Ⅰ 单词中的t在何时发d音
单词中t在s的后面会发d音。
清爆破音(清辅音)p、t、k位于s后面,且处于词首或者是非重读音节的话,通常不送气,分别发b、d、g音。
例如:
1、停止——stop的音标是[stɒp],但是读的时候t发d音。
2、说——speak的音标是[spiːk],但是读的时候p要发b音。
3、滑冰——skate的音标是[skeɪt],但是读的时候k发g音。
(1)意大利语里的t什么时候读d扩展阅读
1、发音方法:
/t/ :双唇微开,先用舌尖抵上齿龈,然后突然张开,使气流外冲而成音。
/d/ :双唇微开,先用舌尖抵上齿龈,然后突然张开,使气流外冲而成音,须振动声带。
2、/t/ 本身是一个爆破音,如果后面紧跟着另一个爆破音时,前一个爆破音只按其发音部位做好发音口形、形成阻碍,而不爆破出来,稍微停顿后发出后面的辅音。
例如:笔记本——notebook的音标 ['nəu(t)buk],t只按其发音部位做好发音口形,不发音,稍微停顿后发后面的b音。
Ⅱ 意大利语中的t是念ti还是di
您好,t在意大利语中是读英语因标中的/ti/
Ⅲ 意大利语里面t啥时候发d的音,啥时候发t的音
t 都发“的”的音。 但是是清辅音。发音不通过声带,发音的位置和t一样,在口腔前端。
福州一飞外语意大利语老师
Ⅳ 意大利语中的T 和D发音怎么区分
都是要振动的,只不过区别在于声带振动的强弱 T:较轻 D:较重
Ⅳ 关于意大利语单词的发音方法
意大利文的字母有二十一个,其中元音有五个(a,i,u,e,o),其它 的字母的发音就是子音了。而在这些子音里,有六个子音的 ‘清’‘浊’是成对的,就是这一课很重要的主题了。那就是b,p 这一对;d,t是一对;g,k是一对。对了,我们念中文,念英 文,马上可以想起,如果以注音符号或是国际音标,这六个字 都可以拼出音来,那就是: ●b,发〔ㄅ〕或〔b〕音。 ●p,发〔ㄆ〕或〔p〕音。 ●d,发〔ㄉ〕或〔d〕音。 ●t,发〔ㄊ〕或〔t〕音。 ●g,发〔ㄍ〕或〔g〕音。 ●k,发〔ㄎ〕或〔k〕音。 这六个字,不论是国语也好,是在英文里也好,可都是发 ‘清音’的。不过,在程度上,如果从中国声韵上来看,〔b,p〕〔d,t〕〔g,k〕里的每一对的第一个字在国语里发的是 ‘全清’音,每一对里的第二个字母发的是‘次清’音(稍微 是不太‘清’的音,也可以说是比较偏向‘浊’的音,是偏向而已,不是说它有浊的成份哦!)。 说了半天,好像还未搔着痒处嘛?!以下又要言归正传了!现在的国语在发 音上,轻声轻语的,嗄嗄之不协和声都让它消失去了,所谓的 清如天、浊如地之类的况语里,可以想见浊音是如何地重浊, 而在今天的国语里都让可以对比的清浊音消失了,原先念浊音 的,都转成清音了,在现代国语里,针对这三对字,前者以其 特色名为‘不送气音’,后者则名为‘送气音’,分类上都是 ‘清音’。由此看来,如果要用注音符号要去拼意大利文里那 ‘浊音’,怎能拼得正确呢!所以,在意大利文发音上,如果你发音时是: ●意大利字母b,发〔ㄅ〕或〔b〕音。 ●意大利字母p,发〔ㄆ〕或〔p〕音。 ●意大利字母d,发〔ㄉ〕或〔d〕音。 ●意大利字母t,发〔ㄊ〕或〔t〕音。 ●意大利字母g,发〔ㄍ〕或〔g〕音。 ●意大利字母c(不是k,因为k不是意大利文字母),发〔ㄎ〕或〔k〕音。 以上发音正确吗?哎!回顾以上所讨论过,国语和英语都没有 成对的浊音来看,以上的六个成对有清有浊相对比的意大利文 字母是没有一个是拼得正确的。如果你有唱过昆曲,那么对于 意大利文的发音更能拿捏了,这是因为昆曲唱念(会平剧也还 不行,因为平剧唱念也更接近国语些)是分‘清’‘浊’的到 了成对分的程度,和今天国语里个别存在浊音更严谨。它是使 用中国声韵的南方体系,所谓的行话的‘中州音韵’的,它用 到了吴音系统,而其清浊音的分野虽不全同于意大利文,但, 对清、浊音的剖判原理是一样的。(讲了那么多国语有个别浊音存在,是那几个注音符号呢?---是ㄇㄈㄋㄌ及ㄖ这五个)。 那么,究竟要怎样发以上的六个音才算是正确呢?我们先讲答 案,再来解说: ●意大利字母b,发重音的〔ㄅ〕音。 ●意大利字母p,发极近乎〔ㄅ〕音。 ●意大利字母d,发重音的〔ㄉ〕音。 ●意大利字母t,发极近乎〔ㄉ〕音。 ●意大利字母g,发重音的〔ㄍ〕音。 ●意大利字母c(不是k,因为k不是意大利文字母),发音近乎〔ㄍ〕音。 以中国古典声韵理论或中国古典美声唱法的昆曲理论来看,则: ●意大利字母b,发重音的〔ㄅ〕音,乃‘全浊’音。 ●意大利字母p,发近乎〔ㄅ〕而稍轻些的音,乃‘全清’音。 ●意大利字母d,发重音的〔ㄉ〕音,乃‘全浊’音。 ●意大利字母t,发近乎〔ㄉ〕而稍轻些的音,乃‘全清’音。 ●意大利字母g,发重音的〔ㄍ〕音,乃‘全浊’音。 ●意大利字母c(不是k,因为k不是意大利文字母),发近乎〔ㄍ〕而稍轻些的音,乃‘全清’音。 在意大利发音法上,没有中国古典那样讲究到‘全’或‘次’ 的程度,所以,d,g称为‘浊子音’(sonori),p,t,c称为‘清子音’(sordi)而己,而不分出个‘全浊’、‘全清’来。 以上六个字的念法有一个例外的情形,那是发生在c这个字母, 它在以下的状况可是正正经经发了个和国语和英语发k一样的拼 音,也就是发〔ㄎ〕或〔k〕音的。----如musica classica〔古典音乐〕,如clarino〔单簧管〕,如classe〔课程;教室〕 ,如credere〔相信;觉得〕,其中的classica、clarino、classe的cla及credere的cre,这个c都发比〔ㄍ〕或〔g〕都要放松些, 形成极似〔ㄎ〕或〔k〕音。也就是说,在l或r之前的c,是念极似〔ㄎ〕或〔k〕音了。
Ⅵ 意大利语读音问题
ca 得念嘎啦
初学者很容易被这个搞晕,那我就以汉语拼音方法跟你说下意大利语发音规则
意大利语的发音是和汉语拼音很像的(我当初就是冲着这个才学意大利语)
除下列特殊部分外,意大利语其余发音照汉语拼音规则读
意大利语中e=拼音中的ei,
p=拼音的b(读的时候声带不震动),b=拼音的b(不过声带要震动)。
t=拼音的d(声带不震动)。d=拼音的d(声带震动)。
c=拼音g(声带不震动)。g=拼音g(声带震动)。
需要注意的是ci,ce,gi,ge
ci,ce,这两个分别等于拼音的qi和chei
gi,ge,这两个分别等于拼音的ji和jie
然后是h在任何情况下都不发音
r发大舌音,也就是rr快速连读
最后是gn,等于拼音gn快速连读,发鼻音
Ⅶ 意大利语中T、D,C、G这些成队的辅音怎么在单词中的发音听起来是一样的没有清浊之分阿
来到意大利也已经好几年的时间了,期间多次和中国的朋友讨论起意大利语中b/p, t/d的发音。典型的词汇比如pasta和basta,虽然大部分时候通过上下文不会引起歧义,但是这终归是发音地道与否的一个小标志,意大利人也老是拿着这个开没有恶意的玩笑,并且很多同学单纯从好奇的角度来讲也放不下这个包袱。确实,这是我们学习地道意大利语发音的一个难点。在网上搜索,并没有多少实质性的文章来说明,甚至有些会给人产生误导。其实,掌握好技巧,十几分钟练习好是完全没有问题的。
作为一个非语言专业的学生,不敢说对这个问题有语言语音学角度的准确见解。但是凭着和语伴的交流以及本土意大利人的多次纠正,加之自己的总结,也多少能提供一些具体的建议和方法供初学者参考。笔者深知高手甚多,难免有班门弄斧之嫌,如有纰漏甚至错误之处还望各位大神斧正。如果觉得笔者说得有道理,还望多多分享与更多的人共勉。
首先从我的角度来说说国人在意大利听说的语音方面比较大的三个难点。第一个肯定就是对于’R’的处理,发好所需要的时间因人而异,这个除了多练习笔者也想不到什么好的方法;其次,就是在听的方面’p’/’pp’, ’t’/’tt’等的区分,这方面自己说的时候稍加注意应该没有问题,听的时候注意发音是否有停顿应该比较好判断;最后,也就是本文的主要内容,b/p, t/d的发音区别,对于这个问题,除了多说,笔者认为发音技巧很关键,掌握好发音技巧,完全可以在十几分钟之内就发准确,起到事半功倍的效果。
扯了这么多,言归正传。大神请轻拍。为便于说明,这里说下文章中的符号以及可能涉及的语音体系,以免出现混乱:
1、我们把英语和汉语拼音的“只有清音和次清音而不包含浊音”的语音体系发音规则归为一类,这类中的字母我们直接用字母表示,如b,p…音素方面用/音素/表示,如/b/,/p/…
2、意大利语这种“包含浊音”的语音体系发音规则归为另一类,字母用(字母)表示,如(b),(p)…
在网上搜索,有人将(b)/(p)的发音区别归结成如同汉语拼音或者英语,典型如网络的最佳答案“区别的确在于发音时声带振动。读(d)和(b)时,声带震动,音从喉咙里发出。而p和t就是从嘴里发音了(也就是发音很轻)。”窃认为这是十分具有误导性的,诚然有这方面的区别,但这只是十分次要的,重点并不在此。下文中会提到这点。
我们以(b)/(p)为例来说明,至于(t)/(d)的道理一样,会在后面简单提到。最重要的区别应该是:(b)/(p)发音的最大区别在于是不是口腔要向外送气!也就是说是否需要将口腔打开的一瞬间“爆破”气流消去。(p)的发音简单来说,和我们的p没有多少区别,关键是掌握好张嘴的一瞬间一定要有气流从嘴里“喷”出,没什么好说的,中国人大部分应该都会,将手掌置于嘴唇前方感觉气流的话很明显。而(b)的发音不是我们常规的b,这个比较难,除了声带当然要振动以外,我们要控制好发这个音的时候与(p)相反,即没有气流流出。而我们的语言习惯里并没有这种发音方法,既然嘴唇是从关闭到突然张开,怎么可能没有气流?其实,如果要是仔细听意大利人发(b)这个字母时,你会发现他们在这之前是有一个非常轻微的m(注意:非常轻微)作为打开嘴唇的引导的(m的发音汉语英语意大利语中都是一样的,不再多解释)。因为发m是不需要气流的,所以这就是问题的关键。这样做的话你会发现将手掌置于嘴唇前方是感觉不到任何气流的。这么解释会比较直观,但是切记在练习段时间之后就不要将m这个音发得过于明显了,要不也是很做作的。至于大家比较关心的(b)/(p)声带是否振动的问题,这个其实不重要,(b)的发音当然要伴随声带振动,而(p)的发音时声带是否振动连意大利人自己有时候也说不清楚,标准的应该是p。据说意大利北方的人发的会比较像b,而南部人发音比较倾向于p。
最后,我们来看看(t)/(d)的区别。和上面(b)/(p)的情况类似,发(t)时要像(p)一样一定要有爆破;相反的,(d)的发音不可以有爆破时的气流产生,唯一的区别就是发(d)之前口型无法用m来引导口腔失去爆破,这个时候我们要用发n的口型来引导(d)的发音。另外(d)声带振动,(t)振动与否依个人的看法不同。
这样,很自然的,(c)(其实发音是/k/,送气)和(g)(不送气)的区别就很明显了。
其实就是这么简单,欢迎意大利语学习的爱好者一起和笔者分享心得,共同进步!
Ⅷ 请问意大利语中d 和 t, p 和b 的发音有什么区别啊
区别的确在于发音时声带振动。读d和b时,声带震动,音从喉咙里发出。而p和t就是从嘴里发音了(也就是发音很轻)。如果实在分不清就好好背单词吧,从单词来区分会好一些。
Ⅸ t在意大利语中怎么读
“ t ” 在意大利语中只有一个读音“滴”,和“d”的读音差不多。 d 发的是浊辅音,t发的清辅音。