① 哪裡可以翻譯外國駕照
我的是找福建啟航翻譯公司做的,很快就拿到
② 駕照翻譯認證件要去哪裡辦
支付寶裡面應該就有在線辦理的
③ 駕照翻譯件得去哪弄
現在想要開車上路就得要有駕照,隨著汽車的普及,考取駕照已是稀鬆平常的事;國外同樣如此,外國人也會考取駕照,只是遠不及境內這么嚴苛;也有很多人出國,而想要在國外合法的自駕,要麼通過當地的駕照考試,要麼將本國的駕照翻譯認證;
也就是說國際上是有很多國家承認他國的駕照的,即使不能直接使用,經過翻譯認證的駕照翻譯件也同樣會被認可。
但你知道中國駕照翻譯認證在哪些國家可以合法使用嗎?
為了方便國際間的交通運輸,聯合國制定了道路交通公約。該公約規定:凡是在組織范圍內的成員國,將交通信號、法規等一體化,「國際駕照」由此誕生。
但由於中國並沒有加入此組織,所以,我們不能享受這樣的待遇,在出國旅遊想要自駕的情況下,我們還是需要進行駕照翻譯並公證的。
截至2019年8月,歐洲、美國以及大洋洲的國家基本都承認經過翻譯公證的中國駕照,遺憾的是,我們兩個亞洲鄰居卻正好相反。具體介紹如下:
1.美國,大部分州承認中國駕照;
但是關於中國駕照的認可程度,美國各州有各州的規定。
像紐約州、加利福尼亞州、佛羅里達州等熱門旅遊地,在駕照使用上比較開放。作為聯邦制國家,美國也有一些州不承認中國駕照,比如俄亥俄州、新澤西州、得克薩斯州等。所以在美國自駕游一定要提前規劃路線,以免「闖入」中國駕照禁用之地。
2.德國
中國駕照可在德國使用6個月,且需持德國法院宣誓翻譯出具的駕照翻譯公證件,超過半年則需考取德國駕照。
3.英聯邦國家
英國、馬來西亞、紐西蘭、澳大利亞、南非、新加坡等都是英聯邦國家,共同之處就是右舵駕駛。在英聯邦國家,中國駕照是可以合法使用的,但是都必須提前准備中英文的公證翻譯件。由於當地是右舵駕駛,和中國不同,所以要在上路自駕之前,需要提前熟悉一下車況和遵守相關的交通法則。
4.阿聯酋
2016年3月14日起,中國和阿聯酋兩國駕駛證互認換領諒解備忘錄正式生效,其中規定中國公民短期停留阿聯酋的,可在簽證有效期內持中國駕駛證在阿聯酋境內直接駕車,無需換證。
5.芬蘭
芬蘭於2018年2月1日起接受所有芬蘭承認國家所簽發的駕照,其中包括中國駕照持有人,可以在芬蘭大陸合法駕駛相應車輛,但是芬蘭的奧蘭島除外。
6.法國
2017年2月21日,中法雙方在北京簽訂了《中法駕照互認協議》,雙方承認對方核發的有效駕駛證,一方准許持有對方國家駕駛證的人員在其境內直接駕車或者免試換領駕駛證,這意味著憑中國駕照在法國境內自駕有了法律依據。
7.加拿大
中國公民可持中國有效駕照在加拿大開車6個月。中國籍留學生憑有效學生簽證,可在留學期間持中國駕照合法上路。
8.義大利
持中國駕照可以在義大利合法自駕,不過,中國駕照要在義大利合法使用,需要官方認可的義大利語翻譯認證,這就要到義大利駐華使領館遞交申請,可以自行前往辦理,也可以委託代理機構和他人代辦。
9.比利時
中國駕照可以在比利時使用。
10.韓國,中國駕照在韓國遇阻
11.日本,不承認中國駕照,只承認國際駕照和中國台灣地區的駕照。
同理,除了日韓,上述國家的駕照中國政府也是承認的,不過不可以直接使用,要將外文駕照翻譯成中文,持駕照翻譯件去當地車管所將國外的駕照換領成國內駕照才能上路行駛,上海車管所會要求去指定的翻譯機構翻譯駕照。
上海車管所要求所有外籍人士需要准備護照、身份證明、駕照原件及有效的翻譯件去位於華夏西路2999號的車管所一分所換領上海駕照。
這里需要注意的是必須本人前去,因為車管所還需要進行照相、體檢等個人信息的採集。
④ 要出國了,去哪裡可以辦理駕照翻譯證件,急用
很多翻譯公司都可以的,像美譯通,ATY,ABN翻譯,翻譯都很快,不用擔心
⑤ 義大利駕照翻譯認證怎麼弄 請教大家
如果你在國內租車網站租義大利的車,國內這些網站都提供免費駕照翻譯。
你也可以找你戶口所在地的公證處,他們也提供翻譯並且公證。
⑥ 請問一下,我有義大利駕照想換中國駕照怎麼換,本人在泉州這邊!謝謝
哈,我的也是找泉州啟航翻譯做的。翻譯蓋章完還要公證,然後去車管所體檢考試科目一,通過了就等著拿證吧。我的是菲律賓的駕照,但這流程應該都是一樣的!
⑦ 浙江省車管所對義大利車證換中國駕照有啥條件/
到車管所指定的翻譯機構翻譯好義大利駕駛證的內容、身體條件證明、護照或者身份證、照片,再到車管所預約科目1考試(如果只是換C1的,科目1考試合格後就會給駕駛證)。
⑧ 求助國外駕照到哪裡去翻譯
駕照翻譯,一般車管所都不會指定某一家翻譯公司的。
這個時候,就會出現很多人因為資料翻譯有問題,導致車管所審核不通過。
有可能是排版問題,有可能是蓋章問題,也有的是因為找的公司根本就具有翻譯的資質……
所以,找翻譯公司,一定要找正規的,大的翻譯機構,一定要切記,中文公司全稱須有「翻譯」字樣,不能以「咨詢服務、文化傳播、科技發展、信息技術公司」等名稱進行翻譯蓋章。