Ⅰ 面條在義大利叫什麼(英語)
TAGLIATELLA(面條)義大利語
(絕對正確!頂我吧~!)
Ⅱ 中英文翻譯義大利面
義大利面就是我們通常所說的"意粉"。問道義大利面的英語,你可能會說是"Spaghetti"。其實正確的叫法是"pasta","Spaghetti"只是其中的一種,就是那種傳統的長條形狀的面條。而在義大利,有超過130種不同形狀的面哦。今天就給掃盲下義大利面的種類吧。 在義大利有超過130種不同形狀的乾麵. 幾種常見的:
1.
Alphabets - 字母面
通常字母面是用來放在湯里起點綴作用的。2.
Macaroni---通心粉
短於4CM才叫通心粉哦,大了就是另外的種類了。3.
Rotini ("Spirals" or "Twists") -螺旋粉.
一般短於4CM。4.
Angel Hair, Capellini ("Fine Hairs") - 天使面.
細長如發絲,義大利人親切地稱之「天使的發絲」。5.
Manicotti - 大通心麵(袖筒面)
直徑很大,內部可填充餡料。6.
Jumbo Shells -大扇貝面
內部體積大,可填充餡料。7.
Bow Ties, Farfalle ("Butterflies") -蝴蝶結面
因其形狀深受女性的歡迎。8.
Medium Egg Noodles (From "Nudel," German meaning paste with egg) - 蛋面 扁形。
9.
Medium Shells, Conchiglie ("Shells") - 扇貝面 大扇貝面的縮小版,裡面不填餡。
10.
Ditalini----手指面(頂針面) 如同頂針一樣的外形。
11.
Wide Egg Noodles---寬邊蛋面
12.
Spaghetti --長面 傳統的長條形,也是一般意義的「意粉」
13.
Orzo ("Barley") - 粒粒面 飯粒形狀。
14.
Vermicelli---細面 區別於天使面,細面一般短於5CM。
15.
Fusilli ---彎彎面 類似於螺旋面,不過是長條的。
16.
Penne, Mostaccioli---尖面(斜管面) 區別於通心粉,直徑較大,斜截面。
17.
Wagon Wheels, Ruote ("Wheels") - 園面(小輪面 ) 圓形的。
18.
Lasagne (From "lasanum," Latin for pot) -千層面(寬面) . 一層面一層餡焗制,或者拿去包意式雲吞,口感獨到。
19.
Radiatore ("Radiators") - 層層面 造型別致精巧。
20.
Ziti ("Bridegrooms") - 新郎面. 可以理解為長條形的粗通心粉。
21.
Linguine ("Little Tongues") -中細面 形狀類似中國的掛面。
22.
Rigatoni ("Large Grooved") -粗通心麵 樣如其名。 義大利面種類之多,分類之嚴格,造型之別致,口感之獨特,無不可以稱之為藝術。
Ⅲ 義大利面的英語怎麼讀
英語單詞:
1.spaghetti[英] [spəˈɡeti] [美] [spəˈɡɛti]
2.pasta[英] [ˈpɑ:stə] [美] [ˈpɑstə]
Ⅳ 義大利面的英文是什麼
義大利面英文是spaghetti。
詞彙分析
音標:英 [sp?'get?] 美 [sp?'ɡ?ti]
釋義:
n. 義大利式細面條
n. (Spaghetti)人名;(意)斯帕蓋蒂
短語
spaghetti bowl 義大利面碗 ; 義大利面條碗
canned spaghetti 細面條罐頭 ; 面條罐頭 ; 罐頭細面條
Spaghetti Chart 義大利面條圖
Spaghetti Straps 吊帶 ; 細肩帶 ; 義大利麵皮帶 ; 面帶
spaghetti factory 空心面工廠
例句
1、Susan: What kind of spaghetti sauce is this?
蘇珊:這是哪種義大利面條醬?
2、Bond spreads can go up, down, sideways or even resemble a bowl of spaghetti.
債券差價能上能下,能左能右,甚至與一碗義大利面條相似。
3、Standing in the next room, in the middle of what looked like piles of concrete spaghetti, I began to feel overpowered.
站在下一個房間里,在這一大堆看起來就像水泥做的義大利細面條中間,我真有點受不了了。
4、"People go from 'Where can I get spaghetti and meatballs in Silicon Valley' to 'italian food san jose' really fast, " she said.
人們的搜索詞從'我在矽谷的什麼地方能吃到義大利面條和肉丸'變成'義大利食物聖荷塞",轉變十分迅速,"她說.
5、A:How about spaghetti?
義大利面條怎麼樣?
Ⅳ tea是指日本抹茶嗎中國茶英語是什麼noodle是指義大利面,那中國的面條英語怎麼說
tea泛指茶葉,茶水,綠茶紅茶各種茶,並沒有特指日本抹茶,你可以說日本抹茶是a kindof tea。 抹茶的專有名詞應該是Macha
義大利面是pasta,spaghetti,是義大利語那邊傳過來用的。
我認為noodle也是泛指面條,中國面條可以說noodle,有些其他的米粉河粉也可以說啊noodle
反正使用英語的時候不要那麼死板,你可以用泛指的單詞,然後進一步解釋達到別人可以理解的程度,比如你想表達日本抹茶,你就可以說it is a kind of tea.The color is green it is from Japan.別人就會能理解到是什麼。不一定用專用名詞,使用必須是對應的單詞。
Ⅵ 義大利面的英語
「pasta 主要指通心粉及面條」 ,謝謝提供! spaghetti 是指「義大利細面條」,拉丁文是講求精確的,不同的面條有不同的說法是可以理解的。
以下是金山詞霸2006+的翻譯
pasta
[5pB:stE]
n.
義大利面製品, 義大利麵食(包括通心粉及面條等)
pasta
pas.ta
AHD:[päs「t…]
D.J.[6p$8st*]
K.K.[6p$st*]
n.(名詞)
Paste or dough made of wheat flour, eggs, and water, often formed into shapes and dried and used in a variety of recipes after being boiled.
義大利面製品:由小麥面、雞蛋和水做成的麵糊或面團,通常加工成一些形狀並烘乾,做熟後可用於種種烹飪
A prepared dish containing pasta as its main ingredient.
義大利面條:一盤已做好,以義大利面製品為主要配料的菜
Italian
義大利語
from Late Latin [paste, pastry cake] * see paste 1
源自 後期拉丁語 [麵糊,糕點] *參見 paste1
pasta
/'pAstE; - 'pa:stE; 'pastE/
[U] dried paste made from flour, eggs and water and cut into various shapes, eg macaroni, spaghetti, ravioli 義大利麵食(如通心粉、 細面條、 方形餃):
* [attrib 作定語] a pasta dish, eg lasagne 一盤麵食(如寬面). Cf 參看 noodle.
spaghetti
[spE5^eti]
n.
義大利式細面條
spaghetti
spa.ghet.ti
AHD:[sp…-gµt「¶]
D.J.[sp*6geti8]
K.K.[sp*6gWti]
n.(名詞)
A pasta made into long solid strings and cooked by boiling.
義大利面條:做成長而硬的條並用開水煮食的麵糊
Electricity A slender tube of insulating material that covers bare wire.
【電學】 絕緣套管:由絕緣材料製成的裹在裸線上的軟管
Italian [pl. diminutive of] spago [cord]
義大利語 [] spago的復數小後綴 [線]
spaghetti
/spE'geti; spE'geti/
[U] Italian pasta made in long thin rods, cooked in boiling water until soft and usu served with a sauce 義大利面條.
Ⅶ 義大利面用義大利語怎麼講
spaghetti.英語中也是這個詞,就是直接從義大利語過來的。
Ⅷ 帕斯塔是「義大利面」的意思嗎其含義是什麼
義大利面在義大利語裡面是 PASTA 中文發音的確像(帕斯塔)所以應該是說的那個名字應該是音譯的!一般在義大利面短叫 PASTA長一店的面條叫 SPAGHETTI