㈠ 请问越南语拉丁化以后,是怎样避免东方语言中,很多词汇发音同一的弊端的
这个避免不了,和韩文一样,都是靠上下文判断的,把同音字单独拿出来,都是一样的。因为越南语音素较多,所以情况可能没有汉语这么严重,但还是适当存在的,越南语和汉语一样,也是用声调区分谐音字的,所以最多只能区分出谐音字,如果真是两个同音字碰到一起,只能靠上下文和词汇来区分了。
㈡ 去越南旅游不会越南语该怎么与当地人说话
一、尽可能的收集各种相关资料,资料来源可以是网上的旅行游记、攻略,相关国家的中文旅游书,或者请教去过的人等。
二、交流工具也很重要,填出入境单、过境、办签证、取钱等等难度相对较高的时候都需要用它。
三、语言不通,不懂外语的人出国必然要麻烦些。
有了充分的准备,在国外交流总结了几点:
一、尽可能的运用肢体语言,称为比比划划,动作越夸张越好,想办法表达出要表达的意思,外国人知道不会外语,会站在对方角度去揣摩意思,没人会笑话,就算笑了,也是一种很友好的笑,重要的是不要怕别人笑,笑最多的其实是自己的同路人,总是笑得前仰后翻。
二、把要问的问题写成英语或者当地语言,比如地名、宾馆名、景点名、车站名等,再拿出来问人,不需要语言,只需要动作就可以解决问题,有时比说更管用。
三、把旅行当免费留学,路上学习一些常用英语单词,不但学得快、记得牢,而且都是最实用的,比花钱请老师强。
四、国外生活着很多华人,也有很多中国人旅游,还有不少诸如新加坡、马来西亚、香港、台湾的人都会中文,甚至部分日本、韩国人也会一些简单中文,寻求他们的帮助是最有效的。
五、因时因事因地因人随机应变,这点很重要。每个人有不同的方法,大家只能意会了。
㈢ 越南语的音标就是它的字了吗我怎么老是搞不清`请解答下好吗
1、对于越南语的学习,音标实际起不要太大用处。所谓音标是指“国际音标”(不是英语书中的音标哦),对学习者发音的学习只是起到一个辅助作用(前提是你会念国际音标,不会念,就等于没用)。2、越南语是表音文字,文字即发音。每个辅音和元音都是固定的发音,不会因为所处位置的不同而发生改变。这一点与英文并不想同,如英文的a在不同的位置发音都不同,例bad、skate、luna等。所以只要记住每个辅音、元音的发音就可以了,不必再乎国际音标。越南人也不懂国际音标与自己母语的对应关系的。3、我们的汉语是表意文字,所以要学习中,必须要有一套表音系统来辅助,而汉语拼音就是这套系统。要注意的是,“拼音”和“音标”也是不同的。中国人自己也只会念拼音而已,也并不知道国际音标与拼音的对应关系(在拼音中的声母b,在国际音标中写作/p/)。总而言之,你不用理会音标。
㈣ 怎样快速学越南语
音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语呢?越南语有29个字母,149个音素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对中国人来说还是容易掌握的。而越南语的音素中大部分是英语、汉语所没有的,有些尽管书写形式相同或相类似,读音也不相同。所以,对中国人来说要想学好,掌握好而且能运用自如就不是那么容易了。
2、语言组合频率过高,这是学越南语的第二道难关。和汉语一样,越南语几乎都是以单音节词的形式出现,且有6个声调(汉语是4个声调)反复出现和变化于逐一音节之中。这对学习者来说,要想说好越南语所要遇到的困难是不言而喻的。
3、声调的问题。这是学越南语的第三道难关。我们都知道,英语只有语调而没有声调,语调是可以由说话人根据不同的语言环境来自行掌握的。听说人也能明白说话人想要表达的意思。对于有声调的语言来说,情况就完全不同了。以汉语为例,“小心”只能读成“xi?o xin”,对没有声调的语言国家的人来说,他们常常会在声调的问题上犯错误。
㈤ !怎样学好越南语!
中国人 怎样学好越南语口语
作者:宋福旋(广西翻译协会外语翻译培训中心主任、越南语专家)
继“越南语的由来”和“学越南语难乎?易乎?”之后,近来,一些越南语学习者希望本人把怎样才能学好越南语的体会和方法写出来,以供他们参考。经再三考虑,觉得还是一分为二来写的好,先写口语问题,再写文字结构和翻译问题。对学越南语的人来说,口语比文字难学。八十年代,尤其是七十年代以前,在我国的越南语翻译和教学队伍中,几乎清一色是越南华侨。语言学家做过这样的统计:同样是受过大学教育的外语类学生,英语专业学生的口语过关率为70—75%,而越南语专业的学生口语过关率仅是25%左右。这是什么原因造成的呢?为什么这个问题长期以来都得不到解决呢?在这里,本人将从以下几个方面加以探讨,把个人的一些体会写下来,仅供参考。
一、 困难的原因 学越南语在语音上的困难主要表现在以下几个方面:
1、音素多,且大多陌生,这是学越南语的第一道难关。学过英语的人都知道,英语有26个字母,48个音素,而越南语呢?越南语有29个字母,149个音素,是英语的三倍。对于任何一种语言来说都一样,音素越多,读音就会分得越细。在越南语的149个音素中,有些是和英语、汉语相同或相类似的,这些音素对中国人来说还是容易掌握的。而越南语的音素中大部分是英语、汉语所没有的,有些尽管书写形式相同或相类似,读音也不相同。所以,对中国人来说要想学好,掌握好而且能运用自如就不是那么容易了。以下是越南语的音素表,在音素下面画横杠的是英语,汉语里所没有的。
单元音:a ă â e ê i o ô ơ u ư y
单元音后加辅音: ac ăc âc ach am ăm âm an ăn ân ang ăng âng anh ap ăp âp at ăt ât ec em en eng ep et êch êm ên ênh êp êt ich im in inh ip it ơc om on ong op ot ôc ôm ôn ông ôp ôt ơm ơn ơp ơt uc um un ung up ut ưc ưng ưt
二合元音:ai ao au ay âu ây eo êu ia iu oa oe oi ôi ơi ua uê ui uy ưa ưi ưu
三合元音:iêu (yêu) oai oao oay oeo uây uôi uya uyu ươi ươu
复合元音后加辅音: iêc iêm (yêm) iên (yên) iêng iêp iêt (yêt) oan oac oach oang oanh oat oăc oăm oăn oăt uân uât uôc uôn uông uôt uynh uyên uyêt ươc ươn ương ươp ươt
辅音: b c ch d đ g (gh) gi h k kh l m n nh ng (ngh) p ph qu r s t th tr v x
对于中国人来说,刚开始接触和学习越南语时,这些音素所造成的困难还是不少的。有些人一时不知道如何去适应,有些人因方法掌握得不好,导致有些音发不了或发不好,最终影响到学习的兴趣和开口的信心。
2、语言组合频率过高,这是学越南语的第二道难关。和汉语一样,越南语几乎都是以单音节词的形式出现,且有6个声调(汉语是4个声调)反复出现和变化于逐一音节之中。这对学习者来说,要想说好越南语所要遇到的困难是不言而喻的。以“中华人民共和国”为例,英语是“people’s+Republic+of+china”共8个音节,需要4次组合,而越南语则是“Nước+Cộng+Hoà+Nhân+Dân+Trung+Hoa”共7个音节,需要7次组合,加之7次声调变化,共出现的组合频率达14次之多。以英语的4次组合频率与越南语的14次组合频率相比,大家既可知道学越南难在何处矣。
3、声调的问题。这是学越南语的第三道难关。我们都知道,英语只有语调而没有声调,语调是可以由说话人根据不同的语言环境来自行掌握的。例如:英语的“Be carefull”(小心),正确的发音是“Be'carefull”,而说话人在不同的语言环境里说成“'Be carefull”或“Be care'full”时,虽然不够准确或错误,可是,听说人也能明白说话人想要表达的意思。对于有声调的语言来说,情况就完全不同了。以汉语为例,“小心”只能读成“xiăo xin”,对没有声调的语言国家的人来说,他们常常会在声调的问题上犯错误。例如,他们时常会把“xiăo xin”读成“xiao xin”(肖心)或“xiào xin”(笑星),意思就完全错了。以越南语的为例,“cẩn thận”(小心),有的人也会因一时把握不好而读成“cân thận”或“cân thân”等,意思也就完全错了。
声调易混的问题在这里也值得一提。越南语共有6个声调,它们分别是:平声、锐声、玄声、问声、跌声、重声,越南语的读法依次是:dâu ngang, dấu sắc(/), dấu hugền(\), dấu hỏi(?) ,dấu ngã(~), dấu nặng(.) 。在这6个声调中,有两组声调对中国学生来说时常出现易混的情况。例如:锐声和跌声,即“/”和“~”,玄声和重声,即“\”和“.”。它们的区别在于:锐声“/”调轻锐,而跌声“~”的调是在锐声的基础上“跌浪起伏”。这里以“đá”(石头)、“đã”(已经、曾经)为例。如果“đã”没有“跌浪起伏”则会读成“đá”,意思就不同了。比如“đã đi”是“已经去”,“đá đi”则是“踢出去”。玄声(\)和重声(.)两个声调的关系也是一样的。例如:“Lợi nói ”(阿利说),“Lời nói”(说的话),如果声调未能按要求去把握好,那么,所表达出来的意思就不同了。
除了上述提到的三个方面以外,学好越南语口语的困难还有许多。有的困难是有特殊性的,因人而异,不带普遍性,所以在这里就不一一述说了。下面我们谈谈怎样克服这些困难的措施和办法。二、 怎样克服越南语口语的困难
1、要学好越南语,必须改变母语。在学越南语的诸多困难里,我们提到了“音素多且大多陌生”的问题。越南语共有149个音素,是英语(48个音素)的三倍。对于任何一种语言来说,音素越多,读音就会分得越细,对学习者来说,所带来的困难也会更多、更大。在刚开始接触越南语这么多陌生的音素时,有些人不知道如何去适应,有些人因方法掌握得不好,导致有些音发不了或发不好。纵观这一情况,大多是母语在限定自己去学习和适应新的音素或语言。所以,在学习越南语时如果遇到这种情形,要设法改变自己的母语去适应新的音素或语言。越南语要求我们去适应的音素很多,那么,又该怎么去适应和学习呢?
——要掌握好每一个音素的正确发音,而且是一开始就要严格要求地去做好。掌握好每一个音素的正确发音,靠的不是空想或空谈,而是实实在在的每一天每一刻的事情。这种对音素学习和掌握的练习不是静态的,而是应该把它当作动态去认识,去实践。同时,也要讲求一种方法和效果。比如,你可以把与某个音素有关的一些词汇和短词搜寻出来,并把它规律地排到一起,然后去练读,去体会,直到最终掌握。例如:ăc可以在chắc chắn、 thắc mắc、 ăn mặc 等ôc和可以在tốc độ、 chất độc、 thợ mộc等词语练读中去寻找体会和感觉。
——要善于观察和体会。有些人在孤立的一个音素、一个音节、一个词的发音上还算是正确的,可是却没有“那种味儿”,就像外国人似的,总是没有找到一种好感觉,所谓的好感觉就是那“味儿”。“味儿”是先天的,也有后天的,只要你能长期做到善于观察和体会,又勤于实践,你也会有一天找到那种“味儿”的感觉。
2、要长期坚持准备好大量的现成的语言单位。如果我们把语言和口语部分分开,因为语音中的音素和声调是静态的,而在口语中的词、词组、短语和句子等则是动态的。那么,就有一个问题摆到了我们的面前:是不是语音学好了,口语的问题就过关了呢?回答是否定的。我们知道,语音中的音素是最小的语言单位,在日常会话中,怎样把每一个最小的语言单位有效地组合成逐步增大的语言单位:词、词组、短语、句子,段落等,使说话人做到一开口就能轻松自如地把想要表达的意思通过口语的形式流利地说出来,这就比上面谈到的问题——掌握好每一个音素的正确发音更加复杂和困难了。练好口语是一个长期的过程,也是一个多方因素有效集合的过程。怎样才能完成这一过程,是否有捷径可走呢?在这一部分我们将要探讨这个问题。
——要长期大量地积累语言单位。这里所说语言单位是字、词、词组、短语和句子、以及这些语言单位之间的有机组合。任何一个人要想做到“出口成章”,一定是长期积累大量的语言单位,而且这些语言单位几乎都是现成的。只有这样,当你开口说话时,你所要组合的次数和频率才会减少。以“mình rất sung sướng là vì cuộc sống mới đã đến với ta ”(我很幸福,因为新的生活向我们走来了)为例,如果我们把句子里的语言单位进行这样的分割和组合,那么,“mình rất sung sướng + là vì + cuộc sống mới + đã đến với ta "就变成了4个语言单位。假如整个句子的语言单位平时没有积累,不是现成的,情况就会是这样“mình + rất + sung + sướng + là + vì + cuộc + sống + mới + đã + đến + với + ta ”需进行13次组合,加上声调变化,组合频率高达26次之多。以4次组合与26次组合相比,其道理是不言而喻的。
——要多背一些长句和文章段落。句子意思是完整的,但它缺少的是句与句之间承上启下的连贯和照应。而这种语言之间承上启下的连贯和照应,使语言之间各种关系得到完整和完美体现的是段落。如果你能背50—100长短不一的各类文章或段落,你会惊喜地发现:当你陈述某个问题的时候,你会变得那样条理清楚,前后连贯,而且富于逻辑。因为在这些文章和段落里,语言间各种关系的脉络已经被你抓住了。在语言的运用中你会找到一种感觉——主人般的感觉。这种感觉预示着:成功在向你一步步走来。
3、要不厌其烦地在各种场合里练说。只要一有机会你就要大胆地去这样做,而且要养成一种习惯长期地去坚持。在这个过程中,你除了得到锻炼和进步以外,你会发现自己需要改进的地方和下一步应该努力的方向。
4、要把广泛的阅读和思考结合起来。任何一个要想在这方面有所作为的人都要长期做到:更新知识、丰富知识、拓宽视野。所以,广泛地阅读和思考要结合起来,把感性认识的东西逐步提高到理性认识的高度上来,并形成一种良好的习惯长期坚持下去。这样,成功就离你不远了。
㈥ 请问越南语单词要怎么记啊,我每次记单词,要么效率低,要么忘得快,连课本上的单词都会忘。明年就去越南
积累一些词汇,学一些语法!一定要攻克词汇和短语,要熟练,
学一些你比较感兴趣的英语知识,上课认真听讲,下课及时做笔记,
养成背单词的好习惯,经常复习以前学过的知识!英语学习起来并不是很难,
只要你用心去学,相信你一定会成功的
㈦ 怎么学越南语
有没有自信心。自信不仅是学习外语必备的基本条件,也是做其他事必备的基本条件。要相信自己一定能学好,虽然现在你还不行,但一定要有坚定的信心--不久的将来,我一定是最好的。有了这个信念,将会驱动你不懈努力。
一文化的重要性
(1)文化会让人找到归属感。中国有五十六个民族,每个民族都有自己独特的民族文化传统,不同的地域也有不同的地域差异。当我们背井离乡的时候,我们会特别想念家乡的食物,所以有了一种东西叫做特产,我们还会希望听到家乡话,所以有了一种语言叫做方言。
(2)文化会约束人的行为。费孝通在《乡土中国》中说乡土社会是一个“无法”的社会,但是“无法”并不影响社会的秩序,因为乡土社会是“礼治”的社会。礼是什么呢?礼是社会公认的行为规范,而维持这种规范的是文化传统。
二交流的技巧
(1)每个人的内心都有自己渴望的“评价”,希望别人能了解,并给予赞美。身为领导者,应适时地给予鼓励慰勉,褒扬下属的某些能力,引导他们顺水行舟,更加卖力地工作。巧妙地使对方的“不”变成“是”。
(2)俗话说,设身处地,将心比心,人同此心,心同此理。许多说服工作遇到困难,并不是我们没把道理讲清楚,而是由于劝说者与被劝说者固执地据守本位,不替对方着想。如果换个位置,被劝说者也许就不会“拒绝”劝说者,劝说和沟通就会容易多了。
㈧ 去越南不会说越南语怎么办
可以用 译兔 呀,好用,我去的时候就用的这个,翻译的比较准,没什么大问题的