『壹』 請吃貨介紹下北京哪裡有好吃的
1、萬興居,就在鼓樓東大街上,路北,距離鼓樓大約300米,小門臉。門前有一棵大樹,所以招牌看的不是很清楚。這里的服務員都是懶洋洋的,只要開著門,什麼時候都有飯吃。吃褡褳火燒一定要注意別眼大肚子小,一般吃三兩就足夠了。這里的品種大約有20多種,沒菜單子。主食和小冷盤的單子就放在一塑料的牌子里。。。 拿著著塑料牌子就可以開始吆喝了。這里的灌腸還算不錯。這里的粥是免費的每天和每天的品種不一樣。一般最好做在門口那條桌子上,可以穿過門簾看到外面熙熙攘攘的人和車就著褡褳火燒吃別樣情趣。三兩火燒7.5元,要的冷盤不到10元。粥隨意喝幾碗,便宜!趁著肚圓,穿過煙袋斜街,不上橋。徑直往前走。看看原來廣化寺,看看那些老四合院……沒准還能和在這里安家的羅大佑打一照面。
2、鼓樓東北角有一家小的露珠火燒店,好吃!
3、「巴山紅泡菜館」:北京市朝陽區左家莊前街1號
「鴻門兔」:分大、小份,小份大約一尺盤就巨大無比了,48元;大份68元,想必更巨!「糟辣豬手」:棉軟孺香,入口既化,那辣不象一般川菜的辣,有些象武漢鴨脖子的辣;「蜂窩土豆」用雞蛋和土豆為原料炸制,又是巨大無比的盤子;「碧波香菜丸」,也分大、小份很清淡的一道湯菜,丸子是雞蓉做的,裡面放了不少香菜,丸子里透出星星點點翡翠般的香菜葉,湯裡面有金針菇和豆芽,丸子奇香,湯的味道鮮美,估計MM們都會喜歡;「上湯娃娃菜」,清淡好吃;小甜點推薦「香芋卷」很有特色。人均30元。
4 、「酷蝦逸族」:(在長虹橋往南路東松子日餐往北10米左右,一個叫做民航宿舍的院里,進院第一個路口左轉然後一直走就到了~)是一家私家菜館,做的是湖南鄉土菜,但主要是做蝦,蝦做的真的很好吃,延伸了湘、川的口味,辣的非常過癮。聽說老闆娘是做美女經紀的,店裡總是不乏美女在晃來晃去,當然,老闆娘本身就是美女了~~呵呵~~服務也好,還有漂亮MM看。
5、"日昌"的茶餐廳:東單協和醫院對面的胡同里,那裡經營的都是廣東風味,和港產電視里的大排檔差不多。那裡的煲仔飯很好吃,量小點兒的倆人都吃不了!清炒介蘭好吃,咖喱煲,比石鍋的鍋稍微大一點,並沒有飯在下面,完全的一道菜,味道不錯!臘肉煲25元是一口中號沙鍋!!很好看的賣相。又香!還有紙包雞,竹魚腩煲 (就是腐竹),生啫牛柳和雞珍、啫啫系列的排骨和雞珍的雙拼。咸魚豆腐(味道比較那什麼)。爽口的:欖菜荷香菜心;鹽水菜心。喝的:奶茶好喝,一定要加糖!凍鴛鴦是茶和咖啡的混合(要涼的更好喝!!也有熱的)味道怪,特香!真正熬出的每日例湯,10元一大夠 6、7個人喝.推薦牛丸Z菜湯。還有就是如果是追星的同志,到是經常可以看見個把本地星星和香港星星(分店:朝陽公園西門,這里的日昌已不再是原來的日昌,開張沒幾個月真正的日昌老闆就被趕走了;平安大街上新開了一家不知道和老店有沒有關系,去的話注意看帳單,經常多收錢)
6、東四7條東口向胡同內走100米,"朱家菜"味道不錯,非常家常菜,好吃便宜!適合餓了的時候去!
7、東四四條口有一家國營飯館,那裡的鹵煮火燒很棒!
8、豐年灌腸:(老字型大小了,但不是特別出名。在東四明星斜對面)只賣灌腸、肉餅和粥。裡面很陳舊,像是多年沒有裝修,但卻不因店面不好而抹殺了灌腸的美味。那裡的灌腸煎得外酥里嫩,一口下去,能聽見"卡"的一響,但裡面還是軟的。澆上蒜汁,味道更好;門丁肉餅也很好吃。餅里油汁很多,不知情的人往往狠咬一下湯汁便飛濺出來,弄得滿身都是。提示:客流比較多,有時要等位子。人均消費標准5~10元左右。
9、JAZZ-YA:( 在三里屯酒吧街, 從工行對面的小胡同進去就到, 也叫做牛屋。有人很煩感它的破爛. 有全北京最全的日文漫畫書. )各種日式拉麵很好, 牛扒, 義大利面和金槍魚麵包很好, 有北京最好吃的CHEESE CAKE(要吃方塊那種的), 建議點芋頭泥拌金槍魚, 炒銀杏, 丘比烤土豆, 泡菜等. 這里的檸檬汽水, 也是北京最好的. 水果酸奶也不錯.
10、三里屯安吉兒餐廳:(三里屯酒吧街北段路西)
首選的義大利餐食所,真的好吃又便宜。義大利特色麵食花色品種豐富,價格均在20-30元之間。份量足,味道好!哦,這里還全天提供免費的"沙拉吧",包括:生菜、西紅柿、黃瓜、甜玉米、青椒、洋蔥等常見沙拉配料,配有蛋黃醬、油醋、千島等調味汁。義大利著名甜品"提拉米蘇"也很地道。30元/塊的價格比起主菜似乎有些不爽,但味道純正,真材實料,嘗鮮您是來對了!
11、東四十條那個同志和,剁椒魚頭,最好吃!個人認為是全北京最好吃的!!煙筍炒臘肉,要囑咐加點干辣椒,很下飯!還有砂鍋魚雜。
12、三個貴州人:(貴友路口向北路東第二個口再向東右手邊,)推薦:芹菜炒牛肉沫,以水芹菜沫和牛肉沫加碎酸椒炒成,鮮辣美味;苗家鴨:明爐,應屬葯膳卻無葯味,秋冬進補之選,鮮;青椒燴土豆:適合怕竦的DX,土豆燴得極爛,宜用勺;香腸排胄:將排骨灌進腸衣後熏制而成,又香又勁道還不費牙,一定要試, 賣38塊錢,米豆腐比不上湖南的,但還是好吃,推薦啊!再嚴重說一下那裡的糍粑辣子雞也怒好。還有酸湯魚, 炒雞雜, 但一定別吃什麼年糕, 巨難吃無比. 主食可以吃牛肉湯粉, 非常鮮美. 如果吃得慣, 可以點涼拌的魚腥草吃.(個人認為比較適合小資去吃,北方糙哥未必覺得痛快)
『貳』 介紹一下"寶萊塢",多謝
寶萊塢
寶萊塢(Bollywood)是位於印度孟買的廣受歡迎的電影工業基地的別名。盡管有些純粹主義者對這個名字十分不滿,看上去「寶萊塢」還是會被繼續沿用下去,甚至在牛津英語大詞典中也已經有了自己的條目。
寶萊塢也被稱作是「印地語(Hindi)的影院」,其實烏爾都語(Ur)詩歌在這里也相當常見,同時英語的對白和歌曲所佔的成分也正在逐年增加。不少影片中的對白中都有英語單詞短語,甚至整個句子。一些電影還被製成兩種或三種語言的版本(使用不同語言的字幕,或者不同的音軌)。
寶萊塢和印度其它幾個主要影視基地(泰米爾語 - Kollywood,特魯古語(Telugu),孟加拉語(Bengali) - Tollywoord,坎拿達語(Kannada)和馬拉亞拉姆語(Malayalam)等)構成了印度的龐大電影業,每年出產的電影數量和售出的電影票數量居全世界第一。寶萊塢對印度以至整個印度次大陸,中東以及非洲和東南亞的一部分的流行文化都有重要的影響,並通過南亞的移民輸出傳播到整個世界。
影片類別
--------------------------------------------------------------------------------
寶萊塢的電影通常是音樂片。幾乎所有影片中都至少有一段唱歌跳舞的場面。印度的觀眾期望他們的花費物有所值,影片的表演者通常被稱作"paisa vasool",即「錢之所值」的意思。歌唱和舞蹈、三角戀愛、喜劇再加上超膽俠的驚險場面 -- 一起混和在一部三個小時長的,包含一次幕間休息的,華麗鋪張的表演之中。這些影片稱作「masala」電影,以印地語代表混和香料的「masala」一詞命名。如「masala」香料一樣,這些電影實來是各種東西的混和體。
影片的情節多是通俗鬧劇,裡面有很多些公式化的成分,比如命運不佳的情侶,憤怒的父母親,腐敗的官員,綁匪,心懷陰謀的惡人,淪落風塵的善良女子,失散已久的親人和被命運分開的兄弟姐妹,戲劇性的命運轉折,還有方便的巧合。
當然也有些影片有著多些的藝術追求和復雜些的劇情(比如Satyajit Ray、Mrinal Sen、Guru Dutt、Shyam Benegal、Hrishikesh Mukherjee和Gulzar等人的電影),但這些電影往往在票房不敵口味更大眾化的電影。然而,寶萊塢正在轉變。目前的電影正逐漸的朝著打破或諷刺顛覆陳規的方向發展。觀眾中有重要的一部分是年輕的受過教育的城市人,他們希望看到不同的印度電影。
應該指出的是,符合大眾口味的電影中也有不少是有價值的,或者作為精雕細琢的娛樂片,或者以其自身的方式有著藝術上的成就。寶萊塢電影的任何一個影迷都能夠列出一系列超過普通masala電影的影片來。
寶萊塢歌舞
--------------------------------------------------------------------------------
電影音樂在這里被稱作''filmi''。(來自印地語,意為「電影的」)。
很多演員,尤其是如今的演員,都是很好的舞蹈家,但卻很少有演員同時是歌手的。於是影片中的歌曲通常由專業的歌手根據演員的唇形單獨錄制。
錄音歌手會出現在片頭的顯著位置,並且有著自己的支持者。這些歌迷會去觀看沒有什麼出色之處的影片,只為聽到他們喜愛的歌手的歌聲。電影音樂的作曲者,即音樂總監,也是家喻戶曉的人物,他們的歌曲往往可以決定一個電影的成敗。
寶萊塢電影中的舞蹈,尤其是早期的那些,主要是根據印度舞蹈編排的:古典風格的舞蹈,歷史上印度北部舞女(tawaif)的舞蹈或者民族舞蹈。在當代電影里,印度舞蹈的元素開始和西方舞蹈風格(如MTV和百老匯音樂劇中的)相融合,不過純粹的西方流行和印度古典舞蹈接連出現在同一部電影中的情景也不在少數。通常男女主角分別與同性的伴舞一同表演。而男女主角的雙人舞則都在美麗的自然風光中或者雄偉的建築里進行。這種場景被稱作「圖畫化」。而瑞士是這種場景的一個熱門外景地——主要因為阿爾卑斯山谷的風貌令人想起克什米爾。雖然被很多人認為是印度最美麗的地區,克什米爾從相當長時間之前開始就由於暴力沖突而成了禁區。
歌曲的歌詞以不同方式聯系著電影中的情節。一些時候,歌曲被加進了劇情當中,這樣演員就有演唱的理由;另外一些時候,歌曲是演員思想的一種外化,或者預示著接下來要發生的事件——這種事件通常是兩個角色墜入愛河。
對白和歌詞
--------------------------------------------------------------------------------
電影對白和歌曲的歌詞通常由不同的人寫成。對白通常使用印地語,詩歌部分使用烏爾都語。現在的主流影片更加入了很多的英語成分。這些通常感情誇張富戲劇性的對白中,大量被提及的是神、家庭、母親和自我犧牲。
在1975年的電影Deewar里,匪徒Vijay和他的親生兄弟警察Ravi的對話:
::Vijay: 我們的生活都是從同一個地方開始的 -- 再看看我的現在和你的現在。我有車,房子,錢 -- 你有什麼?
::<停頓>
::Ravi: 我有母親。
曲作者總是喜歡某些特定的詞作者,以致於詞作者和曲作者被當成是一個小組看待。歌詞一般都是關於愛情的。寶萊塢的歌詞,尤其是老電影裡面,頻繁的用烏爾都語或印度斯坦語裡面豐富而優雅的各種阿拉伯和波斯外來語。下面是一個例子,1983年的電影"英雄"(Hero),由偉大的詞作者Anand Bakshi作詞。
::''Bichhdey abhi to hum, bas kal parso,''
::''jiyoongi main kaisey, is haal mein barson?''
::''Maut na aayi, teri yaad kyon aayi,''
::''Haaye, lambi judaayi!''
::我們剛剛分開了一兩天,
::我要怎麼再這樣過幾年?
::死亡沒有到來;可為什麼對你的記憶卻到來了?
::哦,這漫長的分離!
演員
--------------------------------------------------------------------------------
寶萊塢吸引了印度各地的人前來工作,包括成千上萬滿心期盼在電影業一舉成名的演員。模特和選美選手,電視演員,劇場演員甚至普通人都來到孟買,夢想能成為明星。但是和在好萊塢一樣,只有極少數人最後能獲得成功。
明星們的名氣在娛樂界起伏不定,在寶萊塢也不例外。一部電影就可以即刻使明星的受歡迎度上升或下降。只有很少一部分人能夠成為全國范圍的偶像,名氣不再受幾部電影的成功失敗所影響,比如Amitabh Bachchan。導演們竭盡全力去爭奪當紅的明星,因為明星被認為是電影成功的保證(雖然這種信心最後不一定真能帶來票房的好結果)。影星們也因此一旦受到歡迎就同時接拍幾部電影來鞏固自己的名氣地位。Aamir Khan是僅有的幾個著名的堅持一次只拍一部電影的影星之一。
寶萊塢可以是排外的,與電影界業內人士的有關系的人比別人更容易搶到令人垂涎的機會。然而,業內的關系並不能保證長久的成功:競爭是殘酷的,如果後輩們不能獲得票房的成功,他們的事業也就會步伐踉蹌。
著名的電影家族:
Kapoor家族 (Prithviraj Kapoor, Raj Kapoor, Shammi Kapoor, Shashi Kapoor, Randhir Kapoor, Rishi Kapoor, Rajiv Kapoor, Karisma Kapoor, Kareena Kapoor)
Deols家族 (Dharmendra, Hema Malini, Sunny Deol, Bobby Deol, Esha Deol , Abhey Deol)
Khannas家族 (Twinkle Khanna, Rinke Khanna, Rajesh Khanna, Dimple Kapadia)
Dutts家族 (Nargis, Sunil Dutt, Sunjay Dutt)
Hussains家族 (Tahir Hussain, Amir Khan, Faisal Khan)
Khans家族 (Salim Khan, Helen, Salman Khan, Arbaaz Khan, Sohail Khan)
Samarth-Mukherjee系 (Shobhana Samarth, Nutan, Tanuja, Mohnesh Behl, Tanisha, Kajol, Debrashee Roy, Ram Mukherjee, Rani Mukherji)
Bachchans家族 (Amitabh Bachchan, Abhishek Bachchan, Jaya Bachchan)
資金
--------------------------------------------------------------------------------
與好萊塢相比,寶萊塢的影片的預算要相對少些。在布景、服裝、特效和攝像方面直到1990年代中後期都還不算是世界級的。但隨著西方電影和電視在印度的普及,寶萊塢提高製作水平的壓力也逐漸增加。在海外拍攝的影片在票房所獲得的成功使孟買的電影人開始周遊世界,在澳大利亞,紐西蘭,英國,歐洲大陸等地進行拍攝。現在,印度的電影製作人吸引到了越來越多的資金在印度本地拍攝高成本的影片,比如印度往事(''Lagaan''),寶萊塢生死戀(''Devdas'')和正在製作的''The Rising''。
寶萊塢電影的資金常常來自獨立發行人或者少數幾個成規模的大電影公司。印度的銀行一直被禁止為電影製作提供貸款,但最近禁令剛剛被解除。由於財政管理不夠規范,電影製作的有些資金甚至是從非法渠道籌得的。孟買的黑幫製作過電影,資助過明星,並且用武力來贏得合約。2000年1月,孟買的黑幫殺手由於Rakesh Roshan拒絕黑幫參與他的影片發行而槍擊Roshan。(Roshan是電影導演,也是影星Hrithik Roshan的父親。)2001年印度的警察機關中央調查局(Central Bureau of Investigation)發現電影''Chori Chori Chupke Chupke''的資金來自黑社會孟買黑幫(Mum underworld)的成員,而收繳了電影的全部膠片。
寶萊塢所面臨的另外一個問題是對其影片的廣泛盜版。盜版DVD常常比電影在影院公映還早上市。設在巴基斯坦和印度的工廠生產著成千上萬張的盜版DVD,VCD和VHS錄像帶,並把它們銷往全世界。(非法復制在巴基斯坦尤為盛行,由於政府禁止進口印度電影,人們只能通過盜版得到它們。)在印度和整個亞洲,有數之不盡的小有線電視公司播出這些影片時,而不付任何報償。在美國和英國,由印度人開的雜貨-香料-音像商店裡出售來源不明的錄像帶和DVD,消費者之間的互相拷貝則使問題更加惡化。
電視,衛星電視和進口電影不斷的入侵著印度的娛樂市場。過去,寶萊塢的大部分電影都能最後盈利,現在則相對少了。與之平衡的是隨著寶萊塢得到越來越多的關注,影片也開始從英國、加拿大和美國等西方國家影院所獲得票房收入。這些國家的印度移民日漸增多,印度電影的市場也隨之增長。同時印度電影在亞洲和西方國家的「外國」觀眾也在增加,不過速度則慢些。
這里是一個有趣的好萊塢與寶萊塢的收入對比表: http://www.businessweek.com//magazine/content/02_48/art02_48/a48tab37.gif
疑慮
--------------------------------------------------------------------------------
剽竊指控
--------------------------------------------------------------------------------
受到製作周期短和預算少的限制,一些寶萊塢的作者從西方成功電影中直接借來情節甚至場景,一些作曲者也從西方電影乃至其他印度電影中抄襲音樂旋律。多數對西方電影的抄襲都不會受到懲罰,因為西方人對此基本上一無所知;而且,許多印度觀眾本身也不熟悉西方電影和曲調。寶萊塢電影中終究存在多少抄襲是個廣受爭議的問題。有些人說是零星存在,有些人說相當頻繁。
http://www.bollycat.com/是專為寶萊塢的剽竊問題而設的網站。裡面列出了上百個被寶萊塢影迷指控抄襲好萊塢電影的影片。http://www.iespana.es/i2fs/收錄了對電影音樂抄襲的指控和討論。
性丑聞
--------------------------------------------------------------------------------
2005年,印度電視台的「全印度通緝」(India's Most Wanted)節目爆出醜聞,幾個寶萊塢電影人(包括Shakti Kapoor和Aman Verma)被指責向年輕女演員索取性交易。節目稱女演員被告知她們只有「合作」才能得到上鏡的機會。這種勾當-{}-當然不局限於寶萊塢的紅人;全世界的電影業都存在著利誘脅迫女演員就範的傳言。這個節目所指控的幾個人激烈的否認了這些罪名,而絕大多數寶萊塢電影公司都對他們表示支持。
寶萊塢的獎項
--------------------------------------------------------------------------------
印度銀幕雜志Filmfare在1953年舉辦了第一屆Filmfare獎(Filmfare Award)。該獎後來成為寶萊塢的奧斯卡獎。雜志的讀者進行投票,最後的頒獎在一個眾星雲集的盛大儀式上進行。該獎與奧斯卡獎一樣常被指責對影片商業成功的關注超過影片內涵。
其他的公司(星塵(Starst)雜志,Zee TV等)後來也加入到頒獎行業中。其中受歡迎的一些獎項包括:
Zee Cine 獎
Star Screen 獎
星塵獎
這些獎項都有精心設置的頒獎儀式,歌舞表演,有明星和嶄露頭角的新星參加。
獎項中近來新添了IIFA獎。其頒獎典禮在印度國外舉行,以吸引海外的印度和外國觀眾。最近幾次典禮分別在阿姆斯特丹、新加坡、英國和南非舉行。
1973年以來,印度政府出資贊助了「國家電影獎」(National Film Awards),由國家出資的電影節管理局(Directorate of Film Festivals - DFF)頒獎。DFF所面向的不光是寶萊塢電影,還包括其他地區的電影和獨立電影/藝術電影。頒獎典禮由印度總統主持,所有人都因此而渴望獲獎。
『叄』 印度的寶萊塢和中國的香港,哪個在國際的影響力更大(電影方面)
如跟香港電影行業比,毫無疑問是寶萊塢的影響力大。能跟龐大的寶萊塢進行對比的,目前只有好萊塢。對比影響力,不能只看一兩部片子,而是應該從發展歷史、製作能力、受眾范圍、電影行業產值、文化傳播的影響等多方面去綜合衡量。
簡單來說吧,印度電影已經有1個多世紀的歷史了,香港電影?
觀眾群來說,印度電影是除好萊塢電影外,擁有最多電影觀眾市場,且還以每年15%的速度在遞增。加上受宗教因素等影響,很多國家和地區的人不能看好萊塢以及其他地區的電影,但是可以看印度電影。可以不誇張的說,印度電影起碼占據了地球上將近1/3的人口及地區的有絕對壟斷的地位。(甚至英國,每年都有幾十部印度影片在院線上映,印度影片占據了英國院線總票房的35%,香港影片能在別的國家或地區做到這一點嗎?)
從電影行業產值來說(以近五年為例),別說香港電影,就算整個中國電影的年產值加起來,與寶萊塢電影年產值比較,還不夠人家一半呢;
剩下的就不詳細分析了,如果有人認為寶萊塢的電影國際影響力為零的話,我只能說那你對於印度電影或者是寶萊塢的認識及了解基本為零。甚至就算比單部影片,《無間道》當然是港產影片的精品,但是僅憑說無間道被好萊塢改編就盲目認為港產影片的國際影響力超過了寶萊塢,這就太片面了。遠的不說,印度電影《印度往事》《德芙達斯》還接連提名奧斯卡最佳外語片呢;而李安的《卧虎藏龍》,你說它是港片還是好萊塢片?
『肆』 請問北京地鐵國貿站附近有什麼小吃嗎
http://profile.8j.com/question/106/46/002.htm
去這看~
在國貿地區,皇城老媽是四川火鍋的代表之一,與一般四川火鍋的平民化相比,皇城老媽走的是高檔火鍋路線,對環境、對菜品檔次都非常注意。在中服大廈二樓,金山城重慶菜是這一地方最有名的餐廳,無論是泡椒系列、糊辣系列、各種燒菜,還是毛血旺以及各種四川小吃都讓人垂涎。
國貿本身就有不少餐廳,金湖茶餐廳是一家大型的港式茶餐廳。就如同典型的茶餐廳一樣,在這里吃飯你可以有各種各樣的選擇,比一般快餐豐富可口,又沒有正餐那麼不隨意,茶餐廳讓人有一種輕松休閑的感覺。
在國貿東邊的三環路上有一家隋記鴨下巴。這里有一些奇特的菜品,這里的菜主體是川菜但並不是絕辣的那種。招牌菜是鴨下巴,小的一鍋也有12隻,去這吃飯一定要多約一些朋友。這里另一道特色菜是番茄魚,與水煮魚的麻辣不同,它加入了大量的番茄,非常開胃而且少油。此外,還有一道用牛蛙、各種菌類和脆麻花煮的湯,口感滑嫩鮮香,在其他地方很難吃到。
阿一鮑魚酒家 點評
010-65079256、65089613/14/15
北京市朝陽區建國門外大街甲1號
享譽中外的「阿一鮑魚」已落戶北京,由國際美食大師楊貫一先生親自主持,派遣精幹助手負責管理,選拔廚藝精湛廚師駐守,在北京開創了首家阿一鮑魚酒家。 阿一鮑魚酒家一系列名菜曾榮獲無數世界性超級大獎。以馳名國際的阿一鮑魚,高湯生翅,杏汁官燕等系列
俏江南(國貿總店)South Beauty 點評
010-65050809 65052288—80220
北京市朝陽區建國門外大街1號國貿西樓2層L220號
國貿店是"俏江南"公司於2000年4月14日在北京開設的首家店,坐落在著名的北京中國國際貿易中心二層,用餐環境十分幽雅、別致.小橋、流水、翠竹,俏麗的江南景色.懸掛的意式燈具,柔和的燈光襯得室內十分舒適而溫馨, 濃郁古樸的中國文化氣息中又不
Lan Club(蘭 club) 點評
010-51096012/6013
北京朝陽區建國門外大街乙12號LG雙子座大廈四層
Lan Club(蘭 club),是兼具奢華與品位,集藝術與功能為一體的餐廳。它坐落於建國門外大街的雙子座大廈,東臨國貿核心地帶,西倚王府井,黃金商圈,北抵尊貴使館區,附近的恆基中心、嘉里中心等眾多高檔寫字樓、商場、星級酒店如眾星捧月般擁出
渝鄉人家(國貿橋店) 點評
010-65680582 65681556
北京市朝陽區東三環南路2號瑞賽商務樓(摩托羅拉大廈南側 一航大廈旁)
「渝鄉人家」——一個重慶妹子創辦的以經營川菜為特色的餐飲連鎖企業,渝鄉人家大到店內的設計,小到每一副畫,檯布、牙簽盒、杯子、盤子的造型都盡量突出自己的風格,與店內的整體裝修達到協調一致,「渝鄉人家」 通過市場定位,在不斷的發展過程中,逐漸擁
泰姬樓印度餐廳(國貿店) 點評
010-65055866
北京市朝陽區建國門外大街1號國貿西樓一層
泰姬樓印度餐廳是一家讓所有喜愛印度口味的客人滿意的地方。精緻考究的餐具,味道醇正的各色經典飲食,再加上周到溫馨的服務,讓你感覺到擁有上千年歷史的印度美食果然名不虛傳。 從裝飾風格上就可以感受到典型的印度風情。餐廳有一種很特色的飲料,是用香
荷花泰餐廳(國貿店) 點評
010-65055386
朝陽區建國門外大街1號國貿商場地下一層
地道的泰國菜永遠誘人食慾,泰國人摯愛荷花,荷花不招搖、文靜雅閑,而這正是「荷花泰菜館」(原金暹羅)的魅力所在。 餐廳裝飾頗具風格,古色傢具、優雅的環境讓人盡享濃郁的東南亞風情。 這里有正宗的餐飲咖喱,進口原料,非常天然。如綠咖喱雞,其咖
美味珍御膳(國貿店) 點評
010-65052288-80125/65055988/6139
北京朝陽區建國門外大街1號國貿西樓1層
餐廳面積1500多平方米,極盡地利。步入餐廳,滿眼的古色古香,盈耳古琴古韻。龍屏羽翎環飾著一座雕龍的皇帝寶座,顯示出皇家盛宴的非凡氣派。門窗隔斷,圍牆避板等物,均為清代的民間木雕,其雕刻之精美,令人叫絕,其間一個個中國故事,栩栩如生。紫紅色的綉花地毯襯托著牙黃色的松香玉餐桌;葫蘆萬壽的瓷器和鍍金流彩
『伍』 有山寨「好萊塢」之稱的印度寶萊塢,如今的它到底有多牛
雖然寶萊塢當初是靠山寨起家,但是現在已經成為全世界,最大的電影生產基地之一,也在電影產業中提供創造提供了很多經典的片子,它現在在中國也十分有名氣,所出產的比較有意義的電影在中國也備受好評,比如說《摔跤吧爸爸》《小蘿莉的猴神大叔》等等。
寶萊塢現在的電影在中國市場也十分受歡迎,很多電影在本土印度也具有思考的意義,就比如說《摔跤吧,爸爸》,主要就講述的是父親發現兩姐妹摔跤的天賦,卻一心支持她們培養她們,雖然不被人看好,但是最後卻成功的故事,重男輕女的思想在印度尤為極端,女性沒有地位似乎已經刻在了印度人的腦海中,更別提讀書或者是練拳擊,雖然在中國同樣也有重男輕女,只是相較於印度來說要輕一些,這種題材中國就很少將它拿出來演繹,即使演繹最後也是強行和好,不現實並且整個電影基調也不好,寶萊塢卻能做到,這也是寶萊塢能夠崛起的原因。
『陸』 被稱為印度明星製造基地的寶萊塢為何屢現性交易丑聞
這歸根結底還是要怪印度這個地方女性的地位太過於卑微,即便是很有名的女明星,在薪酬待遇方面依舊是不能夠跟男明星平齊的,男性也會認為女性想要在寶萊塢有出名的機會那就得通過身體交易才能行。如果說是男女雙方為了各自的需求而產生這種各取所需的利益我們還能夠接受,起碼是你情我願的事,但寶萊塢大部分性交易丑聞都是建立在女性不同意的情況下。實施威逼利誘的方法迫使女性接受的,他們就認定了女性不敢揭秘這種事,也認定了她們會為了自己想要的事業而出賣自己的身體。久而久之,印度寶萊塢的身體交易已經是行業內公開的秘密了。
寶萊塢的黑暗遠遠是我們想像不到的,現在內地娛樂圈還好些,起碼講究的是你情我願。而不出現威逼利誘的情況,還是我們這里好啊。起碼,男女平等在我們這還是能看到很大希望的。
『柒』 "寶萊塢"是什麼
寶萊塢(Bollywood)是印度電影的製作中心
寶萊塢(Bollywood)是位於印度孟買的廣受歡迎的電影工業基地的別名。盡管有些純粹主義者對這個名字十分不滿,看上去「寶萊塢」還是會被繼續沿用下去,甚至在牛津英語大詞典中也已經有了自己的條目。
寶萊塢也被稱作是「印地語(Hindi)的影院」,其實烏爾都語(Ur)詩歌在這里也相當常見,同時英語的對白和歌曲所佔的成分也正在逐年增加。不少影片中的對白中都有英語單詞短語,甚至整個句子。一些電影還被製成兩種或三種語言的版本(使用不同語言的字幕,或者不同的音軌)。
寶萊塢和印度其它幾個主要影視基地(泰米爾語 - Kollywood,特魯古語(Telugu),孟加拉語(Bengali) - Tollywoord,坎拿達語(Kannada)和馬拉亞拉姆語(Malayalam)等)構成了印度的龐大電影業,每年出產的電影數量和售出的電影票數量居全世界第一。寶萊塢對印度以至整個印度次大陸,中東以及非洲和東南亞的一部分的流行文化都有重要的影響,並通過南亞的移民輸出傳播到整個世界。
寶萊塢不在孟買市區。從孟買國際機場乘車西行,公路兩邊,大約兩米多寬的小鋪面肩擠著肩,手寫的店牌錯落重疊,汽車修理鋪外牆掛著的輪胎常常侵佔到隔壁水果雜貨店的地盤。店鋪門面與公路間距狹窄,昏黃燈光下仍然人來人往。黃黑相間的計程車在濕熱的空氣里揚起塵土,計價器形同煤氣表而且掛在車外。
接待我們的阿拉德罕納電影公司老闆阿辛·薩曼塔的字條留在小桌上,打過電話,十多分鍾後他與編劇喬丁·果埃爾一起出現在大堂。
「寶萊塢在哪兒?」應該是我最想問的,卻覺得有點傻氣,於是問為什麼安排我們住在這個叫做「虯湖」的海灘。阿辛的回答很簡單:「因為孟買的電影工業就在這里。」喬丁是那種「眼神里閃著智慧」的印度人,他抱歉地說,次日不能作陪,因為要去參加選舉。喬丁是印度電影製片人協會(IMPPA)執行委員會成員,也是新一屆執委會委員的候選人。
誰最先發明和使用寶萊塢這個名稱?「大約是1980年代中期開始由媒體叫出來的。當時有種越來越普遍的感覺:許多印地語電影都不過是稍加掩飾的好萊塢電影翻拍。有些人聲稱是這個詞的創始人,他們不過是那些盡一切辦法出名的人罷了。許多有骨氣的電影人厭惡這個詞,因為它終究暗示了剽竊,我們更願意用『孟買電影業』、『印度電影業』或『印地語電影業』的說法。」
喬丁在談話中刻意地將「印地語電影」和「印度電影」分開。印度電影年產量超過美國,全球最高,不全是寶萊塢生產的印地語電影。印度方言有200多種,如果細分大約在1600種以上。在復雜的語言環境里,印度電影的構成也是復雜的。
「每年大概有130-150部印地語電影在孟買生產。這和好萊塢是類似的——美國每年600部電影中,大約150部由好萊塢主流大公司製作。印地語是印度官方語言,印度的10億多人口中,40%以上能夠欣賞印地語電影,所以印地語電影在印度全國發行。孟買電影業的獨特地位始形成於1930年代,且部分歸功於印地語的發展。寶萊塢的製片廠有150家左右,電影成本一般在50萬-100萬美元。也有300萬以上的,但那就不太容易掙錢,200萬成本還有可能贏利,再高就很難了。
「數量與印地語電影相當的另兩種方言電影,是泰盧固語和泰米爾語電影。印度每年出產的800-900部電影大概可作如下區分:印地語130-140、泰盧固語130-140、泰米爾語120-130、卡納達語80-90、馬拉雅拉姆語70-80、孟加拉語60-70、其他方言(馬拉地語、旁遮普語等十多種)和英語150-200。」
「我們有那麼多種語言。有時如果有一個好電影,其他人會買下劇本,再拍成其他方言的電影。」阿辛補充說,「印度60%的銀幕集中在南印度四個邦,所謂的『方言電影』在數量上超過寶萊塢的電影產量,但在本土和海外的收益都比不過寶萊塢。」
「那是不是說,雖然全印度每年拍攝近千部電影,但實際上可能只有兩三百個故事?」
「不!只有少數影片是這樣,應該說不超過5%。」
印地語電影有許多類型,但幾乎全都是歌舞片,一般每部電影有五六首歌。電影上映前,流行歌曲就扮演了非常重要的角色,還能夠推動票房收入。「目前為止最流行的印地語電影類型,還是富家公子和貧苦姑娘的愛情故事,或者反之。消失了數十年後,一些歷史和幻想題材的電影有重新抬頭的跡象,青春浪漫片的數量也在增加,人們還在試著拍『印地英語』電影。總的來說娛樂是所有類型電影的基調,悲劇電影的數量已經大大減少了。」喬丁說。