⑴ 外國人怎麼稱呼國王
Your majesty
據考證,在英國官方文件中,對國王的稱呼一般為「君主」(Sovereign Lord)、「大人」(Fege Lord)、「殿下」(Highness)或「國王殿下」(Kingly Highness)等。亨利四世統治時期開始稱國王為「閣下」(Grace),亨利六世統治時期則稱國王為「尊貴的閣下」(Excellent Grace),只有到了亨利八世統治時期才開始稱國王為「陛下」(Majesty)(19)。
⑵ 美國人叫英國人什麼
Britons。更簡單的還有 Brits,就如同美國人還可以被叫做Yanks一樣。
其實在美國聽到這樣的稱呼並不多。還是用 the British 比較多。
⑶ 英國人稱呼名字首字母
名字的昵稱,比如Charles昵稱為Chuck,是為了叫起來方便,因此一般是把多個音節的名字簡稱為一個音節,有時候為表示親近或者是稱呼小孩子,也會在昵稱的結尾加上y或者ie,比如說,Charles可以簡化為Chuck,也可以昵稱作Charley。
英國人習慣將第一個名字縮寫.或兩個名字均縮寫,保留首字母,大寫。但排列順序不變。 即:G.Paget Thomson或G.P.Thomson。而美國人習慣將第二個名字縮寫,即:Georg P.Thomson。
⑷ 英國貴族,上下級的稱呼,還有各種親戚之間的稱呼!
英國貴族:
RexetImperator/ReginaetImperatrix國王兼皇帝/女王兼女皇(1876年維多利亞女王加冕為印度女皇,至1947年印度獨立期間,英國君主的稱號);
King/Queen國王/女王;PrinceofWales(Crownprince)威爾士親王(王儲);Prince王子、親王(通常只表示君主之子或女君主之夫,非具體的爵位);PrincessRoyal/Princess大公主/公主。
RoyalDuke大公;Duke公爵;Marquess侯爵;Earl伯爵;Viscount子爵;Baron男爵;Baronet從男爵;Knight騎士。
皇帝/女皇和國王/女王稱「YourMajesty」,親王和公主稱「YourHighness」,公爵稱「YourGrace」,公爵之子、侯爵、侯爵之子和伯爵統稱「MyLord(勛爵)」。
英國親戚:
叔叔或者舅舅都叫uncle阿姨或者姑姑都叫aunt侄子。
堂姊妹Father'ssister'sdaughters;femalecousin。表姊妹Maternalfemalecousin。伯父/大爺Father'solderbrother;Elderuncle。伯母/大娘Father'solderbrother'swife;Aunt。伯叔祖父Father'sfather'sbrother;Greatuncle。
伯叔祖母Father'sfather'sbrother'swife;Greataunt。長兄/哥哥OlderBrother。長姊/姐姐OlderSister。大伯Husband'solderbrother;brother-in-law。
(4)英國的外國人怎麼稱呼擴展閱讀
亞洲
中國
主條目:中國爵位
中國歷史悠久,爵位隨朝代更替有所變化。大致上有公、侯、伯、子、男五等爵位。爵位制度是帝制的一部份。1912年清朝滅亡後,爵位制度亦被繼立的中華民國所廢除。
日本
古代日本貴族分為公卿和大名兩個系統。701年的大寶律令將官職在四位和五位的官員稱為「通貴」,三位及三位以上的稱「貴」,乃創立貴族制度。隨後由皇族分出藤原氏、橘氏、源氏、平氏四大家族。後又發展出五攝、七清華、九清華等貴族世家等級。
地方豪族則發展為大名。1884年實行華族制度,將舊公卿、大名及明治維新功臣分賜公、侯、伯、子、男五等爵位。第二次世界大戰後日本廢除了華族制度。
天皇,親王/內親王,王/女王,公爵,侯爵,伯爵,子爵,男爵。
朝鮮
古代朝鮮貴族稱「兩班」,即東班(文班)和西班(武班)。但是實際上兩班更接近於世族,而非貴族。王族子弟封大君和君。其中君王之嫡子稱大君,繼承人稱世子,庶子稱君;嫡女稱公主,庶女稱翁主。1896年大韓帝國仿照日本貴族制度設立親王及五等爵位。1910年日韓合並後,朝鮮貴族系統轉入日本貴族系統。第二次世界大戰後被廢除。
琉球
琉球王國的爵位制度分為王子、按司、親方、親雲上、里之子、築登之。
非洲
衣索比亞
Negus Neghst 皇帝(萬王之王),Negus 國王,Mesfin 親王,Mesfin Ras 親王公爵,Mesfin Dejazmatch 親王侯爵,Ras 公爵(軍事貴族),Duke 公爵(授予外國人),Dejazmatch 侯爵(軍事貴族)(省總指揮),Kegnazmatch 伯爵(軍事貴族)(右翼司令官)。
Grazmatch 子爵(軍事貴族)(左翼司令官),Balambaras 男爵(軍事貴族)(要塞司令官),Fitwrary 武士,Lij 公子,衣索比亞1974年成立共和國後已廢棄貴族制。
⑸ 外國人稱呼他人是名字哪部分
外國人稱呼他人是稱呼名字的後一個部分,比如Antony Davis,通常都叫Davis,外國人姓在後,名在前。
英語姓名的一般結構為:教名·自取名·姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如Bill·Clinton。
(5)英國的外國人怎麼稱呼擴展閱讀
國外稱呼他人的禮儀:
一、認識的人:
對於自己已經認識的人多以Mr.Ms.或Mrs.等加在姓氏之前稱呼,如Mr.Chang,Ms.Tsing,Mrs.Huang等,千萬不可以用名代姓。
二、重要人士:
對於重要人物最好加上他的頭銜,如校長、大使、參議員、教授…等,以示尊重。
三、不認識之人:
可以Mr.,Madam稱呼之,國人有不少一見外國人就稱為"Sir",這是不對的,只有對看起來明顯十分年長者或是雖不知其姓名但顯然是十分重要的人士方才適用。
⑹ 為啥有的美國人稱呼英國人為Limey
就是種略帶嫌棄的稱呼,但並不強烈,英國佬。同樣,英國人稱呼美國人也會用『美國佬:Yankee』。
這個詞起源於1850年的lime-juicer,後來縮寫為limey。
19世紀時,英國海軍Royal Navy會往士兵們每天定量供應的兌水朗姆酒里加檸檬汁或者青檸汁,企圖利用水果中的維生素C來預防壞血病。
起初,英國海軍往酒里加的是檸檬汁(lemon juice),但後來換成了青檸汁(lime juice)。主要原因是檸檬需要從歐洲進口,而青檸是英國殖民地自產的,明顯後者省錢。然而,他們卻沒有意識到,青檸中的維生素C含量並沒有很高。
limey這個詞就是對英國海軍的別稱,是個貶義詞。
19世紀80年代,這個詞還用來指代澳大利亞、紐西蘭和南非的英國移民。雖然早先美國軍隊習慣用它代指英國海軍或英國軍艦,但直到1918年才被記錄在案。
後來,limey慢慢失去了它的軍旅意義,到了1925年,成了美國人對普通英國人的代稱,還經常出現在美國報紙標題上。
⑺ 如何稱呼來自英國不同國家的人
老外,國際友人
⑻ 如何稱呼外國人的名字比如比爾·蓋茨
叫外國人一般叫姓,比如說Antony Davis,一般都叫Davis,外國人姓在後,名在前。
英語姓名的一般結構為:教名·自取名·姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多場合中間名往往略去不寫,如George·Bush,而且許多人更喜歡用昵稱取代正式教名,如Bill·Clinton。
(8)英國的外國人怎麼稱呼擴展閱讀:
西方人的名字一般都是由姓和名組成,前面的是名字,用英語說是:firstname 。後面的是姓氏,用英語說是surname或lastname。例如:麥克·喬丹(Michael Jordan),麥克(Michael)是名,喬丹(Jordan)是姓。
還有有的名字中間還會有一個詞,一般省略中間的這個詞,中間的是教名,一般是由教父、牧師等起的,一般不用讀,就像英國小王子取名喬治·亞歷山大·路易斯,親近點的人會叫他喬治,生疏點或者客氣點會叫他路易斯,亞歷山大基本不會用
⑼ 怎樣稱呼英國人
如果是有過幾次來往的話,都可以直接叫名字的。
如果是初次見面或雙方還比較陌生的話,剛開始還是應該用
Mrs.
XX
和
Mr.XX
(XX是姓)稱呼女主人和男主人,小孩還是直接叫名字
Brooke和Brody.
在交談之後,對方很有可能讓你直接稱呼他們的名字,這樣就可以直接叫名字了。
⑽ 英國禮儀上的問題……在英國,對方如果是自己父母的好友,和自己關系也很不錯的話,應該怎麼稱呼
就是英文名,外國人不像國內有很多說法,大多數外國人就是稱呼別人的名字就很尊敬而且很有禮貌的,當然語氣什麼的的也有一定的影響