‘壹’ 越南语声调跟汉语声调有什么区别
越南语中的汉越词是中古汉语发音,有6声8调。同属中古汉语的粤语、客家话、赣语等也是如此,发音类似。但是由于普通话发音清化、入声消失,很多音都归并在一起了,比如am归并为an,om-on,ng-n,只剩下一些容易识别的音,而且有的音变巨大,如鞋由hai变成xie。究其原因可能是外族入主中原学习汉语不精的结果。
赣语分布
‘贰’ 越南语和汉语究竟是什么关系
在古代的时候,越南的语言与汉语有着非常密切的联系。当时中国江南一带的非常多的地名,其实就是受到了古代越南语言的影响。因为越南在那个过程中还没有完全定型,就成为了一个独立的国家,由于随着这个国家逐渐发展,也形成了自身的语言。
在古代时期,越南借用的这些古汉语都主要是一些比较高级的词汇,通常这些词汇用于书面语言上更为合适。但是在越南进行交流的过程中,人们则是用的是比较地方的口音进行交流的,也就是所谓的本土的越南语言。每个地方都会有每个地方的语言,更何况是当时越南已经独立出去了,算是另一个国家。越南语言有着自己独特的读音,而这些读音没有受到汉语的影响。其实除了越南以外,当时朝鲜和日本这两个国家的文字同样也受到了汉字非常大的影响。
‘叁’ 越南语和汉语有什么相同之处
在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇,其发音(汉越音)类似古汉语中古音,但其语法承袭了大量高棉语的特色。
由于越南语引入了大量的汉语词汇,所以汉字的中古汉语发音在越南语中保留得很好,多数声母都得到了保留,特别是区分了后鼻音声母 ng(疑母)、喻母跟零声母的汉字。比如“鱼”念 ng?,“俞”念 ,“于”念 ?。
(3)越南语和汉语鼻音哪个多扩展阅读
越南话和泰语区别
一、使用地区范围不同
1、越南话:主要分布于越南沿海平原越族(也称京族)聚居地区、中国广西防城县沿海京族聚居地区。
2、泰语:主要是分布在泰国、老挝、缅甸、越南西北、柬埔寨西北、中国西南、印度东北的傣泰民族。
二、所属语系不同
1、越南话:属南亚语系越芒语族。
2、泰语:属于东亚语系/汉藏语系的一种语言。
‘肆’ 越南语发音和汉语相近吗
越南语的发音与我国的广西话发音有些相似,同属于汉藏语系,也有标准的四声。同日韩语一样,越南语也是使用汉字的,只不过法国入侵后,法国人根据法语字母的发音,把越南文改成现在的样子。
‘伍’ 越南语和中文的渊源
越南语与朝鲜语、日语和琉球语一样自古受到汉字文化的深远影响。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇,其发音(汉越音)类似古汉语中古音。
但其语法承袭了大量高棉语的特色,虽然与汉语一样并无时态及动词变化,亦同为声调语言,但其词序恰恰与汉语相反置,情况近似泰语。关于越南语的谱系分类,过去曾经存在许多争论。
由于越南语与汉语和侗台语都有密切联系,有学者主张越南的主体民族京族所说的语言属汉藏语系壮侗语族。但经过近数十年的研究,已可以肯定越南语属南亚语系越芒语族越语支。二十世纪初以前,越南社会各阶层都使用汉文。
19世纪下半叶以来,法国殖民者开始禁止阮朝官方文书汉文(文言文)的使用,并废除了1915年以及1918年至1919年的科举考试。
汉字、汉文地位的降低,也导致了与汉字关系紧密的喃字的地位下降(DeFrancis 1977:179)。在20世纪上半叶,喃字和汉喃文逐渐没落,而法国殖民者推行的拼音化文字国语字和国语字文开始标准化并在越南通行。
‘陆’ 关于越南语和中文相似的问题
越南语中有很多汉越音,也有 日、英、法 的 舶来词。
越南语的单词和字是用拼出来的,每个字有多个意思。
越南语的字母与中文拼音的发音不同,你读不出来不是件奇怪的事情。
‘柒’ 越南话跟中国的方言很像吗
越南话好广东话(粤语)一些发音很像,而且有很多东西的名字叫法都一样,就比如:广东话叫“馒头”,越南语的发音跟广东话一样。同时有的例子:酱油,馒头,饼,等
广西的壮话和越南语不一样,壮话和泰语倒是很像。
‘捌’ 越南的拼音和中国大陆的拼音,是不是音都一样,还是相近
越南历史上长期由中国中央政府直接统治,宋代以来半独立或归属状态下,一直与中原有着密不可分的联系。秦始皇统一六国,开拓岭南,今天的越南北部与中部属于象郡。秦亡,南海郡尉赵佗经过征伐,建立了称霸一方的南越王国,原来的象郡被他一分为二——交趾和九真。汉武帝统一南越,越南北部和中部再次由中央直辖。汉语汉字被当地人接受,逐渐成为当地行政、教育的语言文字。唐代,汉语汉字全面通行,今天越南语保留的汉字音大部分是唐代的汉语标准音,当然和日语、韩语一样经过了一定的改造,此外也有上古音(古汉越语)和近代音。上古与中古越南人使用的语言是越南语和汉语,文字是汉字一种。古代越南人热爱汉字,称作“咱们自己的字”。
10世纪以后,越南人发明了字喃,也叫喃字。这是一种类似汉字的方块字。有的直接借用汉字,如“南”、“朱”、“文”;有的使用汉字的一部分组件。字喃是一种未经系统化的文字,本身并不严密,一般人学习比较困难,必须先通晓汉语汉字才能学会,还不如直接学习汉字。但是古代越南人利用字喃创作了大量文学作品,流传至今。阮攸的《金云翘传》是字喃诗歌的代表。在1000余年里,汉字与字喃并行于世。只有胡朝和西山王朝重视字喃,其它王朝不提倡甚至反对字喃,而文人很喜欢这种越南人的文字。字喃对于发展越南的文化起了推动作用。
‘玖’ 越南语发音跟汉语相似吗
越南语
的发音与我国的广西话发音有些相似,同属于汉藏语系,也有标准的四声。同日韩语一样,越南语也是使用汉字的,只不过法国入侵后,法国人根据
法语字母
的发音,把
越南文
改成
现在的样子
。
‘拾’ 中文发音的整天感觉和哪个国家的发音感觉类似啊
在外国人看来,亚洲尤其是东亚的语言听起来都差不多。我的感觉是,和汉语普通话发音最像的,除了国内的某些少数民族语言和南方的汉语方言之外,应该是越南语,泰语和韩语。都是单音节组合的语言,以鼻音韵尾结尾的音多,声母韵母系统比较相似,还有语调比较多变。日语因为单个音节持续时间比较短,而且声母韵母系统和汉语差别稍大,同时声调感弱,所以总体听感与汉语差别比较大。
至于是不是还有非洲美洲大洋洲的什么土着语言和汉语听起来相似,就不清楚了。