⑴ Cappuccino是什麼意思
cappuccino
[kApJ5tFi:nEJ]
n.
熱牛奶咖啡
cappuccino
cap.puc.ci.no
AHD:[k²p」…-ch¶「n½, kä」p…-]
D.J.[7k#p*6t.i8nou, 7k$8p*-]
K.K.[7k#p*6t.ino, 7k$p*-]
n.(名詞)
【復數】 cap.puc.ci.nos
Espresso coffee mixed or topped with steamed milk or cream.
卡普契諾咖啡:混以或加上煮過的牛奶或奶油的濃咖啡
Italian [Capuchin, cappuccino (from the resemblance of its color to the color of the monk's habit)] * see capuchin
義大利語 [嘉布遣會修道士,卡帕其諾濃咖啡(得名於它的顏色與嘉布遣會修士的道衣顏色的相似)] *參見 capuchin
The history of the word cappuccino exemplifies how words can develop new senses because of resemblances that the original coiners of the terms might not have dreamed possible. The Capuchin order of friars, established after 1525, played an important role in bringing Catholicism back to Reformation Europe. Its Italian name came from the long, pointed cowl, or cappuccino, derived from cappuccio, 「hood,」 that was worn as part of the order's habit. The French version of cappuccino was capuchin (now capucin ), from which came English Capuchin. The name of this pious order was later used as the name (first recorded in English in 1785) for a type of monkey with a tuft of black, cowllike hair. In Italian cappuccino went on to develop another sense, 「espresso coffee mixed or topped with steamed milk or cream,」 so called because the color of the coffee resembled the color of the habit of a Capuchin friar. The first use of cappuccino in English is recorded in 1948 in a work about San Francisco.
cappuccino 一詞的歷史很好地說明了詞語如何可以因一些相似性而發展出新的意思, 而這些詞的創造者也許做夢都沒想過這些相似性是可能的。嘉布遣會建於1525年後,在將天主教帶回經歷宗教改革的歐洲的過程中發揮了重要作用。它的義大利語名稱來自一種長而尖的蒙斗篷,或稱cappuccino, 這個詞又來自coppuccio, 意為「風帽」, 蒙頭斗篷是這一派修士所穿衣服的一部分。Cappuccino 在法語中成了 capuchin (現在是 capucin ), 英語中的Capuchin 就來自這個法語詞。 這一虔誠教派的名字後來被用來作一種帶一撮黑色的、蒙面斗篷似毛發的驢子的名字(於1785年首次用英語記錄)。在義大利語中,cappuccino 接著又發展出一個新的意思, 意為「混以或加入煮過的牛奶或奶油的濃別啡,」這樣叫是因為這種咖啡的顏色類似於嘉布遣會修士所穿衣服的顏色。Cappuccino 在英語中的第一次使用記載於1948年一本關於聖弗朗西斯科的著作中
參考資料:金山詞霸2005
⑵ CAP 在外貿跟單中是什麼意思
CAP的英文全稱是Corrective Action Plan,一般驗廠常用,驗廠員提出問題,想一些改正措施,就是CAP ,意思就是對出現的問題提出的改正措施。
外貿跟單是預先充分估量工作中問題的潛在發生性,相應加強工作力度,完善細化前期工作,減少乃至杜絕其發生的可能性。不以發現問題為目的,預先充分防範、工作中重復發掘、及時處理問題並總結經驗,對以後的工作方式和細則進一步完善方為根本之道。
一般程序如下:接受客戶指示單,分析產品材料,采購材料,製作樣品(主要下工廠了解樣品的落實情況,生產工藝適合客戶的產品要求,緊抓生產進度滿足交貨日期),發樣品給客戶認可,大貨投產。製作過程煩瑣易出錯,加工工廠會給你麻煩的,客戶也會的,要做好心理准備。
(2)義大利語中的cap什麼意思擴展閱讀:
外貿跟單的職責:
⒈ 全面准備並了解訂單資料(客戶制單、生產工藝、最終確認樣、面/輔料樣卡、確認意見或更正資料、特殊情況可攜帶客樣),確認所掌握的所有資料之間製作工藝細節是否統一、詳盡。對指示不明確的事項詳細反映給相關技術部和業務部,以便及時確認。
⒉ 務必保證該公司與外加工廠之間所有要求及資料詳細並明確、一致!(最好要有文字證明)
⒊ 事先盡可能多地了解各加工廠的生產、經營狀況並對工廠的優/劣勢進行充分評估,做到知根知底。
⒋ 跟單員言行、態度均代表該公司,因此與各業務單位處理相應業務過程中,須把握基本原則、注意言行得體、態度不卑不亢。嚴禁以任何主觀或客觀理由對客戶(或客戶公司跟單員)有過激的言行。處理業務過程中不能隨意越權表態,有問題及時請示公司決定。
⒌ 預先充分估量工作中問題的潛在發生性,相應加強工作力度,完善細化前期工作,減少乃至杜絕其發生的可能性。不以發現問題為目的,預先充分防範、工作中重復發掘、及時處理問題並總結經驗,對以後的工作方式和細則進一步完善方為根本之道。
⒍ 訂單跟單員與訂單負責人(操作員)要保持密切的聯系,出於雙方的利益著想,多與對方溝通,將問題降到最低限度。
參考資料來源:網路-外貿跟單
⑶ 質量體系中 CAP 是什麼意思, 這三個字母分別是哪個詞的代稱
沒有CAP這種說法。
只有COP\MOP\SP
a、顧客導向過程(Cop):輸入來源於顧客要求,輸出滿足顧客要求的過程。
b、管理過程(MOP):支持、管理、服務於顧客導向過程和支持過程的過程。
c、支持過程(SOP):支持顧客導向過程實現的過程。
⑷ cappuccino在義大利語中代表什麼
是卡布奇諾,一種咖啡啦。
⑸ CAP+di+residenza義大利語是什麼意
翻譯:居住帽
⑹ 解剖學中,CAP 是什麼意思
展開全部
CAP:是大腸桿菌分解代謝物基因活化蛋白,這種蛋白可將葡萄糖飢餓信號傳遞個許多操縱子,使細菌在缺乏葡萄糖時可以利用其他碳源。
⑺ cap.字典中啥意思
帽子,一般是那種鴨舌帽。
⑻ 義大利語capisco是什麼意思
capisco意思是 我明白,我理解 (現在時態)
I understand
義大利語動詞現在時態根據主語人稱不同有6種變形:
動詞原形:capire
我 io capisco
你 tu capisci
他/她 lui/lei capisce
我們 noi capiamo
你們 voi capite
他們 loro capiscono