㈠ 義大利語求翻譯
翻譯
1 Buona sera(晚上好)/Buon pomeriggio(中午好) Benvenuti(歡迎-沒有光臨,不過在義大利語就是這樣了) al imperatore(皇帝) romano(羅馬) KTV!
2 Gentile(尊敬的) Cliente(顧客), la posso(我能) aiutare(幫助你嗎)?
3 Grazie(謝謝) e arrivedierci(再見), e la(您的第三人稱) preghiamo(希望) di ritornare(你的再來).
差不多的意思是這樣了,但是不能以中文一字一句翻譯下來.
1 博那SE拉(晚上好)/博 鵬美里GIO(中午好) 貝喂怒地(歡迎-沒有光臨,不過在義大利語就是這樣了) 啊了(al) 印陪啦多雷(皇帝) 羅馬諾(羅馬) KTV
2 堅地雷(尊敬的) 可連得(得差不多讀嘚DEI)((顧客) 拉(la) 波索(我能) 啊由大雷(幫助你嗎)
3 各拉ZIE(謝謝) 誒(E) 阿里喂碟氣(再見) 誒(E) 拉(la 您的第三人稱)
PREGHIAMO(希望)(這個有難度 普雷GHI啊莫(GHI要會義大利語的讀法,中文連諧音都沒有) 地(di) 里多了那雷(您的再來)
你要的諧音都翻譯好了 不過估計讀出來連義大利人的姥姥都聽不出來是什麼意思
㈡ 來solo一把是什麼意思
solo這個英語單詞原意是單獨的,獨自的,多用來加上某種樂器,表示演奏、獨奏。後來隨著時代的發展,這個詞又多了別的含義。在一些在線聯網游戲中,尤其是團隊合作競技的游戲,solo被賦予了新的含義。
最初的moba類游戲魔獸中,由於地圖上的設定,幾條兵線的玩家可以一對一進行對局,但是需要團戰才能獲得游戲的勝利。
有些玩家在1v1對線的時候取得優勢,但是在團戰方面卻輸了。他們覺得不服氣,就會提出solo單挑。
音樂中的solo的含義
solo源於義大利語,指樂器獨奏(吉他、鋼琴、小提琴、單簧管等)、獨唱、單人表演(獨舞)等。吉他solo即指一般在樂隊團體中的個人單獨出來表演吉他演奏或吉他伴唱,就可以說是吉他solo,即個人的吉他才藝展現。
在樂隊中也可以是除主唱外在貝斯、鼓、節奏吉他等伴奏下的主音吉他演奏經典的吉他solo極富表現力,或激情或憂郁,容易帶動觀眾的情緒。
㈢ 義大利語翻譯與解答
第一句話,要是Stefano打電話來告訴他我們不在.digli是dire的命令式加上gli(他)
第二個,ci表示的是地點,就是前面的al cinema, ci有兩個最常用的用法,一個是表示我們,就是賓語代詞前置時使用,還有一種表示地點的省略,所以這句話里的ci 代替的是 al cinema(如果不用ci,則原句應為 andro` al cinema molto probabilmente) 就是他要讓我跟他去電影院,而且有可能我會跟他去(電影院)
㈣ 好象是義大利語把 請問什麼意思
不是義大利語,是加泰羅尼亞語
至於什麼意思我就不知道了,有些單詞能通過谷歌翻譯找出來
㈤ 翻譯成義大利語是什麼意思急
這是兩句話吧。。前面一句的意思是 在這里月亮離我們的距離很近 如果譯得好聽些就是:此地明月近在咫尺。後一句的意思是:天空中的七顆星星光輝閃耀 要是文藝些的話也可以說是 夜空中七星光輝璀璨。
希望你滿意啦~
㈥ 解釋下這幾個義大利語是什麼意思
1.並列句
2.從句
3.不確定人稱句
4.明確人稱句
5.賓語從句
6.主語從句
7.直陳句(陳述句)
8.間接句
在2~7詞彙前應該是proposizioni吧,不可能直接就是這些詞,不然詞尾就不對了。
這個是從語法角度的翻譯,人工的,非翻譯網站上的。
㈦ 義大利語,啥意思
義大利語
義大利語(英Italian,意Italiano)屬於「印歐語系-羅曼語族-西羅曼語支」,是義大利共和國的官方語言。
義大利語是世界上最美的語言之一。義大利語聽起來十分優美動聽,人們誇贊義大利語像和風一樣清晰,詞彙如盛開的鮮花。義大利語被譽為最藝術的語言也是世界上最富有音樂感的語言。
作為偉大的文藝復興文化的媒介,義大利語曾對西歐其它語言起過深刻的影響。29個其它國家居民使用義大利語,其中5個國家立它為官方語言。正規義大利語是托斯卡納的方言,發音在於義大利南半部方言之間。正規意語近來稍微加進了一些經濟中心米蘭的口音。在音樂作曲領域中,亦使用了為數不少的義大利文字詞,但是在音樂中,義大利語一般為了流暢,將最後的一個字母或多個省去。它還廣泛通行於美國、加拿大、阿根廷和巴西。義大利語和拉丁語一樣,有長輔音。其他的羅曼語族的語言,如西班牙語和法語,已經沒有長輔音了。
義大利語的書寫充滿了藝術氣息和華麗的感覺。米開朗基羅、達芬奇、波提切利等眾多偉大藝術家皆出自義大利。義大利的佛羅倫薩城即文藝復興的發源地。而首都羅馬更是歷史悠久,享譽世界。
㈧ 義大利語翻譯
書面的翻譯就是大家說的buon compleanno,但是實際上生活中義大利人都說tanti auguri!那位仁兄說得很對,tanti auguri a te!因為在義大利的生日歌里,大家唱得祝你生日快樂,他們唱的就是tanti auguri a te!
義大利人在做一件事情前,或結束時,與人分別時都會說一些小祝福的話,但是翻譯成中文就沒什麼文采了,他們在祝福一件事時會加上buono或它的斷音形式,陰陽形式。(不知道你是不是學習義大利語的,所以我也不知道我這么說你能不能理解)
對別人很真誠的祝福就是auguri!
祝好運,BUONA FORTUNA!
祝福學習好,BUONO STUDIO!
在吃飯前祝福別人好胃口(可能你會覺得有點怪怪的感覺,可是他們義大利人就是什麼都要祝福一下,上次吃飯前竟然還有一個人祝我有個好胃,多吃點!)BUON APPETITO!
祝福工作順利,BUON LAVORO!
祝福考試成功比較奇怪,是IN BOCCA AL LUPO!書面直譯就是在狼的嘴裡,被祝福的,也就是要考試的人要回答說CREPI!就是把它(狼)殺死!表示會努力考試成功。
義大利人什麼都祝福,簡單一點說就是在你要祝福的東西前加上buono(或buona)的單復,陰陽,斷音,省音的變位就可以了。具體是怎樣,我就不在這里細說了,如果你是學習義大利語的,就會很容易明白了。
例如,你想說祝福別人這個星期過得愉快,就可以說是BUONA SETTIMANA!如果說是周末愉快,就是BUON WEEKEND! 義大利人周末也經常說weekend ,只不過是義大利語的發音。
也不知這些對你來說有沒有大的用處,希望能幫上你的忙。
㈨ 義大利語幾個詞的意思
1、這里
2、和(我和你,他和我的和),如果e的上面有一撇的話就是『是』的意思,他是,你是。。。
3、那兒\那裡