導航:首頁 > 印尼資訊 > 印尼語怎麼寫

印尼語怎麼寫

發布時間:2022-03-03 20:02:31

Ⅰ 印度尼西亞的常用語怎麼說

Ⅱ 你真美麗印尼語怎麼寫

kamu benar-benar cantik 你真美

kamu cantik sekali 你很美
kamu benar-benar cantik sekali 你真的很美

Ⅲ 印尼語(你在哪裡工作怎麼說)

你在哪裡工作的印尼語是:kamu kerja di mana?

Ⅳ 印尼語 你好

印尼語的「你好」拼寫是「Halo」
讀出來比較標準的音應該是「哈嘍」

正如樓上說的 「該樓」 應該就是「Kalau」「如果」的意思。
但是比較標準的讀音,應該是「噶嘮」

其實在印尼文,Ka 讀 「噶」 / Kha 讀 「咔」(這個比較少見)

Ⅳ 印尼語翻譯

我把我能看明白的翻譯給你吧,也不是全都看明白
1.wah... wah... dalem x bahasanya... good
wah...wah... dalam bangat bahasanya... good
他是說你的印尼語很好吧?
2.ni pctw?
ini pctw?
這是台灣電腦?
3.y maksud nya simple ja, w g bs merubah nia/ hal" besar.. klo blum bisa menangani hal" kecil sperti pikiran manusia..wkwkwk
iya maksudnya simple saja, saya nggak bisa merubah nia/ hal-hal besar.. kalau belum bisa menangani hal-hal kecil seperti pikiran manusia..wkwkwk
是的意思很簡單,如果還沒能處理如人們思想的小事,我不能改變世界上的大事
4.Kalau itu gw jg tau,yg gw pgn tau pikiran siapa?
kalau itu saya juga tau, saya ingin tau pikiran siapa?
如果那樣我也知道,我想知道這是誰的想法?
5.Susahhh.. Mesti tanya langsung aja. Wkakak.. Gak sabarrr liao ayuuu.. Hahahaha.. Enak kan gz?? Bulan 8 dingin ma??
susah... mesti tanya langsung saja, wkakak nggak sabar liao ayooo..hahahaha.. enak kan gz?? bulan 8 dingin ma??
很難。。肯定要直接問。哈哈。。。已經不耐煩了。。。哈哈哈。。廣州很舒服吧?八月冷嗎?
6.hueh, ttg ap a shem? bulan 8? hemp..... g.. lg panas"nya tuh.. mulai bulan desember akhir ampe februari dgin lo...=)
hueh, tentang apa a shem? bulan 8? hemp... nggak... sedang panasnya tuh.. mulai bulan desember akhir sampai februari dingin lo...
(a shem我也不知道是什麼) 8月?恩。。。不,現在很熱,從12月到2月冷
大概肯定8成左右吧~我把一些語氣詞省了~他話里很多是口語的詞,我把口語詞直接還原到書面語的詞,估計你能看得明了吧,還有夾雜著中文拼音的吧,

Ⅵ 雅加達 印尼語怎麼寫

JAKARTA

Ⅶ 印尼話怎麼說

用嘴說.....

Ⅷ 加油的印尼語怎麼寫

semangat!

Ⅸ 印度尼西亞語的書寫

在20世紀以前,由於多數的馬來人都信奉伊斯蘭教,所以他們是使用一種叫做「Jawi」的改良式阿拉伯字母書寫系統來進行書寫的。之後,另外一種叫做「Rumi」的拉丁字母書寫系統,則逐漸在日常生活中取代了「Jawi」原本的地位。馬來西亞和印尼在書寫系統上的差別,其實正反映了當時統治兩地的不同殖民政府 --- 英國殖民政府和荷屬東印度公司 --- 在書寫系統上的差別。
在印尼語中,英文字「moon」中的母音,是遵循荷蘭語的習慣而寫成「oe」。在日本佔領印尼的時候,這個母音又被日本殖民政府改為「u」(因此,印尼第一任總統蘇卡諾的名字,也從Soekarno被改為Sukarno)。同樣地,在1972年以前,英語「chin」中的子音,雖然在馬來語中是用「ch」來表示,但是在印尼語中,則是遵循荷蘭語的習慣而書寫成「tj」。所以,「孫子」在馬來語中的寫法是「chuchu」,但是在印尼語中的寫法卻是「tjoetjoe」。
這種情況一直到了1972年才有所改變。由於印尼「Ejaan Yang Disempurnakan (精確拼音;Perfected Spelling)」的公布,馬來語和印尼語中書寫系統的這些差異才有了縮小的跡象。比如說,在這之後,馬來語的「ch」和印尼語的「tj」,都一律改成「c」,因此「孫子」就變成了「cucu」。此外,印尼語也不再使用「dj」,而是使用馬來語中已經採用的「j」,因此,雅加達的拼法,就從「Djakarta」變成了「Jakarta」。原本在印尼語中被保留來發半母音的「j」(即英語「young」的第一個發音),也由馬來語中的「y」所取代。
雖然馬來語和印尼語在書寫系統上已經幾乎獲得了統一,然而,由於某些歷史上的原因,這兩種語言的某些詞彙還是有點差異。比如說,「錢」在馬來語中是寫成「wang」,但是在印尼語中則是寫成「uang」。

閱讀全文

與印尼語怎麼寫相關的資料

熱點內容
有什麼好看傳統的英國電影 瀏覽:958
越南說唱dj怎麼在網易雲搜索 瀏覽:168
中國同性戀什麼時候 瀏覽:235
義大利朋克樂隊有哪些 瀏覽:78
英國人數多少億 瀏覽:310
伊朗無人機支持哪個國家 瀏覽:139
印度牛為什麼要受折磨 瀏覽:142
正宗越南紅木多少錢一米 瀏覽:333
王炸在印度怎麼樣 瀏覽:598
西寧到越南一般多少錢 瀏覽:425
伊朗人口多少億人2020 瀏覽:433
中國疫苗臨床是什麼時候 瀏覽:554
要塞都守不住怎麼守護中國女孩 瀏覽:152
英國中產如何理財 瀏覽:778
從山東去印尼打工怎麼樣 瀏覽:687
義大利語中的mio怎麼讀 瀏覽:178
伊朗新冠病毒有多少人感染 瀏覽:207
2008年北京奧運會中國拿到多少金牌 瀏覽:196
越南美女相親多少錢 瀏覽:762
越南的無角鹿出生時像什麼 瀏覽:847