Ⅰ 我想要越南语各个国家的写法
帮顶就是了。。
不过在越南语中那些国家的名字貌似可以直接用英文表示哇。。
Ⅱ 越南语在线翻译各种的越南语怎么写
句子没有一个句号,念了几遍也不理解你想说什么。我就按我的理解来翻译了(在线翻译各种越南语的文本)
Dịch trực tuyến các loại văn bản tiếng Việt.
Ⅲ 越南语翻译
.太感谢你了.我很努力呀,你也要加油哦!
2.你应该说"妹妹",而不要说"我爱你".
3.同1
补充下
Cảm ơn anh ạ. em rất cố gắng mà!
Anh cũng phải có lên đi nhé!
Anh nên nói: "em ơi", không cần nói "em yêu em" !
大家都翻译部错,就是这个意思了
Ⅳ 请大家帮我译成越南语
mình muốn liên hệ với bạn, muốn biết gần đây cuộc sống của bạn thế nào. Xa nhau 3 năm, trong lòng minh rất đau khổ, gánh chịu áp lực nặng nề.
如你是男的就自称 anh, 女的就自称 em
对于对方的称呼也是一样.
上面的 minh 是指 "我", ban 是指 "你" 但这个 "你" 是用于一般的朋友, 如果你们的关系不只是朋友的话, 那你最好称呼她是 em (如果是女生) 或 anh (如果是男生).
Ⅳ 越南胡志明,河内等大城市的英文怎么说
河内 Hanoi
胡志明市 Thanh Pho Ho Chi Minh / Ho Chi Minh City
海防 Hai Phong / Haiphong
越南地名中英文对照表
安江 An Giang 龙川 Long Xuyen
巴地-头顿 Ba Ria-Vung Tau 头顿 Vung Tau
北太 Bac Thai 太原 Thai Nguyen
槟知 Ben Tre 槟知 Ben Tre
平定 Binh Dinh 归仁 Quy Nhon
平顺 Binh Thuan 藩切 Phan Thiet
芹苴 Cao Tho 芹苴 Can Tho
高平 Cao Bang 高平 Cao Bang
多乐 Dac lac 邦美蜀 Buon Me Thuot
同奈 Dong Nai 边和 Bien Hoa
同塔 Dong Thap 高岭 Cao Lamh
嘉莱 Gia Lai 波来古 Play Ku
河北 Ha Bac 北江 Bac Giang
河江 Ha Giang 河江 Hai Duang
海兴 Hai Hung 海阳 Hai Duang
河西 Ha Tay 河东 Ha Dong
河静 Ha Tinh 河静 Ha Tinh
和平 Hoa Binh 和平 Hoa Binh
庆和 Khanh Hoa 芽庄 Nha Trang
昆嵩 Kon Tum 昆嵩 Kon Tum
建江 Kien Giang 迪石 Rach Gia
莱州 Lai Chau 莱州 Lai Chua
林同 Lam Dong 大叻 Da Lat
谅山 Lang Son 谅山 Lang Son
老街 Lao Cai 老街 Lao Cai
隆安 Long An 新安 Tan An
明海 Minh Hai 金瓯 Ca Mau
南河 Nam Ha 南定 Nam Dinh
义安 Nghe An 荣市 Vinh
宁平 Ninh Binh 宁平 Ninh Binh
宁顺 Ninh Thuan 藩朗-塔占 Phan Rang-Thap Cham
富安 Phu Yen 绥和 Tuy Hoa
广平 Quang Binh 洞海 Dong Hoi
广南-岘港 Quang Nam-Da Nang 岘港 Da Nang
广义 Quang Ngai 广义 Quang Ngai
广宁 Quang Ninh 鸿基 Hon Gai
广治 Quang Tri 东河 Dong Ha
朔庄 Soc Trang 朔庄 Soc Trang
小河 Song Be 土龙木 Thu Dau Mot
山萝 Son La 山萝 Son La
西宁 Tay Ninh 西宁 Tay Ninh
太平 Thai Binh 太平 Thai Binh
清化 Thanh Hoa 清化 Thanh Hoa
承天-顺化 Thua Thien-Hue 顺化 Hue
前江 Tien Giang 美 My Tho
宣光 Tuyen Quang 宣光 Tuyen Quang
茶荣 Tra Vinh 茶荣 Tra Vinh
永隆 Vinh Long 永隆 Vinh Long
永富 Vinh Phu 越池 Viet Tri
安沛 Yen Bai 安沛 Yen Bai
直辖市
河内 Hanoi
胡志明市 Thanh Pho Ho Chi Minh / Ho Chi Minh City
海防 Hai Phong / Haiphong
Ⅵ 越南语求翻译
这是一条地址,具体翻译内容如下:平阳省宝邦县储文措社三号庄。
其中,tỉnh Bình Dương指的是越南南部的平阳省,
huyện Bàu Bàng指的是平阳省下辖的一个县——保邦县
xã Trừ Văn Thố是一个公社的名字,中文翻译为“储文措社”
Ấp 3 指的是编号为3的小村庄
Ⅶ 帮忙把地址翻译成越南语:越南海阳省金门县富次镇。。。谢谢
Thị trấn Phú Thứ Huyện Kinh Môn tỉnh Hải Dương Việt Nam ,刚好看见这个镇
Ⅷ 求越南所有城市的名字中文和越南文都要,还有越南特产水果的介绍,麻烦好心人帮下忙 [email protected]
你好,所有城市有点太多了,说点主要的吧,首都 HA NOI 河内,经济中心 HO CHI MINH 胡志明市,也可以叫SAI GON 西贡;
北部主要城市LAO CAI老街,DIEN BIEN 奠边,LANG SON 谅山市,HA LONG 下龙市(下龙湾所在地,港口HAI PHONG 海防市(直辖市, HA GIANG 河江市, HAI DUONG 海阳市,NINH BINH 宁平市
中部主要城市:古都HUE 会安, 港口 DA NANG 岘港(直辖市)
另外还有直辖市 CAN THO 芹苴市
水果:
甘蔗 mía
菠萝 quả dứa
草莓 quả dâu tây
山莓 quả dâu
木瓜 đu đủ
罗汉果 quả la hán
无花果 quả sung
芒果 xoài
苹果 quả táo
桂圆(龙眼) quả nhãn
梨子 quả lê
西瓜 dưa hấu
哈密瓜 dưa Mỹ,dưa vàng
火龙果 quả thanh long
橙子 quả cam
柠檬 quả chanh
樱桃 quả sơry,quả anh đào
百香果 quả chanh leo
黄皮 quả hồng bì
荔枝 quả vải
牛油果 quả bơ
葡萄 quả nho
猕猴桃(奇异果) quả kiwi
山楂 quả sơn trà
桃 quả đào
香瓜 quả dưa lê
香蕉 chuối
椰子 quả dừa
希望可以帮到你
Ⅸ 越南语越南怎么写
越南,全称为越南社会主义共和国(英语:Socialist Republic of Vietnam,越南语:Cng hòa X hi Ch ngha Vit Nam),简称越南(Vietnam),是亚洲的一个社会主义国家。位于东南亚的中南半岛东部,北与中国广西、云南接壤,西与老挝、柬埔寨交界,国土狭长,面积约33万平方公里,紧邻南海,海岸线长3260多公里,是以京族为主体的多民族国家。越南国名来源于中国清代嘉庆皇帝。历史上,越南北部长期为中国领土,968年正式脱离中国独立建国,之后越南历经多个封建王朝并不断向南扩张,但历朝历代均为中国的藩属国。19世纪中叶后逐渐沦为法国殖民地。1945年八月革命以后,胡志明宣布成立越南民主共和国,1976年改名越南社会主义共和国。1986年开始施行革新开放,2001年越共九大确定建立社会主义市场经济体制。越南共产党是该国唯一合法的执政党。越南也是东南亚国家联盟成员之一。
Ⅹ 几句越南语翻译 急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急急!
上面部分是地址:
海阳省,金成县,伦兴社,范舍村
最后的是人名:
阮文店
希望可以帮到你