯语:arabicana aheheka
53马达加斯加语:tiak ianao
54阿尔萨斯语:ich hoar dich gear
55亚美尼亚语:yes kezi seeroom
56巴伐利亚语:imog di narrisch
57亚述语:ana bayanookh
58他加禄语:mahal kita
59南非语:ek het joulief
60加纳语:me do wo
61埃塞俄比亚语:ene ewwdechaly
62北非柏尔语:lakb tirikh
63克里奥尔语:mon kon tanou
64豪萨语:ina sonki
65印度阿萨姆语:moi tomak bhal pan
66南亚泰米尔语:tamil n\`an unnaik
67斯洛文尼亚语:ljubim te
68保加利亚语:ahs te obicham
69西班牙加泰语:t\`estim
70索切尔克斯语:wise cas
71泰国语:chan rak khun
72乌尔都语:mein tumhay pyar karta hun
73新西兰毛里语:kiahoahai
74印度泰卢固语:neenu ninnu pra mistu\`nnany
75爱斯基摩语:na gligivaget
76格陵兰岛语:asaoakit
77阿尔尼亚语:dna shume
78威尔士语:rwyndy garu di
④ 帮我翻译下意大利语
曾看到过这样的一篇文章,说:鱼的记忆只有7秒,7秒之后就会不记得所有的事情……一切又变成新的!
Una volta lessi un articolo, che diceva: la memoria di un pesce ra solo 7 secondi, dopo 7 secondi non si ricorda piu' nulla...tutto diventa nuovo!
所以那小小的鱼缸里,它永远不会觉得无聊,没趣,因为7秒一过,每一个游过的地方又变成了新的天地……
Quindi in quel piccolo acquario, non si sentira' mai annoiato, stufo, perche' passati 7 secondi, ogni luogo in cui ha gia' nuotato diventa un nuovo mondo...
而我,宁愿是鱼,7秒一过,什么都忘记。曾经遇到的人、事,就都可以烟消云散……
E io, vorrei essere un pesce, che passati 7 secondi, non si ricorda piu' nulla. Le persone, cose incontrate, possono cosi' dissolversi nel nulla...
有些事错过了就是一辈子 不可以后悔 没必要去后悔
Alcune cose se ti sono sfuggite(或 se le hai perse) e' per tutta la vita, non puoi pentirti, non c'e' bisogno di pentirti
⑤ carpe diem是什么意思
carpe diem 是拉丁文,翻译成英语是seize the day,意为活在当下,抓紧时间,不忘初心。但是从拉丁语的字面意思来理解,翻译成“抓住现在”更为准确,抓住现在的每一瞬间就不单指的是及时行乐,还意味着要为了未来而牢牢地抓住“现在”。
在电影《死亡诗社》(Dead Poets Society)里面基丁(Keating)先生在上第一节课让学生倾听过去的时候说的。《死亡诗社》宣扬的是这样一种失去的生活状态:勇敢的年轻的心应该知道自己想做什么,并为之付出坚持不懈的努力。
(5)压抑用意大利语怎么说扩展阅读
剧情简介
威尔顿贵族学校1959年度开学典礼暨建校100周年华诞正隆重举行。校长诺伦博士骄傲地回顾着学校的辉煌,为学校一百年来始终坚持传统、荣誉、纪律和卓越四大信条并因此成为美国最好大学预备学校而骄傲。也就在这一天,威尔顿的荣誉毕业生、从伦敦回来执教的新教师约翰·基廷回校出任英文教师。
新学期开始了。沉闷的氛围、陈腐的说教,让威尔顿的大男孩们倍感压抑,同学们私下里咒骂威尔顿是地狱学校,篡改威尔顿四大信条以示嘲弄。此时,同学们怎么也不会想到,新来的基廷老师和他们心中原始的渴望一样,与众不同离经叛道的上课方式,立刻在同学们中掀起波澜。
基廷哼着的《扬基进行曲》、及时行乐的信条、撕去教科书上伊凡所·普利查矫作的诗歌分析,在威尔顿学生长期被窒息的心灵中引发了一场地震。不久,尼尔在学校图书馆里意外发现了一本刊登着基廷简历的威尔顿年鉴。原来基廷曾是橄榄球队的队长,参加过一个名叫“死亡诗社”的组织。
何谓“死亡诗社”,基廷给同学们讲述了诗社的秘密。在尼尔同学的倡导下,“死亡诗社”得以重建,查理、纳克斯、米克、卡麦隆等同学热烈响应,怯懦的托德也加入进来。从此,“死亡诗社”的成员们在当年基廷聚会的地方和着优美的诗句,扭动起节奏强烈的非洲原始舞蹈,释放着青春生命的激情。
威尔顿学校发生着悄然的变化,麻烦和不幸在这悄然的变化中也随之而来。尼尔参加《仲夏夜之梦》演出遭到父亲的极力阻拦;纳克斯暗恋上名花有主的克莉丝姑娘;“死亡诗社”发表主张招收女生的文章。一切的一切引起诺伦校长的注意。《仲夏夜之梦》演出结束的那天晚上,尼尔用父亲的手枪让自己的灵魂飘向了遥远的天国。
尼尔的死震惊了威尔顿。校方迫于舆论压力,开始调查尼尔自杀的原因。调查结果表明,基廷对于威尔顿开学所发生的事情负完全责任。
又是一堂英语课。同学们在诺伦的引导下朗读着伊凡斯·普利查的“鬼话”文章时,基廷前来告别。同学们以站上课桌大声朗读诗歌的庄重形式,目送着脸上荡漾着微笑离开教室的基廷。
⑥ “没有勇气情绪化”用意大利语怎么说
Non
ho
il
coraggio
a
essere
emotivo.
我没有用勇气
情绪化
楼主,你这句的主语应该是“我”吧?
如果不是,把动词“ho”换成其他的,“a”是介词,后面接补充状语,表示“来,为了”之类的!!
同时,如果主语是女的,阴性的,结尾单词改为“emotiva”
⑦ “郁闷”意大利语怎么说
郁闷 <-----> depresso
⑧ 求助,(意大利文或英文)翻译一下这段话
LS 翻译得都有点怪,有的居然把having lain frozen翻译出说谎和谎言的意思...明明就是表示状态阿,汗...
如果是按歌词的样式来翻译的话,其实是没什么问题的,但,这是一句整话,用了各种手法和从句让它零散而更有诗意,如果LZ像具体的理解整句话主干的含义的话,应该是这样的
Like a snowflake which, having lain frozen
and hidden in deep valleys all winter,
and then in springtime, warmed by the sun,
melts and flows into streams;
thus the fear which had lain like ice
in Peter's heart and made him repress the truth,
now that Christ turned His eyes on him,
melted and was changed into tears.
曾经,Peter心中的恐惧,冰封一样彻骨,
让他逼迫自己逃离现实和真相,
就好比,被冰冻的雪花,藏匿在深沟中度过了整个冬天
如今,耶稣来了,注视着他(不得不面对现实了),
于是,恐惧消逝,泪水涌出
就好比,春天到来,阳光普照,雪花融化,汇入涓涓细流,缠绵不绝
可能有点矫情,不知满意与否...
⑨ 用意大利语怎么说:“平静,平静的”和 "谦逊的"
calma 平静 但也有镇静的意思 可以形容海面 和局势。。
tranquillita 也是平静 安静 有安心的意思 多形容在人的心情 也可以形容大海
tranquillo 平静的
modesto 谦逊的
⑩ 意大利语的常用语
1、 Come va?怎么样啦?
用来询问对方怎么样了,感觉如何,一天进展得怎么样。当然,表示同样含义的还有你们特别熟悉的:Come stai?(非正式)Come sta?(正式)
2、In bocca al lupo!祝你好运!
用来祝对方在重要的时刻有好运,应该要回答“crepi!”(但愿如此),而不是谢谢。最常见的就是在考试前或是参加比赛前,都可以用到这句话。
3、Buon viaggio!旅途愉快!
用来祝福即将启程的人一帆风顺。
4、Fammi uno squillo。给我来个电话哈。
意思是“给我打个电话”,当人们想被某人联系或者是正在寻找那个人的联系方式时就可以用。
5、A dopo!待会儿见!
就像是说“我们待会儿见”,当我知道那天会和某个人再见面,跟他告别的时候就可以这样说。