『壹』 急求一段義大利語翻譯!!沒有太多財富,這已經是我的全部了,麻煩你了~謝謝
如果在1980年對一個10歲的小朋友說:當你的兒子有你現在這個年齡的話,你會送他一個2萬里拉的電話。那個男孩想到:這些都是笨蛋。他無法預知他就是那個笨蛋
『貳』 我的女人義大利語怎麼翻譯
mia donna 字面翻譯,有點帶粗魯的形容方式義大利人一般會說 mia ragazza (我的女朋友)或者關系更肯定一些 mia fidanzata (未婚妻)很多年輕人是這樣形容自己和女友的關系
『叄』 給我全部的財產!!翻譯義大利語!!!!!!急!!在線等!!
前一段讀起來有點像 日語。
後面的 horyu 又不像是日語的。
哥們你這是哪裡聽來的? 能現確定是什麼語言嗎?
這肯定是比較生僻的語言, 也許是北歐或者東歐語言,也可能是其他語言。
『肆』 我的最愛用義大利語怎麼說,用漢語標示出來,不勝感激
如果說是東西的話是il mio pereferito(亦樂 米歐 p類f離度)
如果是人的話,男的是il mio amante(亦樂 米歐 阿曼dei)也就是我的愛人,女的話就是la mia amante.(啦 米啊 阿曼dei)。
『伍』 我們,義大利語怎麼說
noi(諾宜)
『陸』 義大利語中 我的 怎麼說
il mio 陽性單數 義大利語裡面一般以O結尾的單詞都是用這個 SM
i miei 陽性復數 以i結尾的一般都用這個。SM
la mia 陰性單數 同理, 也是以a結尾的一般用這個。SF
le mie 陰性復數 這個也是,以e結尾的一般用這個。SF
親屬前,單數的我的, 可以省去定冠詞。 如: mio padre e mia madre 。 我的爸爸 和我的 媽媽。如果是復數則需要放置定冠詞 如: I MIEI GENITORI
以上的用法只對於一般的現象,不包括個別例外的 。
『柒』 我的用義大利語怎麼說
我的義大利語是Mio
『捌』 我愛你的一切用義大利語怎麼說
ti amo,或者ti voglio tanto bene!
『玖』 義大利語 我怎麼翻譯
應該是io.
但是io經常省去, 而且也並不是所有語境中都是io。
比如說,我是Anna. 那我可以說:io sono (una用於女性) Anna. 或者sono Anna. 另外一個說法是mi chiamo Anna.
然後說年齡的時候也是不同的,比如,我今年25歲:Ho 25 anni. 這里就沒有io了.
義大利語中用詞性來分人稱和性別。
比如,sono是「是」的意思,相當於英語中的「be動詞——is,are」
我:sono Anna——我是Anna
你:sei Anna——你是Anna
他/她:è Anna——她是Anna
所以要區分你說的是誰,還是要看單個詞語的詞性用的是哪個。
『拾』 幫我翻譯成義大利語
我的譯文如下:
1) è troppo buio , non si vede niente. buio 是黑,scuro是暗,如果說顏色深, 黑的話用scuro.
2) dove stanno gli altri ? sono tutti usciti.
3) che cosa vuoi mangiare 你想吃什麼東西? (著重問什麼東西.) vuoi mangiare qualcosa?你想吃些什麼嗎?(著重問想不想吃)
4)ho messo il mio libero a un posto ,ma non mi ricordo dove.
5) a nessuno piace la guerra ,a meno che sia impazzito . piacere這個動詞的用法有點特別.
6)lei sta semple a casa , non è andata nessuna parte.
7) tutti sono pronti a fare la gità ?
8)對不起,這句中文意思不明白,每一個什麼東西?
9)ho una fame ,devo cucinare qualcosa da mangiare.
10)c'è qualcosa nello mio occhio
11)sono tutti nel bagno? no ,è gratuito. 邏輯上有點問題,不知道按中文意思翻譯的句子是否合適.
12)Rebecca abita vicino Cardiff, non so il suo indirizzo preciso.
13)che cosa hai detto? non ho detto niente, non ho aperto la mia bocca.
14)loro non hanno sete ,perciò non bevonno. 中文意思中看不出時態,我給你的是現在時.
15)non sono andato/a nessuna parte nelle ferie.
16)Leo sa tutte le cose di computa./ Leo sa qualsiasi cosa di computa.
17)stanno tutti lì ,tra ne Bill.
18)non riesco a trovare il mio ombrello, ho cercato da per tutto.
19)dove sono gli altri ? stanno giocando al calcio.
20)hai presso le cose chi tu desederi ?
21)dovunque vada ,incontro le persone buone.
22) tutti hanno il libero inglese?
23)tutti abiamo fame, andiamo a cenare. 是所有人的肚子都餓了吧.
24)nalla casa di loro ,ci sono i gatti da per tutto . dovunque sia, si vede i gatti.
25)tutti vogliono partecipare la festa?
你的追問: 給他指去火車站的路. / 補充:指給他從火車站到你家的路, 不要太復雜.(難) / 補充:而且當我給你打電話時你還在睡覺.(這句話時態搭配上不太合適吧)