‘壹’ 韩语老婆用中文怎么说多一点亲昵的语言.要音译成中文啊.谢谢
�2�1�1�5(yao bao) 这个双方都可以称呼,比较随便,相当于“喂”�3�1�8�5�2�9(za gi ya) 这个年轻夫妻常这样叫对方,也就是“亲爱的”�2�5�3�3�5�5 这个是外来语,来源于英语“wife”,发音和英语类似。比较时尚,年轻夫妇这样称呼比较多�0�3�8�5�9�5(ma nu la)这个比较俗气,相当于“孩子他妈”,主要年纪大的这样称呼�2�7�2�1 (a-nai) 这个比较正式,尊敬。和你说的 “男骗”�8�7�5�3(丈夫)相对应�3�8�1�7�9�1 (jib sa lam) 这个直译就是“家里人”,也就是“内人”
‘贰’ 阿拉伯语穆斯林妻子怎么说
زوجة,阿拉伯语中的妻子。
‘叁’ 英语,老婆。。。。中文谐音咋说
英语是WIFE,中文谐音念做:外付
‘肆’ 泰文亲爱的老公,亲爱的老婆,音译怎么说,要音译成中文
ที่รัก 读做:剔 啦+K(K做尾音,轻轻的发一点K的声音出来就好)
不用老公 老婆之分。就跟英文的 DALING 亲爱的 是一个意思。
‘伍’ 这几个伊朗人名的中文译音
Hosseinin Asab 侯赛因.阿萨布
Abdolh Hossein 阿卜杜尔.侯赛因
Ghasem 哈赛姆
‘陆’ 外国老婆用英语说是wife,中国老婆用英语说是什么呢
关于这个问题,外国人用英语“wife”表示中文的“老婆”,中国人用英语表示“老婆”,应该是wife、Iover等,同一个意思,称呼也应一样的。
希望补充完善,望采纳!