① funny in farsi 主要内容
funny in farsi 主要内容:
玛赞·莎塔碧用黑白漫画的形式讲述了自己在伊朗长大的经历。用时髦的词汇来说,这是“小人物的大历史”,漫画的形式拒绝了沉重的历史叙事,它轻松幽默、含泪微笑;它也拒绝了任何意识形态的强行介入,玛赞永远是她自己,看她所看,说她所说,感她所感。正是她的复杂性,渐渐将我们心目中遥远的伊朗轻轻拂去,代之以一个真切的有血有肉的伊朗。作者擅长黑白分明的木刻版画风格,寥寥几笔,便描摹出人物的各种性格细节,没有任何雕饰,在剥夺了读者视觉享受的同时,却令读者自然而然将注意力集中到了书中人物的遭遇和感受上。
画面虽然黑白分明,莎塔碧笔下的世界却是多彩复杂的。她写到自己因为化了浓妆害怕被革命卫士逮捕而陷害了一个路人,遭到外婆的鄙弃;也写到了一个正直的毛拉,相信诚实的人,当大部分学生敷衍政治考试、附和宗教政府时,这位毛拉并没有因为她持不同政见而拒绝她,反而接受她入学。“当然如果所有毛拉都是坏蛋,表述就要简单得多,好像小布什说伊朗是邪恶轴心国一样;但现实从来不简单,而且比想象的还要复杂得多。毛拉里也有好人,好人也有恶的一面。”
ABC电视台初步将该剧定名为《好笑的波斯语》(Funny in Farsi),该剧根据移民自伊朗的杜马斯(Dumas)成长经历改编,时代背景定于20世纪70年代。据悉,故事发生的地点在加利福尼亚州的新港滩(Newport Beach),目前领衔该剧的演员是谁还没有定论。试播集剧本将由迪拜(Di)和霍兹(Hodes)将亲自操刀撰写。现阶段,该剧的试播集的启动日期仍未敲定。
② 伊朗女孩在中国学6年中医,靠说中文圈粉30万,她为何要从西医转为中医
这个女孩叫做阿伊莎,在伊朗学习了两年的临床医学,偶然在图书馆认识到了中医,一下子就喜欢上了。当时阿伊莎正在读大学二年级,在慎重考虑之后就把自己的想法告诉了父亲,希望能够得到父亲的资助,让她去中国学习中医。幸亏父亲比较的开朗,同意了女儿的想法,并且还支持女儿读研究生甚至博士生。阿伊莎在四处咨询之后就来到了中国,先学习了一年的中文,然后在山东中医大学完成了本科学位,又考取了研究生。在学习中文的过程中,阿伊莎在社交媒体上用中文来讲述伊朗和中国的文化区别,获得了30万的粉丝。
看了这个女孩的故事之后,很多山东的网友都是特别欢迎女孩的,希望她能够找到一个白马王子。
③ 中国小伙被伊朗女孩反复表白,原因真的只是小伙有蒙古血统吗
中国小伙被伊朗女孩反复表白的原因,真的只是小伙有蒙古血统吗?我觉得并不是小伙有蒙古系统,其实哪一个女孩爱上一个男孩是很正常的事情,而且爱得死去活来也是很正常的,那么我觉得可能这个男孩身上真的是有特别魅力那么。这个伊朗女孩才会如此的崇拜这个男孩,以至于三番两次的表白小伙,所以说啊,一个女孩爱上一个男孩不需要任何的解释,也不能够说这个小伙有蒙古血统吧,可能真的就是因为爱的原因,所以那么这个一两年才会三番4次的去表白这个小伙,可能他身上真的是有魅力。
总的来说,还爱上一个男孩,那么表白也是很正常的事情,不需要用这么多理由去解释,任何解释都是苍白的也是多余的,那么所以说这种事情不能以常理看待,也是很正常的事情,所以说不能够因为有蒙古血统。
④ 头巾是伊朗人的服饰之一,不戴头巾的都是哪些人
在伊朗,不戴头巾的主要以男人为主。 在伊朗有种习俗是非常要人命的,那就是女士要裹头巾,简直可以说是不包头巾寸步难行。而且法律规定去伊朗旅游的女性也必须戴头巾,这让很多人特别不习惯。 而在伊斯兰教认为女人露出皮肤、脸庞会诱惑出世间的罪恶,所以传统流传下来,女人要以头巾、面纱这面,不过该传统已受到外界开放思想潮流的冲击。他们应当用外衣蒙着自己的身体。这样最容易使人认识她们,不受侵犯。真主是至赦的,是至慈的。