导航:首页 > 观意大利 > 意大利姓氏怎么翻译

意大利姓氏怎么翻译

发布时间:2022-06-11 22:03:54

‘壹’ 意大利的姓氏,需要有中文翻译

你要是对足球感兴趣的话,就不会问这种问题了……
Bernini,贝尼尼
Baggio,巴乔
Bermandi,贝尔曼迪
Buffon,布冯
Castellazzi,卡斯特拉齐
da Vinci,达芬奇
del Piero,德尔·皮耶罗
Flamini,弗拉米尼
Grosso,格罗索
Mancini,曼奇尼/曼契尼
Montini,蒙蒂尼
Montero,蒙特罗
Zoro,佐罗
Zanchi,赞奇

‘贰’ 帮我翻译意大利人名Rossano Boscolo~~谢谢

罗萨诺.博斯科洛
一楼最后 的 那个 最后的我觉得应该还是 洛 对lo 好一点,
因为 平常只有 诺 才是对 no 的。
名字这样可以了 姓氏的话 第三个发音 原本是类似于 KO, 或者 KOU 一类的一类的发音,不过历史上差不多 都是翻译成 科 一类的。

Hannah m muralla 的话
哈娜.M.幕拉拉 应该还可以。
如果这是个意大利名字的话 H 在意大利语不发音的 这样的话 就是 安娜,
不过这是个外来语名字 在英语中还是发音的,所以一般的意大利人也会 发H音 即 哈娜。

PS 名字的发音都是一样的只是中文中的字不一样,如果楼主觉得哪个字不够好的话 可以自己换成 自己喜欢的字 但是最好 拼音发音和声调不变。

‘叁’ 翻译人名:Vincencio、应该是意大利语

伽利略的父亲和其儿子同名

伽利略的父亲的姓名:Vincenzo Galilei(文森佐·伽利莱)
伽利略本人姓名:Galileo Galilei(伽利略·伽利莱)
伽利略的儿子的姓名:Vincenzo Galilei(文森佐·伽利莱)

我对这里出现的几个专有名词的含义分析:
Vincenzo(意大利语 男性人名 单数 阳性 主格 含义“胜利的”)
→vinc-en-z-o→vinc(ere)-en(s)-t(is)-ius
Galilei(意大利语 姓氏 单数 阳性 属格 含义“加利利的/圆柱形之地的”)
→galile(us)-i→galilae(a)-(us)-i→γαλιλαί(α)-(us)-i→γαλιλ-αί(α)-(us)-i→גליל-αί(α)-(us)-o→גל-י-ל-αί(α)-(us)-i
Galileo(意大利语 男性人名 单数 阳性 主格 含义“加利利/圆柱形之地”)
→galilaeus→galilae(a)-us→γαλιλαί(α)-us→γαλιλ-αί(α)-us→גליל-αί(α)-us→גל-י-ל-αί(α
)-us

vincentius(拉丁语 形容词 单数 阳性 主格)→胜利的
vincentis(拉丁语 分词 现在时 主动语态 单数 阳性/阴性/中性 属格)→胜利的
vincere(拉丁语 动词 现在时 不定式 主动语态)→赢
Galilaea(拉丁语 专有名词 阴性 主格)→加利利(地名 对基督教具有历史意义的区域)
Γαλιλαία(古希腊语 专有名词 阴性 主格)→加利利(地名 对基督教具有历史意义的区域)
galilaeus(拉丁语 形容词 单数 阳性 主格)→加利利的
גליל(希伯来语 非定指形式 名词 单数 阳性 由גלל派生而来)→圆柱;圆柱形单位;环
גלל(希伯来语 动词 原形)→卷
-ius(拉丁语 派生后缀 形容词性 单数 阳性 主格)
-αία/-ιαία(古希腊语 派生后缀 形容词性 单数 阴性 主格 )

如果我的推断是正确的 根据其姓氏的含义我可以得出:伽利略的祖先要么来自加利利 要么是个忠实的基督教徒
结合伽利略的生平来看 这确实挺讽刺的

‘肆’ 意大利姓氏翻译中文

Giovanna Gazzolo乔凡娜.戛佐罗
MANTOVANI GIANLUCA 曼托瓦尼.强卢卡
Angelo Ribezzi 安杰罗.利贝兹

这是三个人的姓名(而不单单是姓氏),第一个为女士,第二个为男士,第三位也是男士

我是意大利语专业毕业的,可以相信我,并使用它们

‘伍’ Imbrenda,这个意大利姓氏翻译中文

伊布兰达

‘陆’ 谁有一些好的意大利姓氏,要意大利文加上中文翻译的,谢谢了,我写小说要用。

用中文拼音就能当姓,至于名字我可以提供几个:Luisa(露易丝),Lina(丽娜),Sara(莎拉),Lucia(露雅),Lisa(丽莎),Melissa(美丽莎),Yasmin(雅思宓)女生用的。

‘柒’ zamboni这一人名如何翻译比较规范

Zamboni
英 [ˈzæmbəuni] 美 [zæmˈboni]
n.
(用以磨平溜冰场等表面的)赞博尼磨冰机

‘捌’ 有关意大利贵族姓氏.

法语的de和意大利语的di是一样的,后边跟的一般都是一个地名,也就是说是以这个地方为领地的贵族,

di caprio,caprio就是意大利南部的一个小岛

而del,de后边跟的都是人名,一般都不是什么贵族

del piero,piero的后代,不是贵族

不过法语的de只限于法国,比利时的姓里很多有de,都不是贵族

‘玖’ 我想了解“意大利姓氏”相关知识。特别是luigi。

luigi 中文翻译成 路易吉

其他有趣的姓氏:
spaccalegna 砍柴人

morimondo 世界末日

bombardieri 轰炸机

barbera 意大利很有名的一种红酒, 叫这个姓的人八成都是酒鬼

sina 不用我解释了吧?竟还有姓这个的.

via: 街道名:

via paradiso 天堂之路-塔兰多市市郊的一条小路名

via diotisalvi 神保佑你-比萨市的一条小街

città: 城市名:

rogna 麻烦市-维琴察市的一个小城

grazie 谢谢市-曼多瓦市的一个小城

suino 猪猪市-瑞士靠意大利边境的一个小城

omomorto 死人市-波罗尼亚市的一个小城

tombe 坟墓市-波罗尼亚市的另一个小城

muffa 霉菌市-忘记在哪了, 呵呵

lapide 墓碑市-热那亚市的一个小城

cascina come si chiama 叫什么牛奶场-拉齐奥大区的一个小山村

千万不要问别人这地方在哪, 问了也白搭, 因为它叫-叫什么

阅读全文

与意大利姓氏怎么翻译相关的资料

热点内容
意大利c怎么读 浏览:917
意大利面用什么菜油 浏览:371
越南人过春节怎么过 浏览:991
越南怎么评论东奥 浏览:313
意大利签证行程单包车怎么办 浏览:125
意大利为什么没有回国航班 浏览:690
印尼赶尸节是什么时候 浏览:723
为什么英国又大选 浏览:768
平湖中国邮政快递在哪里 浏览:370
杭州意大利语考级哪里 浏览:977
印度电动摩托车多少钱 浏览:285
印度旅游一天吃饭多少钱 浏览:264
中国银杏地图哪里好看 浏览:255
美国打了伊拉克为什么不打伊朗 浏览:798
印尼楠榜机场叫什么 浏览:228
越南火山岩矿分布在哪里 浏览:465
英国白猫后面黄黄的怎么办 浏览:382
越南猫头鹰细支一盒多少根 浏览:243
意大利短跑怎么突然就厉害了 浏览:54
意大利怎么定制四腿拱门 浏览:613